(自譯)院長自傳:MOX 16.5 電影推薦 紅潮風(fēng)暴(1995)
? ? ? ? “我是這艘該死的船的指揮官!”
? ? ? ? 這部電影真是酷斃了。我很尊重《獵殺紅色十月(The Hunt for Red October)》,但我覺得《紅潮風(fēng)暴(Crimson Tide)》更好。哈克曼(Hackman)扮演的是一名在核潛艇“阿拉巴馬號”上飽受戰(zhàn)爭之苦的海軍指揮官,他在一場虛構(gòu)的海外戰(zhàn)爭中與俄羅斯叛軍發(fā)生沖突。直到今天,我看這部電影時(shí),還會在座位上感到不安,冷戰(zhàn)一樣的緊張局勢不斷升級,核武器一觸即發(fā),尤其是哈克曼,因?yàn)槊绹钏l(fā)射導(dǎo)彈。
? ? ? ? 丹澤爾(Denzel),二號指揮,想要等到無線電恢復(fù),他們可以在采取行動、發(fā)動戰(zhàn)爭之前回復(fù)全部信息。但哈克曼認(rèn)為他們必須馬上出擊。船員們分裂成了兩派。這是一個(gè)難以想象的場面,叛變在船上爆發(fā)了。??寺偷蔂栕鳛榻厝幌喾吹膬擅\娭笓]官,他們的演出是如此的優(yōu)秀、可信。我希望丹澤爾在這部電影中的角色可以去競選總統(tǒng),我會投他一票的。

? ? ? ? 這部電影也有漢斯·季默(Hans Zimmer)標(biāo)志性的史詩般配樂。“Roll Tide”這首歌是一首很振奮人心的歌曲,可以作為一種節(jié)奏的改變,加入到你的鍛煉時(shí)的歌單中。有一年,作為WWE向部隊(duì)致敬活動的一部分,我真的登上了一艘核潛艇,那是美國海軍最大的一艘。這些向部隊(duì)致敬的活動一直是WWE選手的特權(quán),我們有機(jī)會回饋戰(zhàn)士們,并體驗(yàn)一些奇妙的事情。有一年我和蕾妮乘坐軍用直升機(jī)飛過了世界上空管最嚴(yán)格的空域,就在白宮和五角大樓的上空。也就是在那一年,我和其他幾個(gè)人參觀了那艘潛艇。我對這些潛艇上的水兵十分尊敬,他們一進(jìn)入大海就是幾個(gè)月,沒有陽光,也沒有新鮮空氣,而且那里很狹窄。作為一個(gè)在酒店房間里都會幽閉恐懼癥發(fā)作的人,我無法想象在潛艇上服役是什么感覺,而這艘潛艇是海軍中最大的潛艇!他們告訴我們,其他攻擊型潛艇要小得多。淦!我在海軍最大的潛艇上,但我已經(jīng)覺得自己像小精靈巴迪(Buddy the Elf)了。他們的宿舍只有我妻子的衣櫥那么大,六個(gè)人擠在一間里。我們的導(dǎo)游解釋說,他們的工作基本上就是出海閑逛。如果沒有麻煩,他們就會放松下來。他們知道他們的工作是什么,但他們希望和祈禱,就像我們所有人一樣,他們永遠(yuǎn)不必這樣做,他們不希望發(fā)生沖突。這是一次我永遠(yuǎn)不會忘記的經(jīng)歷。觀看《紅潮風(fēng)暴》,我要向我們勇敢的水手們說聲謝謝,他們在那里低頭穿過走廊,睡在小鋪位上,一連離開他們的家人幾個(gè)月,但他們自豪地為國家服役,保護(hù)我們所有人的安全。我要向他們所有人致敬。

本翻譯內(nèi)容只供個(gè)人學(xué)習(xí),不得用于商業(yè)用途或廣泛傳播,可能有些地方翻譯的不合適,歡迎大家批評指正