五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

每天讀一章·論語·公冶長篇第五(7)

2023-05-20 13:37 作者:陶朱少伯  | 我要投稿

【正文】

子曰:“道不行,乘桴①浮于海,從我者其由與?”子路聞之喜。子曰:“由也好勇過我,無所取材②?!?/p>

【注解】

①桴(fú):在水面浮行的小木排或竹排,大的叫筏,小的叫桴。

②無所取材:本句中“材”有多種解釋,一說為制作桴子的材料;一說通“裁”,裁奪、裁解,本句解釋為不能裁奪事理,聽不出孔子的意思;一說通“哉”,語氣助詞,本句解釋為沒有可取之處。

【譯文】

孔子說:“我的主張不能得到實行,就乘著桴子漂流海外,能跟隨我一起的大概只有仲由吧?”子路(仲由)聽了這話很高興??鬃诱f:“仲由你的勇敢超過我,可你找不來制作桴子的材料啊。”

孔子說只有仲由會跟隨自己,一方面是夸贊仲由的勇敢,另一方面更是在說仲由的急躁沖動之性。孔子在這里是政治主張屢屢受挫之后略帶自嘲的戲謔之言,并非真要漂流海外。但仲由沒有聽出這個意思,所以孔子便戲謔地說仲由找不來制作桴子的材料。


每天讀一章·論語·公冶長篇第五(7)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
宝山区| 晴隆县| 南澳县| 婺源县| 庄浪县| 漳浦县| 城步| 察隅县| 萨嘎县| 会东县| 惠州市| 嘉祥县| 安西县| 遵化市| 怀安县| 徐州市| 武乡县| 青川县| 左贡县| 乌拉特中旗| 柳河县| 抚远县| 临澧县| 东丰县| 樟树市| 石河子市| 洛川县| 资源县| 阿克苏市| 青铜峡市| 大埔县| 南宫市| 华蓥市| 延边| 安国市| 体育| 韶山市| 融水| 张北县| 巨野县| 马山县|