【歌詞翻譯】天使のニューゲーム/天使的new game【阿修】
音樂:阿修
翻譯:misoseal
戀に偶然はない
選択次第で二人は遠(yuǎn)く離れていく
正しい手で捕まえて
不正解は全部やりなおして
もう一度あの場(chǎng)所で
あたしは戀に落ちるからさ
知らないふり、得意でしょう
優(yōu)しく全部狂わして
戀愛之中沒有偶然
因?yàn)檫x擇兩人漸行漸遠(yuǎn)
由正確的手抓住
不正確的地方全部修正重來
再來一次,在那個(gè)地方
因?yàn)槲覒賽哿税?/p>
假裝不知道的樣子,很擅長吧
使溫柔的全部發(fā)狂起來
悪い夢(mèng)で目覚めたら
微かな體溫はノイズに消えた
駆け足で向かう踏切に
あくびをする?yún)讱荬示螜M顔
あたしの暗いとこ
見通したような目
あぁ、見惚れてしまうよ
このままいつまでも
二人で…
因噩夢(mèng)而醒來
微弱的體溫消失在噪音之中
快跑著向著道口
打著哈欠悠閑的你的側(cè)臉
將我陰暗的地方
看穿一般的眼睛
啊啊,看著迷了啊
就這樣永遠(yuǎn)
兩個(gè)人…
觸れたら壊れるような
綺麗な綺麗な戀でした
今日でこの世界もきっと終わってしまうような
大げさかな?だってさ
幸せで前も見えないの
漠然とこの心を埋める不安定も
君と生きたいと願(yuàn)えたらなんてことないよ
微笑んだ君は
またあの目で遠(yuǎn)くを見ていた
好像若是觸碰就會(huì)壞掉一樣
那曾是美麗的美麗的戀情
今天這個(gè)世界也像是一定會(huì)終結(jié)一般
有點(diǎn)夸張吧?因?yàn)榘?/p>
幸福到看不到前方了啊
將含糊的這顆心臟填埋的不安定也是
若是許愿想要和你一起活下去也不是什么大不了的事
微笑著的你
再次用那雙眼睛看著遠(yuǎn)方了
素?cái)长蕢?mèng)で目覚めたら
幸せのわけも忘れてしまった
いつも通りの朝のはず
味のないトーストをゴミ箱に捨てた
若是從美妙的夢(mèng)中醒來的話
連幸福的原因也都忘記了
明明應(yīng)該是一如既往的早晨
將沒有味道的吐司扔進(jìn)了垃圾桶
やっと全部わかった
この悲しい悲しい世界でさ
幸せはきっと終わりのパスワード
なら二人でいつまでも
覚めない悪い夢(mèng)を見よう
一切終于結(jié)束了
在這悲傷的悲傷的世界里啊
幸福一定是終結(jié)的密碼
那樣的話兩個(gè)人永遠(yuǎn)
看著不會(huì)醒來的噩夢(mèng)吧
觸れ合った、二人の溫度が溶けていく
早まる拍動(dòng)、警鐘に頭が割れそうだ
それでも君が私を見たから
微笑んだ
互相觸碰了,兩個(gè)人的溫度溶解著
提前了的鼓動(dòng),警鐘響得頭痛欲裂
即使如此你還是看了我
微笑了
戀に偶然はない
選択次第で二人は遠(yuǎn)く離れていく
正しい手で捕まえて
不正解は全部やりなおして
もう一度あの場(chǎng)所で
二人は戀に落ちるからさ
知らないふり、得意でしょう
優(yōu)しく全部狂わして
戀愛之中沒有偶然
因?yàn)檫x擇兩人漸行漸遠(yuǎn)
由正確的手抓住
不正確的地方全部修正重來
再來一次,在那個(gè)地方
因?yàn)閮蓚€(gè)人戀愛了啊
假裝不知道的樣子,很擅長吧
使溫柔的全部發(fā)狂起來