來說說為什么要扣兩星
首先疊個甲:
這段劇情并不會影響電影整體的優(yōu)秀,我也十分認可這部電影其他部分展現(xiàn)出來的美好與溫情,但如果沒有這一段劇情,我認為它會是一部更加優(yōu)秀的作品。
一星給導(dǎo)演對原作的不合理改編,一星給描述戰(zhàn)爭的劇情
原作里關(guān)于戰(zhàn)爭的描述是海戰(zhàn),并且沒有指明具體的年份、地點和敵方人員。關(guān)于戰(zhàn)爭的部分僅僅是父親所在的海精靈號遭遇了襲擊,而父親在大海上死里逃生。
而雙頭女人的故事則是在父親成為推銷員之后,他滿世界跑,在日本名古屋見到了雙頭女人,她們是一對藝伎。
在海戰(zhàn)的部分,父親死里逃生后,在海上看到了那個他一直追尋的女孩的背影,這一段本應(yīng)該作為隱喻和鋪墊存在,大海中死里逃生也更加符合父親最后的結(jié)局,但改編成空戰(zhàn)之后,這一段原本起到的作用就完全消失了。
而對于日本藝伎,父親也并沒有把她們帶到美國,而是在朋友的引薦下,慎重拘謹?shù)嘏c她們見了一面,喝了茶。
原作者是以一種尊重且平和的語氣在敘述這件事,但到了電影里,她們變得咋咋呼呼,追名逐利,而且對美國充滿了向往,我認為這種改編是可笑且無味的。
這樣改編的唯一動機不過是為了靠近一個模糊而虛偽的“美國夢”,順便再調(diào)侃一下讓美國損失慘重的越南戰(zhàn)爭和朝鮮戰(zhàn)爭。就好像一個大塊頭因為被他以為弱小的人打敗了,不得不在之后的所有吹噓中調(diào)侃這次戰(zhàn)斗。
說白了,就是再經(jīng)典不過的反蘇反共,意識形態(tài)的無聊對抗罷了。
我說這么多也并非是要抨擊電影的整體,拋開這段,這個故事也是完美的。父親為了孩子講述的關(guān)于勇氣和愛的童話,影響了孩子一生,是合格的親情電影。
同時電影中也有許多很好的隱喻和鏡頭。
挑一個來說:我很喜歡初到鬼鎮(zhèn)的部分,鏡頭語言非常到位。初到鬼鎮(zhèn)時,只有愛德華穿著厚重的黑色西裝,而其他所有人都是面料輕薄的淺色系,并且除了愛德華以外,所有人的站姿坐姿都是隨意輕松的,在愛德華和他們告別時,給了全體居民一個鏡頭,可以看到?jīng)]有人站直。這種體態(tài)并不是正常的,這也暗合了愛德華當(dāng)時對鬼鎮(zhèn)的幻想:他們虛浮縹緲、不切實際,所有人都淺薄而滑稽,這里不適合他。
也就是說,導(dǎo)演的確是一個深諳電影藝術(shù)的導(dǎo)演,他的能力是能夠得到認可的。
這也使得我對戰(zhàn)爭部分的劇情更加失望。這或許是美國的zz正確,是一種迎合美國觀眾的手段,也有可能是為了當(dāng)時的社會風(fēng)尚做出的無奈妥協(xié)。
但我以為一個有著藝術(shù)審美的創(chuàng)作者,更應(yīng)該明白如何尊重自己的作品,而不是讓作品淪為討好大多數(shù)人的玩物。
更何況,他本來可以做得更好。