【GPT機翻】戰(zhàn)國小町苦勞譚 (戦國小町苦労譚)- 104 [千五百七十三年 五月中旬]
書名 戰(zhàn)國小町苦勞譚
-------------------------------------------------------------------
作者: 夾竹桃
原作:http://ncode.syosetu.com/n8406bm/
翻譯工具:ChatGPT
*機器輸出的翻譯結果UP未做任何修正,僅供試閱。標題章節(jié)號為原翻譯版的順延。*
-------------------------------------------------------------------
千五百七十三年 五月中旬(*原文網(wǎng)頁序列號 - 121)
靜子は織田信長という人物を理解したつもりでいた。否、理解したつもりになっていたと言うべきか。
靜子自認為理解了織田信長這個人物?;蛘哒f,應該說是自欺欺人了。
上杉謙信からの降伏受諾を伝える書狀が屆いたと一報を入れる際、信長の反応は早くとも明日の朝になるだろうと靜子は考えていた。
當靜子傳達了來自上杉謙信的投降書信的消息時,她認為即使信長反應迅速,也要等到明天早上才能得知。
しかし、報せを受けた信長は內容を把握すると政務を中斷し、精度の高い情報を入手すべく靜子の許へと出発する決斷をした。
然而,一旦了解到消息的內容,信長便中斷了政務,決定前往靜子的地方以獲取精確的情報。
準備に手間取る馬廻衆(zhòng)を置き去りにして単騎で先行した。
把準備耽擱的馬廻放下,獨自一人往前走。
剛毅にして果斷。最速で行動する信長に追いつける者はいなかった。
剛毅果斷。沒有人能追上信長行動之迅速。
通常半日はかかる距離を、馬を乗り継ぎ、僅か數(shù)時間で疾駆した信長が靜子の許へと辿り著いたのは、日が沈み宵闇へと変わる時間帯だった。
信長跨越通常需半日行程的路程,騎馬一路疾馳,僅用數(shù)小時便抵達靜子處。此刻太陽落山,夜幕漸漸降臨。
「上杉家からの書狀について疑義(ぎぎ)がある。使者と直接話がしたい」
“對于來自上杉家的書信有疑問。想要直接與使者談話。”
疾風迅雷の如く移動したはずの信長だが、彼からは疲労感など見えず漲る覇気に圧倒されそうだった。流れる汗を渡された手ぬぐいで亂暴に拭い、真っ先に用件を切り出した。
疾風迅雷般移動的信長,似乎被他身上洋溢的霸氣所壓倒,看不到疲勞感。他拿起被汗水浸透的手巾粗暴地擦了擦,直接提出了事情。
靜子は信長の剣幕に呆気に取られていたが、即座に彼の要望を汲み取ると、兼続に狀況を説明して會見の段取りを整えた。
靜子被信長的劍術所嚇到,但迅速理解了他的要求,向兼續(xù)解釋情況并安排了會面的程序。
兼続自身も信長との謁見を予期していたのか、すぐさま身嗜みを整えて謁見に臨んだ。
兼續(xù)也許已經預料到與信長的會面,立即整理衣冠前往拜見。
「使者殿に問おう。即斷した理由とは何か」
“去問使者大人,他做出即時決斷的理由是什么?!?/p>
相手がたとえ童であったとしても、信長は上杉家の使者として扱う。兼続も予想よりも隨分早い謁見にもかかわらず、実に堂々とした受け答えを返していた。
即使對方是孩子,信長也會將其視為上杉家的使者來對待。兼續(xù)盡管在見面時提前了很多,但回答問題非常從容自信。
「御実城様が熟考された結果でございます」
“這是經過御實城大人深思熟慮所得出的結果?!?/p>
「上杉の家臣に不満はないのか」
"上杉家的家臣們沒有不滿嗎?"
「不満があろうと無かろうと、御実城様の決斷に従うのが家臣。無論某に不満などございません」
“無論有不滿意的地方還是沒有,遵循御實城大人的決斷是家臣的責任。當然,我并沒有不滿。”
「上杉が望む要望とは何か」
「上杉想要的要求是什么?」
「それについて、某は何も聞かされておりませぬ。ただ、亂世の終焉と民に十分な食い扶持を與えてやれるのは今だと、申されておりました」
"關于此事,我一無所知。只聽說現(xiàn)在是結束亂世并給予人民充足的生計支持的時候。"
靜子すら圧倒される信長を前にして、臆することなく言葉を述べる兼続を信長は気に入った。
信長的強大令連靜子都為之折服,但兼續(xù)不畏懼,毫不猶豫地發(fā)表自己的意見,這讓信長十分欣賞。
彼はニヤリと笑みを深めると、質問を続けた。
他深深地笑了一下,然后繼續(xù)提出問題。
「貴様が課された役目とは何か」
“你被賦予的任務是什么?”
「御実城様が臣下の禮を取るまでの間、人質となることにございます。もし、御実城様が約定を違えようなら、この首お好きになさいませ」
「在貴城城主接受臣下禮之前,我愿意作為人質。如果貴城城主違反協(xié)議,那么就隨意處置我吧?!?/p>
「その歳にしては見上げた覚悟よ。ふむ……概ねそちらの事情は把握した、お役目ご苦労。下がって良い」
"你這個年紀有這樣的覺悟,不錯嘛……嗯,大致了解了你們的情況,辛苦了??梢韵氯チ?。"
「はっ」
"哈"
「夜も更けた、出歩くには不案內であろう。特別に靜子の家に部屋を取らせる、しばしその身を休めるが良い」
「夜已深,若出門行走定會迷路。特地安排在靜子家中住宿,可先放松一下身體休息一會兒?!?/p>
「過分なご配慮、痛み入ります」
"過度的關懷,讓我感到不好意思"
兼続自身が知らされていない事もあったが、信長は然して気にした風も無かった。質疑を終えた信長は兼続を下がらせると獨白する。
但兼續(xù)也有沒有被告知的情況,信長似乎并沒有在意。結束提問后,信長讓兼續(xù)下去并自言自語。
「くっくっくっ。こうまで狙い通りに動くと、そら恐ろしいものがあるな」
“呵呵呵。這么完美地按照我的瞄準行動,真是讓人感到恐怖啊?!?/p>
人払いが為され、獨りきりの室內で信長は心底楽し気に笑っていた。それもそのはず、武田信玄を打ち破り、雙璧を為す上杉謙信をも屈服させたのだ。
人們已經被掃除了,獨自一人在房間里,信長心中感到非常高興,笑了起來。這是理所當然的,因為他打敗了武田信玄,征服了雙璧上杉謙信。
それらを僅か半年で成し遂げたのだから、信長でなくとも笑いが止まらない狀況だろう。
由于僅僅在半年內就實現(xiàn)了這些,即使不是信長,也會笑不停的情況。
「淺井と朝倉の焦慮に駆られる姿が目に浮かぶわ! 愚図共が、わしの文を蹴った事を臍(ほぞ)を噛む思いでいることじゃろう。愉快愉快!」
"我能看到淺井和朝倉因焦慮而苦惱的樣子!這些蠢貨踢掉我的文章后現(xiàn)在一定后悔莫及吧。真愉快,真愉快!"
いち早く時流を判斷した上杉と、対照的に愚鈍な淺井朝倉の行動を鑑みて、信長は高らかな笑聲を上げる。
上杉及時判斷潮流,與愚鈍的淺井朝倉形成對比,信長高聲大笑。
この時の信長の様子を記した書物に「格別の満足感」と表現(xiàn)されているところから、どれほど信長が喜んでいたかが窺える。
從記錄著這時信長的狀態(tài)的文件中表達出的“格外的滿足感”可以看出,信長有多高興。
それほどまでに上杉の臣従という出來事は、彼の覇道に於いて欠かせぬ出來事であり、天下統(tǒng)一の試金石となり得る一事であった。
這件上杉臣服的事件對于他的稱霸之路來說是不可或缺的事情,可以成為統(tǒng)一天下的試金石。
「靜子! 酒蔵を開け、振る舞い酒よ!」
"靜子!打開酒窖,招待大家飲酒!"
その後、ようやく駆け付けた馬廻衆(zhòng)や小姓たちを交えて、ささやかだが宴が催された。普段は深酒をしない信長も、この時ばかりは皆と杯を交わし次々と杯を乾(ほ)していった。
之后,終于趕來的馬廻衆(zhòng)和小姓們一起舉辦了一個簡單的宴會。平常不太喝酒的信長,這個時候為了跟大家舉杯同慶,一個接一個地喝下酒杯。
そして翌日早朝。日の出と共に出立し、來訪と同様に突風のように岐阜へと戻っていった。
然后第二天清晨。與日出一同出發(fā),像前來一樣,在狂風般的情況下返回了岐阜。
流石に不要な単騎駆けはしなかったものの、誰もが信長の急な行動について行くのがやっとの思いであった。
雖然沒有必要單獨出擊,但每個人都以勉強跟上信長的突然行動為樂。
信長の襲來から數(shù)日が経ったが、その後の彼からの接觸はなく、またいくさ支度をするでもなく、比較的穏やかな空気が感じられた。
從信長的襲擊到現(xiàn)在已經過去了幾天,但是之后他沒有聯(lián)系,也沒有準備戰(zhàn)斗,感覺比較平靜的氛圍。
兼続は人質という扱いだったが、慶次は気にすることなく彼を連れ出し、街を遊び歩いていた。長閑(のどか)な空気に気も緩み、靜子も久々に農作業(yè)に精を出していた。
兼續(xù)雖然是被當作人質對待,但景次毫不在意地帶著他逛街游玩。在寧靜的氛圍下,大家都變得放松了,靜子也開始努力地從事農活。
カカオの木は成木となり、コーヒーの木も70センチ程にまで成長し、胡椒は順調に株數(shù)を増やして量産に勢いがついた。ライチやマンゴスチンなどの南國系果樹の生育も順調だった。
可可樹成熟了,咖啡樹也長到了約70厘米,胡椒增加了苗木數(shù)量并開始批量生產。荔枝、芒果等熱帶果樹的生長也很順利。
育成環(huán)境が最適でないにも関わらず、順調な成長をしている理由は、肥沃な土壌と気候條件などで適度にストレスが掛かる環(huán)境にあることが植物の生存本能を刺激し、早く成長して子孫を殘そうとしているのではと、靜子は推測していた。
即使生長環(huán)境不是最理想的,原因在于在適度有壓力的肥沃土壤和氣候條件下,植物生存的本能得到了激發(fā),它們迅速生長并努力繁殖后代,這是靜子所推測的。
自身が織田家の重臣となった事で、農作業(yè)だけに関われる時間が減ったため、各作物ごとに擔當者を割り振って実作業(yè)から身を引いていた。
因為成為織田家的重臣,自己參與農作業(yè)的時間減少了,所以他將各種作物分配給不同的人負責,從而退出實際的操作工作。
苦労して仕入れた作物に関われない不満はあるものの、生育が順調であることを靜子は喜んでいた。
雖然有無法涉及辛苦采購的農作物的不滿,但靜子很高興生長順利。
「そろそろバナナの3倍體にも挑戦してみようかな。多分、他と一緒で2倍體と4倍體を組み合わせれば、作れると思うのだよねえ。やっぱりバナナは種なしでないと」
「差不多該挑戰(zhàn)香蕉的三倍體了吧。我想如果像其他作物一樣,將二倍體和四倍體組合在一起,應該就能制造出來。香蕉還是得是無籽的。」
自然環(huán)境下で偶発的にバナナの3倍體が発生した理由は現(xiàn)代でも不明だが、靜子は種なしスイカ等と同様に2倍體と4倍體の交配によって、3倍體バナナが発生したと考えていた。
在自然環(huán)境下,香蕉三倍體的突變原因至今仍不清楚,但靜子認為,類似于無籽西瓜等的二倍體和四倍體交配的方式,導致了三倍體香蕉的出現(xiàn)。
人為的に安定して3倍體を作り出す薬剤であるコルヒチンは、ローマ帝國時代において痛風用の薬として既に存在していた。
人為制造穩(wěn)定的三倍體藥劑科爾地平已經存在于羅馬帝國時代,用于治療痛風。
ただし副作用も強いため、現(xiàn)代では痛風に対してコルヒチンが処方されることは稀である。
然而,由于其副作用較強,現(xiàn)代很少會開處方使用科爾基酮治療痛風。
「まあものは試しだから、4倍體バナナ作りの挑戦から始めているけど……3倍體に辿り著くまで數(shù)年は掛かるよねえ」
“既然是試試看,所以我從4倍體香蕉的挑戰(zhàn)開始……不過想要達到3倍體可能要花數(shù)年呢?!?/p>
現(xiàn)代の種なしスイカの作り方と同様に、バナナの芽に恐らく抽出出來たであろうコルヒチン抽出液を処理した。
像現(xiàn)代無籽西瓜的制作方式一樣,處理了香蕉芽中可能提取出的秋水仙素提取液。
ただし、これが成功しているのか、そもそもコルヒチンが正常に抽出しているのかもわからない。
然而,這是否成功還不確定,而且也不確定科爾希汀是否已正常提取。
コルヒチンの抽出自體は輸入したイヌサフランの種子や鱗莖をエタノールで熱処理すると抽出できているはずだが、再結晶化するには酢酸エチルが必要となるため、目視で判斷できないのだ。
科爾地芬的提取本身應該是可以從進口的番紅花種子或鱗莖中用乙醇進行熱處理來提取的,但要進行再結晶需要乙酸乙酯,因此無法用肉眼判斷。
故に抽出出來ていると信じて処理を行い、結果は天に任せるという方式だ。
因此,我們相信可以進行提取并進行處理,而結果則交給天意來決定的方式。
そもそも4倍體が得られる確率自體が多くとも10パーセント程度なので、まだまだ種なしバナナは口に出來そうもなかった。
其實,獲得四倍體植物的概率最多只有大約10%,因此,無籽香蕉現(xiàn)在仍然難以食用。
「うーん、気兼ねなく畑仕事に専念できるのは楽しいなあ」
“嗯,能夠毫不顧慮地專注于耕作實在是一件樂事啊?!?/p>
ビニールハウス(厳密にはビニールを使用していない)から出ると、靜子は勢いよく體を伸ばす。
當靜子從溫室(嚴格來說沒有使用塑料)走出來時,她用力伸展身體。
今日は天気も良いし、仕事を終わらせたら縁側で涼みながらスイカでも食べようと、考えていた。
今天天氣晴朗,工作結束后想在翹起的門廊上一邊涼爽一邊吃西瓜。
その時、ふとあることを思いつく。
此時,我突然想到了一件事。
「あ、そうだ。そろそろ皆落ち著いた頃だろうし、新築祝いでもしようか」
“啊,對了。大家現(xiàn)在應該都平靜下來了,要不要慶祝一下新房子落成呢?”
この発言を後に靜子は後悔することになる。
這個發(fā)言后來會讓靜子后悔的。
靜子が新築祝いの宴を催す。その情報はあっという間に信長や信忠(奇妙丸)の耳にも屆いた。
靜子舉辦了新房落成慶祝宴會,這個消息很快就傳到了信長和信忠(奇妙丸)耳中。
時を同じくして、織田家譜代の家臣たちへも、少し遅れて徳川家と主要な家臣たちへも情報が流される。
同時,信息也傳達給織田家的家臣們,稍有延遲地傳到德川家和主要家臣們那里。
靜子としては身內でこぢんまりとした宴席を考えていたのだが、彼女の予想に反して多方から新築祝いが山のように屆いた。
她本來打算安排一場親朋好友聚在一起規(guī)模不大的宴會,但出乎她意料的是,居然從各處紛至沓來許多新居祝賀。
急いで參加者名簿を作った蕭が、氏族ごとに纏められた名簿を靜子に渡したのだが、靜子は渡された名簿の分厚さに冗談かと思ったほどであった。
蕭匆忙地制作了參與者名單,將按氏族分類整理的名單交給了靜子。然而,靜子看到交給她的名單如此之厚,以至于她認為這是一個玩笑。
「えーと、なんでこんなにお祝いを頂いているのかな? というか私、新築の報せを上様以外には出していないよ?」
“嗯,我在想為什么會收到這么多的慶祝,其實我只告訴了上大人有關我新房的消息?”
「それは……靜子様のことですから仕方がないかと」
“那就算了吧……畢竟是靜子様?shù)氖虑槁?。?/p>
「いや、意味が判らないよ蕭ちゃん。とにかく食材も什器も足りないだろうから、目一杯買い込んできて。これを見せればお金は彩ちゃんが用立ててくれるから」
“不,小蕭你不懂意思??傊巢暮推骶叨疾蛔?,所以買滿。展示這些東西,錢就由彩負責。”
「はいっ! では、必要な買い物一覧を準備しますので、私はこれにて失禮いたします」
“好的!那么我會準備需要購買的物品清單,現(xiàn)在就告辭了?!?/p>
「うん。よろしくね」
"好的。請多關照。"
元気よく一禮した後、蕭は部屋を後にする。彼女が去って靜子はもう一度名簿に目を通す。
元氣地鞠了一躬后,蕭離開了房間。她走后,靜子又看了一遍名單。
上は信長や家康に始まり、下は本當に何処の誰だと尋ねたくなる人まで、參加者の數(shù)は膨れ上がっていた。
從信長和家康開始,一直到讓人想問到底是哪個人的參與者數(shù)量都不斷膨脹。
どこからか情報が漏れたのか、と少し警戒心を抱いた靜子は慶次を呼ぶ。
靜子稍微有些警惕,覺得信息可能已經被泄露了,于是叫了慶次過來。
「そりゃあ靜っちよ。今や飛ぶ鳥を落とす勢いの靜っちの動向。誰だってその一挙手一投足に目を払っている。屋敷は目立つから隠しようがない」
“當然要保持安靜?,F(xiàn)在你的動向勢如破竹,人人都在關注著你的一舉一動。別墅那么顯眼,無法藏匿?!?/p>
呼ばれた理由を知った慶次は、半ば呆れながらも答えを口にする。
當京次知道被叫的原因時,他有些驚訝但還是說出了答案。
よくも悪くも靜子は監(jiān)視されている。本人自體が通常時は鈍いため、気付いていないが、彼女が目に見える形で何かを行えば、少なくとも織田領內では全員に筒抜けとなる。
無論是好是壞,靜子都受到監(jiān)視。她自己平常比較遲鈍,沒有察覺到,但如果她做了什么事情是能夠被所有人看到的,至少在織田領土內就會原形畢露。
他領である徳川家にまで伝わったのは、誰かが意図的に流したのであろう。
這一信息傳到到擁有著統(tǒng)治權的德川家中,可能是某人有意散布的。
「うーん、単にちょっとした食事會の予定が、隨分と大事になっちゃったなあ」
「嗯,原本只是一個簡單的聚餐計劃,但現(xiàn)在卻變得非常重要了?!?/p>
「諦めるしかない。武藤のおっさんも言っていたが、靜っちに取り入ろうと思う奴は、こういう機會を狙っている。露骨にすり寄ってくる輩には気を付けないといかん」
“只能放棄。就像武藤那個大叔所說的,那些想要接近靜子的人,都是在利用這種機會。必須小心那些明顯過于親近的人?!?/p>
「勘弁して欲しいね。権力は必要だけど、過剰な権力闘爭は國內をボロボロにするだけだもん」
“饒恕我希望你明白,權力是必要的,但過度的權力斗爭只會讓國內陷入混亂?!?/p>
「そうだな。ただ靜っちはあちこちに投資しているだろ? あれが他人には羽振りが良く見えるのさ。金と権力、人が道を踏み外すには十分なもんさ」
“是啊,也許只是靜香在各個地方投資了一些東西吧?這讓別人看起來她的經濟實力十分雄厚。但金錢和權力,足以讓人失去自我?!?/p>
「金も権力も、結局は何かを成すための道具にすぎないのにね」
“金錢和權力只不過是達成某種目的所用的工具罷了?!?/p>
「そう思わない奴の方が、この世には多いのさ」
“不這么想的人更多”,翻譯為簡體中文。
靜子の言葉に慶次は肩をすくめる。
聽了靜子的話,景次聳了聳肩膀。
「ま、この程度なら問題ないだろう。注意を払うのは良いけど、気に掛けすぎても良くないぜ」
“這個程度的話應該沒問題。注意是好事,但過于擔心也不好?!?/p>
「そうする。ごめんね、長々と引き留めちゃって」
"這樣做吧。對不起,攔住你這么久了。"
「気にするな。與六の相手をするのは楽しいもんだ。問題があるとすれば、與六が人質って立場を完全に忘れているところかな?」
“別在意。與六是個很有意思的對手。如果有問題的話,可能是與六完全忘記了他是人質這個身份吧?”
謙信が信長に降伏するという報せが屆いて以來、信長は幾度か謙信とやり取りをしていた。その際に交わされた文書により、兼続は正式に織田家預かりの身となり、謙信が信長の許を訪れるまでの間、事実上の人質として扱われることになる。
自從收到了“謙信向信長投降”的消息以來,信長曾多次與謙信進行了交流。根據(jù)當時交換的文件,兼續(xù)正式成為織田家的代表,直到謙信前往信長處拜訪為止,被視為事實上的人質。
これ程の重大案件に人質が近習一人かと信長は訝しみもしたが、もし謙信が約定を違えれば童一人に責を負わせて切り捨てたと喧伝できるとも考え、兼続の身柄を受け入れた。
在這么重要的案件上,信長雖然也感到很疑惑為何只有一個近侍被作為人質,但也考慮到如果謙信違反了約定,就可以宣稱要讓一個孩子承擔責任并將他割掉,于是他接受了兼續(xù)的羈押。
そして今も兼続は慶次監(jiān)視の下、靜子の邸宅にて寢起きしている。
而現(xiàn)在兼續(xù)正在慶次監(jiān)視下,在靜子的住宅里起居。
しかし、監(jiān)視付きとは言えど、行動が制限されることなど殆どなく、時折二人揃って街へと出かけては、夜遅くに帰ってくるということもザラだった。
然而,雖然有監(jiān)視,但幾乎沒有限制行動的事情發(fā)生,有時他們倆一起出去散步到城里,晚上回家也很晚了。
「それは慶次さんにも問題があるんじゃない?」
“這不是慶次先生的問題嗎?”
「失禮な。きちんと監(jiān)視はしているぞ」
“失禮。我們正在認真監(jiān)視?!?/p>
「監(jiān)視という名の下に連れ立って遊んでいるようにしか見えないけれども」
「雖然在監(jiān)視的名義下看起來只是在一起玩耍」
晝頃起き出したかと思えば兼続を連れてはどこかへ遊びに行き、帰ってくればたらふく飯を食って寢る。
中午才起床,就帶著兼續(xù)去玩了,回來之后吃飽睡足。
慶次は油斷を誘って本性を見ている、というがどう見ても遊んでいるようにしか見えなかった。
慶次看起來似乎是在誘導下放松警惕展現(xiàn)本性,但實際上卻完全沒在意。
兼続も禮儀が必要とされる場では武家らしい態(tài)度で臨む。
兼續(xù)在禮儀必需的場合以武士的態(tài)度應對。
だが慶次とよほど相性が良いのか、二人揃うと途端に精神が緩む。傍目にはだらしなく見えるが、何もかも立場を取り払った年相応の少年らしさが出ている、と靜子は思った。
但是,惠次和他似乎是非常相容的,兩個人在一起時,他們的精神立即放松下來。雖然在旁人看來有些懈怠,但靜子認為他展現(xiàn)出了與年齡相符的少年氣。
「ま、元気に過ごしているなら良いか。その內、上杉が上様へ挨拶しに來るから、その時までと考えれば目をつむれるしね」
“嗯,如果你過得好就好了。等上杉來拜訪我們家大人的時候再考慮吧,到那時也不算晚?!?/p>
「そういう事。じゃ、俺はこれで失禮するさ」
“這樣的事情。那我就先告辭了?!?/p>
言うやいなや慶次は部屋を後にする。スキップでもしそうなぐらい楽しげな雰囲気だと感じたので、また街にでも遊びに行くのかなと靜子は察した。
剛一說完,慶次便離開了房間。靜子感覺他的心情非常愉快,像是要跳起來一樣,于是她猜他是要去城里玩耍。
「さて……上杉はいつ頃來るのかな。ま、そこは上様が考えているから、気にする必要はないか。私は新築祝いの參加者の処理をしよう」
“哎呀……上杉什么時候來呢。不過,那是上大人在考慮,不需要擔心。我要處理新居落成祝賀的參加者?!?/p>
そういつつ靜子は機に向き直った。
"這么說著,靜子面向桌子"
靜子が新築祝いの準備に忙殺されている頃、信長は本願寺との和睦に関する準備を行っていた。
當靜子忙于為新房慶典做準備時,信長卻開始著手準備與本愿寺的和解事宜。
謙信の降伏がよほど衝撃だったのか、本願寺は慌てて信長へと和睦の打診をしていた。
“是因為信長的降伏給本愿寺帶來了巨大的沖擊,所以本愿寺急忙向信長提出和睦的請求?!?/p>
朝倉や淺井も衝撃を受けていたが、信長にとって彼らはもう意識する程の相手ではなかった。
朝倉和淺井也感到震驚,但對于信長而言,他們已不是值得關注的對手。
信長は本願寺との和睦條件に、必ず通貨発行権を認めさせる気でいた。
信長曾懷有一種認為必須通過與本愿寺和解來承認貨幣發(fā)行權的想法。
幸いにも通貨発行権の重要さに本願寺は気付いていなかった。
幸運的是,本愿寺沒有意識到貨幣發(fā)行權的重要性。
それは通貨発行権を握る狙いを理解していなかったのもあるが、信長が他に到底許容できない無茶な要求を出したのが原因だ。
這可能是因為我沒有理解掌握貨幣發(fā)行權的意圖,但也因為信長提出了其他完全不能容忍的不合理要求。
信長が無茶な要求を本願寺に提示したのは訳がある。いわゆる「ふっかけ」である。
信長向本愿寺提出過于過分的要求是有原因的。這被稱為“強迫要求”。
ドア?イン?ザ?フェイス?テクニックと呼ばれる、要求の落差を利用した交渉術だ。日本では譲歩的要請法と呼ばれている。
所謂“面的門技巧”,是一種利用要求差異的談判技巧,被稱為“讓步性要求法”在日本。
これは最初に無茶な要求を行う。當然、相手は受け入れられず斷る。
這是提出了不切實際的要求。當然,對方無法接受并拒絕了。
そこから徐々に要求を下げ、最終的に自分が望んだ要求を、あたかもそれだけ譲歩したと思わせて、相手に要求を飲ませる交渉術だ。
從那里逐漸降低要求,最終讓對方接受你希望的要求,好像只是做出了妥協(xié)一樣,這是一種讓對方接受要求的談判技巧。
これは「恩には恩で返す」や「好意を向けられた相手に好意を返す」など、施しや好意を受けた場合、何かしらのお返しをしなければという思考になる「返報性の原理」と呼ばれる心理法則を用いている。
這使用了心理學原理中的"報答性原則",這個原則認為,在受到恩惠或好意時,我們會產生一種必須回饋的思想,也就是要對施予者做出回應。
そんな交渉術を使う理由は明白だ。信長はこれから「譲歩した」ふりを対外に見せつつ、己が望む要求だけは確実に通す気でいた。
這種談判技巧的原因顯而易見。信長打算在向外界展現(xiàn)“做出讓步”的表象的同時,確保自己的要求能得到可靠的通過。
本願寺は何かしら難癖を付けてでも要求が飲めないと交渉してくる、と信長は考えていた。事実、本願寺側からは泣き言にも近い嘆願書が屆いた。
信長認為浄土宗無論如何都會找茬不答應要求再來談判。實際上,浄土宗方面的哀求書幾乎是哭泣聲。
「くっくっくっ、愚か者どもめ」
“哼哼哼,愚蠢的家伙們?!?/p>
信長はほくそ笑みながら、予め用意していた二つ目(???)の和睦條件が書かれた文を、本願寺へと送りつける。當然、それも本願寺が拒否する事は想定済だった。
信長一邊得意地笑著,一邊將事先準備好的寫著第二個和睦條件的文書送到了本愿寺。當然,本愿寺拒絕這個條件早已被預算在內。
よしんば條件を飲まれたとしても信長にとっては、本來の條件におまけが付いてくる。斷られれば三通目の和睦條件を送るだけだ。どちらに転んでも信長に損はなかった。
即使接受了哪怕是不利條件,對信長來說也只是額外的條件。如果被拒絕的話,只需發(fā)送第三個和睦條件。不論如何,信長都不會吃虧。
「そのうち、音を上げるだろう。他所からの圧力や苦情が多くなれば返答を遅らせよ。じきに痺れを切らして行動を起こす」
"遲早會加大音量。如果來自其他方面的壓力和抱怨增加,請延遲回復。不久后會失去耐心并采取行動。"
交渉が難航していくさを仕掛けてくるのなら好都合だった。世間的には信長は二度も譲って見せたのだ。
如果談判變得困難,那將是非常方便的。從社會上看,信長已經讓步兩次了。
交渉が思い通りにならぬからと、いくさを仕掛けてくるのなら本願寺に大義はない。度量を見せた信長と、自分本位で狹量な本願寺。人々がどちらを支持するのかは明らかであった。
如果因為談判沒有順利進行,就去挑起戰(zhàn)爭,那么本愿寺就沒有正義可言。信長表現(xiàn)出了寬容度量,而本愿寺則是自私狹隘的。人們顯然支持誰,一目了然。
焦って和睦を申し出た時點で、本願寺に勝ち目はなかった。信長は、いつ顕如たちが和睦を受け入れるのか、はたまた破れかぶれで仕掛けてくるのかを密かに楽しんですらいた。
焦急地提出和睦要求的時候,本愿寺已經沒有獲勝的機會了。信長暗自享受著顯如們是否會接受和解或者是陷入狂熱的挑戰(zhàn)。
そんな腹黒い外交とは無縁の慶次は、今日も兼続を連れて尾張をあちこち散策していた。
那種陰險的外交與景次毫不相干,今天他帶著兼續(xù)四處游覽了尾張地區(qū)。
兼続は人質の身分であるが、監(jiān)視役の慶次は全く気にもしていない。兼続を連れて日がな一日遊び回っていた。
兼續(xù)雖然是人質身份,但是監(jiān)視者慶次卻全然不在意,整天帶著兼續(xù)四處玩樂。
「むう……噂に違わず、民草の表情が明るい。病人や、やせ細った老人など何処にもいない。童子すら元気に遊び回っているな」
「嗯……像傳聞中的一樣,民草們的臉色都很明朗。沒有病人或者瘦弱的老人等等。就連孩子們也都很活潑地玩耍著?!?/p>
「今ではこうだが、十年も前なら酷いもんだったぞ??椞铯蔚顦敜悉长无xり一帯を取り潰して、商取引の座を開こうか、と考えていたぐらいだからな」
"現(xiàn)在雖然是這樣,但10年前是相當糟糕的??椞锏念I主曾經考慮夷平這個地區(qū),并開設商業(yè)交易所。"
肥沃な大地が多い尾張だが、無論全ての土地が肥沃だった訳ではない。中にはやせ細った土地に住む者もいた。
尾塞地區(qū)雖然有很多肥沃的土地,但并非所有土地都肥沃。有些人生活在貧瘠的土地上。
「これから向かうのは、靜っちが最初に手掛けた村の連中だな。面白い話が聞けるかもしれないぜ?」
“接下來你們要去的是靜子最先開始處理的村莊的人。也許你們可以聽到有趣的故事?”
「それは楽しみだ」
“那太令人興奮了”
そんな會話をしつつ二人は、靜子が最初に任された村へと入る。
兩人一邊進行這樣的對話,一邊走進了靜子最先被分派到的村莊。
まず兼続の目に飛び込んできたのは、異様な光景の一言につきた。
首先,顯現(xiàn)在兼續(xù)眼前的是一個異乎尋常的景象。
立ち並ぶビニールハウス、水車小屋と連結した垂直農場用の設備など、彼の脳裏にあった田園風景とは全く異なる景観であった。
他腦海中浮現(xiàn)的鄉(xiāng)村風景與那些排列著的塑料溫室、與水車小屋相連的垂直農場設備等景象完全不同。
「何とも……なんだこれは?」
"這是什么東西?"
兼続は目の前の光景に混亂し、呆然と立ち盡くした後、ふらふらと歩み寄った。
兼續(xù)看到眼前的景象感到混亂,呆立一旁,然后搖搖晃晃地走近了。
「こらあ! 誰だ、畑を荒らす奴は!」
“喂!誰是破壞田地的人!”
橫合いから掛けられた怒聲に、兼続はようやく我に返った。無意識の內にかなりの距離を歩いていたようで、彼の足は畑の中にまで踏み込んでいた。
被橫合夾擊的怒吼聲讓兼續(xù)終于清醒過來。他在不自覺間走了相當一段路,他的腳步已踏進了田地。
慶次は誰かを探していたのか、兼続から視線を外しており、彼も兼続が畑に踏み込んでいた事に気付かなかった。
慶次是否在尋找某人,他不再注視著兼續(xù),也沒有注意到他已經踏進了田地。
「誰だおまえさんら……って慶次様じゃないですか! あ、お前は早く畑から出ろ!」
"你們是誰啊……啊,不是慶次大人嗎!哦,你趕緊從菜地出來!" translated to Simplified Chinese is "你們是誰啊……啊,不是慶次大人嗎!哦,你趕緊從菜地出來!"
ようやく慶次も現(xiàn)狀を理解した。未だ混亂気味の兼続を引っ張って畑から出すと、怒り心頭の男性に頭を下げた。
終于景次也理解了現(xiàn)狀。他把仍然有些混亂的兼續(xù)拉出田地,向那位憤怒的男性低頭道歉。
「すまん、俺が見ていなかったばかりに畑を荒らしちまったな」
"抱歉,因為我沒看到,才弄亂了田地" (Simplified Chinese)
「い、いやいや、そこまで酷くないので大丈夫です。んで、こっちの子供は誰ですか?」
"不,不用那么夸張,沒事的。那這邊的孩子是誰?"
「あー靜っちの客人か、な?」
"哦,是靜的客人???"
人質というと見聞が悪いと思い、慶次は兼続の素性を誤魔化した。男性もそこまで兼続に興味はないのか、慶次の言葉を聞くと納得した表情を浮かべる。
一聽到“人質”這個詞,景次覺得會給人留下不好的印象,于是他隱瞞了健次郎的身份。男性們好像對兼續(xù)并不十分感興趣,聽了景次的話后都露出了滿意的表情。
「申し訳ない。見た事もない光景であったゆえ、呆然としてしまい田畑を荒らしてしまった。この通り謝罪いたす」
抱歉。因為看到了從未見過的景象,驚呆后誤破了田地。在此向您道歉。
「いや、こっちこそ怒鳴ってすまんな。あ、俺は田吾作って言うんだ。村長……靜子様の客人なら、俺らにとっても客人だ。何にもねぇとこだけど、ゆっくりしていってくれ」
“不,我應該向你道歉才對。啊,我叫田吾作。作為靜子女士的客人,你對我們來說也是客人。雖然這里沒有什么可以看的,但請慢慢地放松?!?/p>
「與六と申す。そんな事はない。こちらから見れば、何もかもが目新しいものばかりだ」
“我叫六。那不是什么問題。從這里看來,一切都是全新的?!?/p>
先ほどとは打って変わって、田吾作は友好的な態(tài)度になる。靜子の名前を出しただけでこうも変わるのか、と兼続は改めて靜子が民にどれほど慕われているか理解した。
剛剛還很冷淡的田吾作,現(xiàn)在態(tài)度突然友好了起來。兼續(xù)驚訝地發(fā)現(xiàn),僅僅是提到靜子的名字,就能讓田吾作的態(tài)度發(fā)生如此大的改變。他從中明白了靜子在人民中的受歡迎程度。
「しっかし、相変わらず謎なものが多いねぇ」
“不過,還是有很多令人困惑的東西呢?!?/p>
「へへっ、ここは靜子様が忙しくて出來ない事を、色々と任されておりますから。お陰で他の村からきた奴らは、たいてい目を回すんでさあ」
“呵呵,這里靜子大人忙得無法處理的事情,讓我負責處理了一些。因此,來自其他村莊的人們通常會暈倒?!?/p>
「差し支えなければ、具體的に何をしているか聞いても良いか?」
「如果沒有問題的話,可以問具體在做什么嗎?」
兼続の言葉に田吾作は、待ってましたと言わんばかりの表情を浮かべた。橫で慶次が苦笑い浮かべている事に気付かず、兼続は田吾作の次の言葉を待つ。
兼續(xù)的話讓田吾作露出了迫不及待的表情。他沒有意識到身旁的景次苦笑著,而兼續(xù)則等待著田吾作接下來的話語。
「おう、ちょっと待って下せえ……あった、これだ。まずはこいつを試してます」
“嗯,等一下……找到了,試試這個先?!?/p>
そう言って元來た道を戻った田吾作だが、すぐに何かを手に持って戻ってくる。兼続は田吾作が持っているものをじっくり見るが、それが何か分からなかった。
這樣說著,田吾作沿著原路返回,但很快就手持著什么返回。兼續(xù)詳細地觀察了田吾作手中的東西,但不知道那是什么。
何しろ傍目には、透明な箱に草木が浮いているようにしか見えないのだから。
由于對旁觀者來說,它只像是一只透明的盒子里漂浮著草木,所以可以說。
「こいつは水耕栽培っていう新しい農法なんでさあ。靜子様はこいつの研究をしたいようだが、どうにも時間が取れないって事で、うちが水耕栽培の研究を引き受けたって訳です。管理が難しいし、俺には學がないから土も無いのに何で育ってるのか分からないんですがね」
“這個叫水培栽培的新農法,靜子女士好像想研究它,但她太忙了。我們接手了水培栽培的研究。雖然管理很困難,而且我也不懂農學,但它沒有土壤還能生長真是不可思議?!?/p>
水耕栽培とは従來の土で栽培する農法と違い、水に浸して栽培する農法だ。通常は無機肥料を使用するが、現(xiàn)代では有機液肥など有機肥料を用いた栽培も行われている。
水耕栽培是一種與傳統(tǒng)的土壤栽培方法不同的農業(yè)技術,它是在水中進行栽培的。通常使用無機肥料,但現(xiàn)代也采用有機肥料等進行栽培。
「……確かに何が起きているのか皆目見當もつかぬ」
"確實不知道發(fā)生了什么"
「だろう! なんだか判らねぇけど育つ! ほんと、靜子様は頭の出來からして俺らとは違うぜ!」
“大概吧!雖然不知道為什么會培養(yǎng)成這樣!真的,靜子相比于我們,從頭腦的素質就不一樣!”
水耕栽培にも驚いたが、兼続がもっとも驚いたのは靜子が考えた事を、まるで自分が褒められたかのように喜ぶ田吾作だった。
水培種植讓他驚嘆,但他最驚訝的是靜子想出的事情,讓田吾作像自己被稱贊一樣高興。
「田吾作殿は、靜子殿を敬愛しておられるのですね」
"田吾作殿非常敬愛靜子殿呢"
「へへっ、まぁ今でこそ皆同じだけど、最初は反発が酷かったんだ。何せいきなり女の、それも俺らより年下の娘っこが村長になるんだぜ。幾ら織田様の命令でも、それはちょっと……と思う奴がいっぱいいたさ」
“嘿嘿,現(xiàn)在雖然大家都一樣,但一開始反感非常強烈。畢竟突然間一個年齡比我們小的女孩成為了村長。就算是織田信長的命令,也有很多人覺得不太對勁?!?/p>
「村長……? もしかして靜子殿は昔、ここの村長をされていたのですか?」
"村長……?難道靜子女士曾經是這里的村長嗎?"
「おうよ! 俺たちの村は年貢の納めが悪くてな。そのとき、村の取り潰しをしない代わりに、靜子様が派遣されたって話よ。それから數(shù)年、あっという間に食い詰め村は蘇ったんだ。ほら、あそこに年嵩の子供がいるでしょう? あいつ、昔はガリガリの飢えたガキだったが、今じゃあ腹一杯飯食って大きく育った。あいつの母ちゃんが飯を用意するのが大変ってぼやく程の大食らいさ」
“我們的村莊以前很窮,交不起年貨,后來靜子小姐被派來并拯救了我們。幾年后,我們的村莊就繁榮起來了???,那里有那個長大了的孩子嗎?他以前很瘦弱,現(xiàn)在很飽食大肚子。他的媽媽為他準備食物要花費很大的力氣。”
田吾作が指さす方に兼続は顔を向ける。指した先には何人かの子どもが遊んでいた。みな、血色の良い肌をしていた。田吾作の指さした人物は、中でも一際背も高く橫幅も大きかった。
田吾作指向的方向,兼續(xù)則轉過臉去。指向的地方有幾個孩子在玩耍。他們臉色紅潤,皮膚健康。田吾作指向的人物中,有一個特別高大且身材寬闊。
「どうよ、靜っちが目指す世の中、少しは見えたかな?」
“怎么樣,你能看到靜子所追求的世界,就算只有一點點嗎?”
今まで黙っていた慶次が、子どもたちの遊ぶ光景に釘付けになっている兼続へ質問する。子供たちに見惚れていた兼続が、慶次の言葉でハッとする。
之前一直沉默的景次,向沉迷于孩子們玩耍場景的兼續(xù)提問。兼續(xù)一直被孩子們吸引,但聽到景次的話后,他恍然大悟。
「十分だ。しかし、これではいくさ人は不要になるな。悲しい話だが、このような世に、いくさだけを生業(yè)とする者は役に立たぬのだからな」
“十分了。但是,這樣下去,戰(zhàn)士們就會變得不必要。這是一個令人悲傷的故事,但在這樣一個世界里,僅以戰(zhàn)爭為生的人是沒有用處的?!?/p>
そう語る兼続は、言葉と裏腹に朗らかな笑みを浮かべていた。
這樣說著的兼續(xù),雖然話語中充滿了反義,卻帶著明朗的笑容。
五月中旬、信長と本願寺との間で和睦が成立した。信長がもっとも欲しがっていた通貨発行権を、彼は見事獲得した。
五月中旬,信長和本愿寺達成了和解。信長成功獲得了他最渴望的貨幣發(fā)行權。
その他にも信長の許を訪れる者への便宜を図ること、土地の所有者整理に協(xié)力すること、経済発展を見越して道路整備などのインフラ事業(yè)に資金を出資することなど、他にも細かい取り決めが交わされた。
此外,還有其他詳細的協(xié)議達成,包括方便訪問信長、協(xié)助整理土地所有權、為了經濟發(fā)展出資支持道路等基礎設施建設等等。
周囲から見れば信長が土地を得た訳でもなく、また賠償金を得た訳でもない。隨分と穏當な和睦に見えたが、本願寺自體は信長を警戒する姿勢を見せた。
在周圍看來,信長并沒有獲得土地,也沒有獲得賠償金。雖然看起來相當溫和,但是本愿寺表現(xiàn)出了對信長的警惕態(tài)度。
しかし、既に目標を達した信長は気にすることなく、家臣たちへ通貨の開発を急ぐよう命じた。
然而,已經達到目標的信長毫不在意,命令家臣們加緊開發(fā)貨幣。
「交通の便が良くなれば、必ずや経済は発展する。資金は本願寺が出すゆえ、気にせず多くの人を雇え。特に生活に困っている者へと優(yōu)先して仕事を回せ」
"若交通便利,則經濟必然會發(fā)展。因資金由本愿寺提供,所以請不要擔心,可以雇用更多人。尤其是優(yōu)先為生活困難的人安排工作。"
合わせて信長は道路整備も家臣に命じた。とにもかくにも、道路整備が最初で最重要だ。道なくして人は動かず、人動かずして物動かず、だ。
同時,信長還命令家臣進行道路整修??傊?,道路整修是最先也是最重要的。沒有道路,人就無法移動,沒有人運動,物品也無法移動。
物流を促進させ、経済を活性化するには京周りだけ道が整備されているのでは足りない。日本各地、僻地と言われようとも、信長は全ての場所に道を通す気でいた。
要促進物流并激活經濟,光是基礎設施完備的京都周邊還是不夠的。信長的愿望是要在全國各地,就算是荒僻的地方也要鋪設道路。
無論、道路に関しては運用から関所まで、幾つもの法が取り決められていた。これら法については本願寺にも順守するよう約束させた。
無論是道路的運營還是關隘管制,都制定了許多法律。這些法律也已經被要求本愿寺遵守。
「土地は全て検地しろ。邪魔する奴は武力で黙らせても良い。土地の持ち主は差出方式で決定しろ」
"必須對所有土地進行測量。如有妨礙者可用武力制止。土地所有者需通過差認方式確定。"
土地の所有者を確定させるため、道路整備と合わせて家臣に命じる。これは二つの目論見があった。一つは土地の所有者をはっきりさせ、支配體系を整理する事だ。
為確定土地所有者,命令家臣進行道路整修,這有兩個目的。一個是明確土地所有者并整理支配體系。
もう一つは寺社勢力や公家が持つ荘園を含めて、一體どこにどれだけの土地があるか正確な數(shù)値を手に入る事だ。
另一個問題是獲得確切的數(shù)字,包括寺廟,神社,官家擁有的莊園在內,有多少土地位于哪里。
領內を一括管理するには、正確な數(shù)値が必要不可欠だ。データを元に徴稅を行う事で混亂は少なく、地域間で差が出る事による抗爭もなくなっていく。
要一并管理領內,準確的數(shù)字是必不可少的。通過根據(jù)數(shù)據(jù)征稅,可以減少混亂,消除地區(qū)間的爭斗。
「良いか、手は一切抜くな。検地を誤魔化した者は、立場を問わず打ち首だ」
“聽好,任何人都不允許作假。曾經作假的人,無論身份地位均會被斬首。”
その一言で家臣の顔は真っ青になる。信長は規(guī)律を破った者を、立場問わず打ち首にした過去がある。ゆえに調査を誤魔化せば、待っているのはお家取り潰しに近い厳罰だ。
那句話讓家臣的臉色變得蒼白。信長曾經懲罰過違反紀律者,不管其地位,都予以斬首。因此,如果調查被誤導,等待他們的就是接近廢掉家族的懲罰。
それを理解した家臣たちは、信長の機嫌を損ねる事を怖れ、一切手を抜かず仕事を遂行していく。
理解了這一點的家臣們,為了不惹怒信長,努力工作,沒有懈怠。
一方、信長と本願寺が和睦した事で、謙信は加賀や越中の一向宗と間接的な和睦をする事となった。無論、祖父の代から爭っている間ゆえ、和睦と言ってもすんなりとは行かない。
一方,信長與本愿寺和睦,使得謙信間接地與加賀和越中的一向宗和睦。當然,由于從祖父一代起就一直爭斗,因此即使和睦,也不會順利進行。
しかし本願寺が和睦した事と、和睦條件に「信長の許へ訪れる者に便宜を図る」というものがあった。
但是本愿寺達成了和解,和解條件是"為前往信長處的人提供便利"。
そしてこの條件を守らなかった者は、織田側がどのように処分しても本願寺は口を挾まない、という條件も。
而且,不遵守這條件的人,本願寺也不會干涉織田側的處理方式。
「何やら不思議な気持ちだ。京で手を取り合った者たちが、揃って織田殿の許へ向かうなど」
“感覺有點奇怪,那些在京城攜手而來的人們都一起前往織田殿那里?!?/p>
謙信は精鋭兵5000を引き連れて春日山城を出る。いかに信長と本願寺との間で約束を交わそうとも、謙信はそれを完全に信じるわけにはいかなかった。
"上杉謙信帶領5000名精銳士兵離開春日山城。無論信長與本愿寺之間做出什么承諾,謙信都無法完全相信它。"
それゆえ軍の中には直江(なおえ) 景綱(かげつな)や河田(かわだ) 長親(ながちか)など、謙信の側近が幾人もいた。
因此,在軍隊中有許多信長的親信,如直江景綱和河田長親等。
更に本莊(ほんじょう) 実乃(さねより)などに越後の留守を任せた。
此外,還將越后的職務委托給了本莊實乃等人。
「……わしの身は織田家にあり、とうの昔に將軍ではない。今回は例外中の例外だ」
"我的身份在織田家,早已不是將軍了。這次是例中之例。"
「はっはっはっ、そうだろうな。今では……おや、まだ何も言ってはおらぬぞ? そう怖い顔をしないで欲しいな」
“哈哈哈,這很自然?,F(xiàn)在呢……哦,你還什么都沒說呢?不要這么害怕的表情啊?!?/p>
足満は謙信に対して不承不承に言葉を返す、それが面白かったのか前久が足満をからかう。
足滿對謙信的回答不情愿,這讓前久覺得很有趣,于是就開始取笑足滿。
言葉の途中で足満が前久を睨んだため、前久は最後まで言わなかったが口元には笑みを浮かべていた。
說話中間,因為足滿瞪了前久一眼,所以前久沒有說話到最后,但嘴角上卻浮現(xiàn)著笑容。
明らかに面白がっている様子だと理解した足満は、忌々しげに舌打ちする。
明顯地理解到足滿表現(xiàn)出有趣的樣子,他非常不滿地噘了噘嘴。
「カリカリするな。もうすぐ會えるさ」
“別焦慮,很快就能見面了?!?/p>
「……貴様、何が言いたい」
「……你這家伙想說什么?」
「おや? 言っても良いのかな?」
"哦?可以說出來嗎?"
肩をすくめる前久に、何を言っても無駄だと理解した足満は舌打ちした後、馬の足を早めた。
肩膀聳了聳,口中嘀咕,茫然地意識到說什么也沒有用,阿滿哼了一聲,加緊了馬匹的步伐。
「はっはっ、からかいすぎたようだ。待て友よ。何も無礙にからかったのではない。お主は辛気くさ……コホン、気難しげな顔をしすぎておる。もう少し笑ってはどうかね」
「哈哈,看來我開玩笑開過頭了。等等吧,我的朋友。我并沒有毫無根據(jù)地開玩笑。你總是一副不開心的樣子……咳咳,看起來很難相處。你不妨多笑笑?!?/p>
「余計なお世話だ。わしが気難しい顔をしていようが、貴様には関係なかろう」
"多管閑事。我臉上難看與你無關。"
「友からの助言だ。少しは聞いてくれても良いであろう?」
“這是朋友的建議,你愿意聽一聽嗎?”
「考慮に値せぬ」
"考慮不值得"
足満と前久のやり取りを、謙信は眩しげに見る。羨ましいとさえ思った。二人は何気なく會話をしているが、建前を排して本音で話せる友がいるということが得難い奇跡のように思えた。
足滿和前久的對話,讓謙信看起來充滿了羨慕之意。雖然兩人聊天時態(tài)度輕松,但能有一位可以排除虛偽,坦誠相待的好友,對謙信來說,簡直是心中的奇跡。
越後は他の地域に比べて武士が土地に拘る傾向が強く、それゆえ內亂や家臣同士の対立が絶えなかった。特に初期の上杉家では地域ごとに派閥が出來るほどだった。
越后地區(qū)的武士們更加執(zhí)著于土地,這與其他地區(qū)相比更為明顯,因此內亂和家臣之間的紛爭從未停歇。特別是在上杉家族的早期,各地區(qū)都會形成派別。
初期の謙信の側近である大熊(おおくま)朝秀(ともひで)が出奔し、後に武田家へ仕えたのも越後の特殊な環(huán)境に嫌気がさした、もしくは派閥爭いの影響で追い出されたとも言われている。
據(jù)說,初期武田信玄的隨從大熊朝秀背叛了他,后來投奔到武田家中,這可能是因為越后的特殊環(huán)境使他感到不滿,或者是因為派系斗爭而被逐出。
そうした環(huán)境ゆえ、謙信には心許せる友がいなかった。友など求められぬ立場とはいえ、こうして目の前で見ると羨ましいという気持ちがわいてきた。
由于這樣的環(huán)境,信長沒有可以信賴的朋友。雖然他的職位不可以去尋找朋友,但是在眼前這樣的情景下,讓人不禁感到羨慕。
「友とは良いものだ。心気兼ねなく言葉を交わし、困難な道を歩もうとすれば、何も聞かず傍にいてくれる」
“朋友是一件好東西。可以毫無顧慮地交流,如果面對困難的道路,他們會默默地陪伴在身邊?!?/p>
「御実城様」
"御実城様" in Simplified Chinese would be "御實城殿"
「すまぬ。ただの無い物ねだりだ」
抱歉,我只是在索取不存在的東西。
それだけ言うと謙信は馬の歩を早めた。聲をかけた景綱は謙信の心中までは察せなかったが、彼が何を言わんとしたかは察した。
說完這句話,謙信便加快了馬的速度。景綱雖然注意到了這句話,但并沒有理解謙信的心意,不過他明白了謙信想說些什么。
しかし、その事を景綱は言葉にしなかった。言えば謙信の苦労が水泡に帰するからだ。
然而,景綱并沒有說出這件事。因為說出來會使信玄的辛苦化為泡影。
幾ら本願寺から獨立傾向が強い加賀や越中の一向宗でも、流石に謙信の精鋭兵と武田を打ち破った織田軍とを同時に相手は出來ないと考え、道に神輿を置くなどのちょっとした嫌がらせをしつつも本格的な対峙は避けた。
即使加賀和越中國的一向宗強烈傾向于獨立于本愿寺,但他們認為自己無法同時應對打敗了信長精銳部隊和武田軍隊的敵人,因此避免了正面沖突,盡管他們進行了一些小的干擾活動,例如在道路上擺放神轎。
神輿とは端的に言えば神が鎮(zhèn)座する輿(こし)だ。それゆえ、神輿は神の領域と考えられていた。
神轎就是指神靠坐的轎子。因此,神轎被認為是神的領域。
「捨ててこい」
"扔掉它"
もっとも、嫌がらせと言っても足満には何ら意味なく、逆に足満の、ある意味では冷酷とも言える現(xiàn)実主義(リアリズム)を思い知っただけだ。
然而,即使稱之為騷擾,對足滿也沒有任何意義,反而只是讓足滿認識到了在某種意義上可以稱之為冷酷現(xiàn)實主義。
彼は道に置かれた神輿をゴミと斷じ、付近の崖へ投げ捨てた。重量ある神輿が落下の衝撃であちこちが砕け散る。
他把放在路上的神轎當成垃圾扔掉,然后把它扔到附近的懸崖上。重重的神轎在墜落時破碎得到處都是。
無殘な姿になった神輿を一瞥もせず足満は行軍を再開する。神罰を畏れて近づこうとしない謙信の兵たちとは、対極の態(tài)度だった。
沒有一絲憐憫地瞥一眼被毀壞的神轎,足滿重新開始了行軍。這與畏懼神罰而不敢靠近的謙信士兵截然相反。
「恐ろしい。彼は神罰を怖れぬのか」
“可怕。他不怕神罰嗎。”
歴戦の猛者である景綱でも、こと神罰となれば畏怖する。むしろ景綱の態(tài)度こそ、戦國時代の武士では普通だった。足満のように神輿を平気で投げ捨てる真似が出來る方が異端だった。
就算是歷戰(zhàn)之猛的景繩也會因為神罰而畏懼。事實上,景繩的態(tài)度才是戰(zhàn)國時代武士的普遍行為。像足滿那樣毫不在意地丟下神轎的行為才是異端。
「彼にとっては神も仏も畏れる対象ではないのでしょう。私には理解は出來ませぬが。ま、奴の考えなど、誰にも理解出來はしないでしょう」
“對于他來說,神和佛都不是令人敬畏的對象。我無法理解他的想法,但是他的想法不會被任何人理解?!?/p>
「あのような者を抱えて、織田殿は不安にならぬのか」
“擁有那樣的人物,織田大人不感到不安嗎?”。
「流石に最初は驚いたでしょう。しかし、時には彼のような人物をも使いこなす必要がある、と織田殿は考えているのでしょうね。時折、彼に仕事を命じています。私程度では織田殿が何を目的で仕事を任せているか、推し量る事など出來ませぬが」
“畢竟一開始您可能會感到驚訝。然而,織田殿認為有時候需要巧妙運用像他這樣的人物。他會偶爾分配工作給他。像我這樣的人無法推斷出織田殿分派工作的目的?!?/p>
言葉とは裏腹に、前久が軽い口調で景綱の疑問に答える。
話雖如此,前久卻以輕松的口吻回答景綱的問題。
足満は神仏に対して敬いも、畏れも、何ら特別な感情を持たない。前久に分かった事は、今の足満は昔の將軍時代の彼とは違うだけだ。
足滿對神佛既尊敬又敬畏,但不持有任何特別的情感。前久所知道的是,現(xiàn)在的足滿只是與昔日將軍時代的他不同而已。
今の足満は道徳も倫理も良心も投げ捨てた、氷のように冷たい現(xiàn)実主義者だ。それでも根っこ部分が変わっていない為、前久は変わらず足満と付き合っていた。
現(xiàn)在的足滿是一個道德、倫理和良心都被拋棄的冰冷現(xiàn)實主義者。盡管如此,由于根本沒有改變,前久仍然像以前一樣和足滿交往。
「近衛(wèi)様も神罰を怖れぬのですか」
「您也不怕神罰嗎,近衛(wèi)大人?」
「一度は斷たれた縁が、また結ばれたのです。これも神仏のお引き合わせ、ならば今度は最後まで、損得を抜きにして付き合うのが友というものです」
斷絕過的緣分,又被重新聯(lián)系了。這也是神佛的安排。因此,朋友就是要不考慮得失地一直相處下去。
「神罰より友との縁を大事になされるのですか」
“您是更注重與朋友的緣分,而非神的懲罰嗎?”
「進んで神罰に巻き込まれにいくなど、世では愚の骨頂と笑われましょう。しかし、この縁もその神仏が與えて下さったもの。これを大事にするのはそれほどおかしい事でしょうか。いえ、確実におかしいのでしょうね」
“走入神罰的范圍被人們視為愚蠢的極端,但這種緣分也是神佛所賜予的,珍惜它難道就是荒唐的嗎?不,顯然是荒唐的。”
景綱は何も言えなかった。表面上は仲が悪く見えても、前久と足満は深い部分で繋がっている。そこに損得や世間の風評は一切意味を成さない。
景綱一言不發(fā)。雖然表面上看起來前久和足滿的關系不好,但實際上,在深層次上,他們之間有著緊密的聯(lián)系。在這里,得失和社會輿論都沒有任何意義。
ただ、友のために動く。シンプルで、そして戦國時代では異端とも言えるものだ。
然而,為了朋友而行動。這是簡單的,但在戰(zhàn)國時代也可以說是異端的。
「いえ、某は羨ましく思います。友とはかくもありがたいもの、と再度思い申した」
“不,我很羨慕。再次認識到有這樣珍貴的朋友是多么令人感激?!?/p>
今までの厳しい表情が霧散し、景綱は人の良い朗らかな笑みを浮かべて言った。
之前嚴厲的表情消失了,景綱露出友善開朗的笑容說道。
信長と和睦した本願寺は、並行して情報収集を行っていた。何故、武田軍は一夜にして敗北したのか、その原因が分からなければ信長への対応が取れないからだ。
信長和本愿寺達成和睦協(xié)議,同時進行信息收集。因為不知道為什么武田軍會在一夜之間失敗,所以無法對信長做出應對。
數(shù)ヶ月かけて分かった事、それは顕如や頼廉を驚かせる內容だった。
經過數(shù)個月的努力,我發(fā)現(xiàn)的內容讓顯如和頼廉感到驚訝。
「では織田は、最初から対武田を考えて行動していたというのか?」
"那么織田從一開始就考慮對付武田了嗎?"
顕如たちを驚かせた內容、それは信長が織田包囲網(wǎng)を攻略する時、引きずり出される武田を潰す事を前提に動いていた事だ。
展現(xiàn)出驚人內容,也就是信長攻克織田包圍網(wǎng)時行動的前提是將被拖出的武田擊潰。
織田包囲網(wǎng)には強力な軍が必要、そしてそれは謙信より武田が擔う可能性が高い、と信長は読んでいた。そして彼の予想通り、武田は甲斐より出陣し、三方ヶ原の戦いで敗北を喫する。
信長認為,要對抗織田包圍網(wǎng),需要強大的軍隊,而這很可能會由武田代之承擔。和他的預料一樣,武田從甲斐出發(fā),在三方原之戰(zhàn)中遭遇了失敗。
武田が織田包囲網(wǎng)に參加した事も、その後の本願寺や他勢力が行った事も、最初から信長がそうなるように仕組んでいた、という事になる。
武田參加織田包圍網(wǎng)以及本愿寺和其他勢力的行動,都可以理解為信長從一開始就精心安排的結果。
要するに、反織田連合は信長の手のひらで踴っていたにすぎない。
總的來說,反織田聯(lián)盟不過是在信長的掌控下亂跳。
「では和睦內容にも、奴が何か仕掛けていると考えて良いのではないか?。俊?/p>
“我們是否可以認為,在和解談判中,他正在暗中玩些什么把戲?”
「待て。それは我らも考えた。しかし、奴は土地を要求したり、我らに退去を求めたりしてはおらぬ。それに、あれ以上突っぱねれば我らに和睦の意思なし、と織田に取られる」
“等一下。我們也考慮過這個問題。但是,他沒有要求土地,也沒有要求我們撤離。而且,如果再進一步拒絕,我們將被認為沒有和解的意愿,被織田所利用?!?/p>
「我らには毛利の支援がある。我らは籠城してひたすら耐えれば良い。金も米も無盡蔵にある。その間に奴らの資金源を包囲すれば、勝手に國力を失う」
「我們有毛利的支援。我們只需要堅守城池,堅持下去就好。擁有無窮無盡的金錢和食物。在此期間包圍敵人的財源,他們就會自然而然地失去國力?!?/p>
「恐れながら」
"恐れながら" in Simplified Chinese is "恐懼而無奈".
間者の報告で慌てる顕如の側近たちだが、頼廉が言葉を発するとぴたりと発言を止めた。
間諜的報告讓顕如的心腹們感到驚慌,但當依賴頊廉發(fā)言時,他們立刻停止了說話。
「織田の経済を封鎖するより、武田を打ち破った織田の主力である近衛(wèi)靜子(????)の対策を考えた方が良いと思います」
“我認為考慮應對近衛(wèi)靜子(……)作為擊敗武田的織田軍主力比封鎖織田的經濟更好?!?/p>
「それは一理あるが……所詮、女であろう? どうこうする……いや、失禮した」
“這話說的有點道理……但畢竟是女人?該怎么辦……不好意思?!?/p>
頼廉の言葉に一人の僧が反論する。だが頼廉が睨むと、僧は慌てて意見を引っ込めた。頼廉は一度、顕如の側近たちを見據(jù)えてから言葉を続ける。
當顏廉發(fā)表了自己的言論后,一位僧侶提出了反駁。但是在顏廉怒視之下,這位僧侶慌張地收回了自己的意見。顏廉先瞪了一眼顕如身邊的人,然后繼續(xù)發(fā)言。
「おのおの方、女子相手にと思われますが、我らはその女子の策に負け申した。これは否定出來ぬ事実。ここで言い訳を述べても、我らの立場は一向に変わりませぬ。それとも侮ったまま再び足元を掬われ、手の施しようもないほど敗北する未來をお望みか?」
“尊敬的各位,我們雖然認為我們是面對女孩子,但我們輸給了她們的策略。這是一個不可否認的事實。即使我們在這里辯解,我們的立場也不會改變。難道您希望我們再次被輕視,未來再次被擊敗到無法挽回的地步嗎?”
頼廉の言葉に顕如までもが黙する。
依靠廉價之語,即使是顕如也沉默不語。
実は顕如をしても所詮は女と若干侮っていた。しかし、軍事指揮官であると同時に優(yōu)れた政治家の頼廉は靜子を侮らなかった。
實際上,即使是元顕,她也略微輕視女性。然而,既是軍事指揮官又是優(yōu)秀的政治家的依賴廉并不輕視靜子。
彼は靜子が女だからこそ、これ程に上り詰めるまで誰もが見落としていたのだと察した。
他意識到正是因為靜子是女性,所以每個人都忽視了她上升到如此高的位置。
そして今もなお、彼女が女である事で侮る人物がいる。それは恐ろしい事だと頼廉は悟った。何しろ何をしても、どんな手柄を立てても侮られるのだ。
而即使現(xiàn)在,還有人因為她是女性而輕視她。雷蘭意識到這是一件可怕的事情。畢竟,無論她做了什么,贏得了多大的功勛,她也會受到輕視。
相手を侮らせる事が出來れば、不利な狀況を覆す事が出來る。それを自然と行えるのだから、靜子の立場が非常に羨ましいと頼廉は思うほどだった。
如果可以輕視對手,就能夠扭轉不利的局面。這樣自然而然地做到,讓泰山羨慕靜子的地位。
「女子どもであれ、否、女だからこそ相手を油斷させられる。我らは知らず知らずの內に、靜子の術中にかかっております。油斷大敵。我らは奴を女ではなく、織田と肩を並べる敵と認識するべし。さもなくば、武田と同じ末路を我らは辿る事になる」
"無論是女孩,還是女性,正因為是女性才能使對手掉以輕心。我們不知不覺地落入靜子的圈套。掉以輕心是大敵。我們應該把她視為和織田平起平坐的敵人,而不是女性。否則,我們將會走上和武田一樣的道路。"
「しかし……具體的にどうすれば良いのでしょうか??椞铯摔膜い皮险{べていますが、その靜子とやらは全く未知の存在です」
“但是……具體該怎么辦呢?雖然我們正在調查織田的情況,但靜子這個人我們完全不了解?!?/p>
「その為の和睦。時間をかけて、ゆっくり靜子について調べるのです。今、本人の事で分かっているのは卓越した知を持つ事、刀の蒐集に熱を入れている事、奴は管理する土地の者に慕われている事、そして奴の率いる軍が他に類を見ない事です」
“為此達成和解?;〞r間慢慢調查靜子。目前只知道她擁有卓越的知識,對收集刀具很有熱情,擁有管理土地的人們的愛戴,以及率領的軍隊無人能敵?!?/p>
咳払いして頼廉は空気を変える。彼自身、ここまで女を敵とみるのは屈辱ではあった。しかし、その怒りで目を曇らせれば、女にあっさり負けた軟弱者、と後世で笑われる。
咳嗽一聲,來廉改變了氣氛。他自己感到如此視女性為敵人是一種屈辱。但是,如果他讓憤怒控制自己的思維,那么他會成為一個輕易輸給女性的軟弱者,并在后世被嘲笑。
ならば屈辱よりも耐えて勝利を得るべし、と頼廉は頭を切り換えた。
若如此,便應該忍受屈辱而爭取勝利,韋廉忽然改變了想法。
「奴の軍には八人の側近がいる。森勝蔵、可児才蔵、前田慶次、足満、藤堂與吉、玄朗、仁助、四吉。全員が異色の出自の者だ。普通なら軍として機能しない、色の強い連中を纏め上げている。それだけでも指揮能力は優(yōu)れていると言って良い」
“我的軍隊有八名近臣,他們是森勝藏、可児才藏、前田慶次、足滿、藤堂與吉、玄朗、仁助、四吉。他們來自不同的背景,都是非同尋常的人物。通常情況下,這些性格強烈的人無法組成一個強大的軍隊,但我的近臣們能夠把他們凝聚在一起,發(fā)揮出非凡的指揮能力。”
「確かに……特に前田慶次などわしらの耳にも屆くほどの傾奇者。我が生き様を通すためには、何者にも屈さぬような男が、何故大人しく軍にいるのかほとほと不思議でならん」
“確實......特別是前田慶次這樣的豪客人物,甚至在我們耳中也聽說過。為了實現(xiàn)我們的生命方式,我們需要像這樣不屈服于任何人的男人,所以他為什么安安分分地在軍隊里呢?這真是令人不解。”
「それこそが奴の強み。だが、どんな強者にも弱點は存在する。それを知るまでは耐えるしかない」
那正是他的優(yōu)勢。但是,每個強者都有弱點。在了解它之前,只能忍耐。
頼廉の言葉には説得力があった。今のまま織田と正面衝突しても勝ち目はない。また、籠城しようにも織田側には謎の発破筒が存在するため、城門が意味をなさなくなっている。
在頼廉的話語中有說服力?,F(xiàn)在與織田正面衝突也沒有勝算。另外,即使籠城,由於織田方面存在神秘的炮口,城門已經失去了其意義。
ならば片方の手で手を握るふりをして、反対の手で毆りつけられる時期までひたすら待つ、これが今の本願寺に取れる最も有望な選択肢だった。
那么就假裝用一只手握住另外一只手,并一直等待被用另一只手狠擊的時機到來,這是現(xiàn)在本愿寺最有希望的選擇。
「今の我らは織田の勢いを挫く弱點を、近衛(wèi)靜子の弱點を見つけるまで、耐えに耐え続けるが最良。嘲笑う者には言わせておけばよい。我らが最後に勝てば、それらの嘲りは消え去る」
"我們現(xiàn)在最好能承受住阻止織田勢力的弱點,直到找到近衛(wèi)靜子的弱點。讓那些嘲笑我們的人說去吧。只要我們最終獲勝,這些嘲笑就會消失。"
「そうじゃ! 下間刑部卿法橋殿の言うとおりじゃ!」
“是的!正如下間刑部卿法橋大人所說!”
軍議に參加している一人の僧が立ち上がると、興奮気味に叫ぶ。その聲に他の者も同調し始める。
一位參加軍議的僧人站起來,興奮地大聲喊叫。其他人也開始跟隨他的聲音。
「そうじゃ、最後に勝てば良いのじゃ」
“只要最后獲勝就好了?!?/p>
「織田には言わせておけば良い。獣の如き武士に、雲(yún)上人たる僧が負けるはずなし! 最後は仏の加護ある我らが勝利する!」
“聽從織田的話就好了。像野獸般的武士,不可能被身處云端的僧侶打敗!最終,得到佛的保佑的我們會獲勝!”
「早速、籠城に向けて手を打とう。何、金も米も無盡蔵にある。十年でも二十年でも耐えて見せる」
"立即開始準備圍城。不要擔心金錢和米糧,它們無限供應。我們要堅持十年、二十年甚至更長時間。"
今までの沈黙が噓のように、全員が意気揚々と聲を上げる。士気低下を気にしていた頼廉は、彼らの態(tài)度に少し安堵する。
此前的沉默似乎是謊言,大家都振奮地高聲吶喊。之前擔心士氣低落的依廉看到這樣的態(tài)度,稍稍安心了一些。
だが頼廉も、そして顕如たちも気付かない。そもそも靜子は自分の弱點を隠さず、敢えて曬している事に。曬した上で、それが弱點となり得ないよう、互いに庇い合える體制を整えている。
但是,頼廉和顕如都沒有意識到。其實,靜子并沒有隱藏自己的弱點,而是故意暴露出來。在暴露后,他們建立了一種互相支持的體制,以確保它不會成為弱點。
その事に気付ければまだ対応は変わったのだが、殘念ながら彼らがその事に気付く事はついぞなかった。
如果他們注意到那件事情,處理方式本可以改變,但遺憾的是,他們從未注意到那件事情。