ミテ?ミテ / 柊キライ feat.flower

【柊キライ】ミテ·ミテ 中文翻譯
翻譯:逢光戲晴
水平有限,若有錯(cuò)誤歡迎糾正,感謝
簡(jiǎn)介:待っている人の歌です
等待者之歌
ミテ ミテ あなた方見(jiàn)てみて
看吧 看吧 你們看吧看吧
ミテ ミテ あなた方見(jiàn)てみて
看吧 看吧 你們看吧看吧
ミテ ミテ あなた方見(jiàn)て
看吧 看吧 你們看吧
ミテ ミテ あなた方見(jiàn)てみて
看吧 看吧 你們看吧看吧
ミテ ミテ あなた方見(jiàn)てみて
看吧 看吧 你們看吧看吧
ああ みんな みんなやってんな
啊啊 大家 大家都在做啊
今 救われてみた流行ってんな
現(xiàn)在 被拯救很流行啊
さっき気づいた あの子も救われてみた出してんな
剛才注意到 那孩子也被救出來(lái)了
そうだ ぼくもやるか
這樣的話 我也要做嗎
なら 救われてみたをやるか
那么 要試著被拯救嗎
だって當(dāng)然 生きてんだ 今も救われたいね
因?yàn)楫?dāng)然 我活著啊 現(xiàn)在也希望被拯救
神のミテ 我々あなたにオテ
神在看著 我們向你伸出了手
行かないで 行かないで
別走 別走
ねえ
吶
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何方
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何處
君も日々の意味解いてるだろう
你也明白了每一日的意義吧
それを與えてくれ
賜予我吧
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何方
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何處
嫌い 嫌い 嫌いになる前に見(jiàn)て
討厭 討厭 變得討厭之前看吧
ねえ ねえ ねえ
吶 吶 吶
ミテ ミテ あなた方見(jiàn)てみて
看吧 看吧 你們看吧看吧
ミテ ミテ あなた方見(jiàn)てみて
看吧 看吧 你們看吧看吧
フラフラなダンス
搖搖晃晃地舞蹈
あなた 知った気になるアンセム
你 所知道的在意的頌歌
フリフリなダンス
飄飄忽忽的舞蹈
みんなしのぎを削る 亂戦 亂戦 亂戦
大家互相殘殺 混戰(zhàn) 混戰(zhàn) 混戰(zhàn)
ああ みんな みんなやってんな
啊啊 大家 大家都在做啊
まだ 救われてみた流行ってんな
又在 被拯救很流行啊
さっき気づいた あの子の救われてみたが上昇中
剛才注意到 那孩子被拯救了 卻在上升中
神のミテ 我々あなたにオテ 行かないでわかって
神之旨意 我們賜予你 別離開(kāi)啊 聽(tīng)見(jiàn)了嗎
神のミテ 我々あなたにオテ 忌憚なき振る舞い
神在看著 我們向你伸出了手 舉止無(wú)所顧忌
全て狂える
全都發(fā)狂吧
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何方
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何處
どこに どこに
在哪里 在哪里
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何方
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何處
君も日々の意味解いてるだろう
你也理解了每一日的意義吧
それを與えてくれ
賜予我吧
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何方
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何處
嫌い 嫌い 嫌いになる前に見(jiàn)て
討厭 討厭 變得討厭之前看吧
ねえ ねえ ねえ
吶 吶 吶
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何方
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何處
今も過(guò)去も全てが嫌だと
當(dāng)下也好過(guò)去也好全都厭惡極了
そろそろ期待する
差不多該期待了吧
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何方
ぼくを救いたいあなたはどこに
想要拯救我的你在何處
いないいないばあ のほどお願(yuàn)いね
捉迷藏 拜托了啊
今すぐ さあ
現(xiàn)在立刻 來(lái)吧
あなたの手でさあ
以你之手 來(lái)吧
今すぐに見(jiàn)て 見(jiàn)て
現(xiàn)在立刻看吧 看吧
ミテ ミテ あなた方見(jiàn)てみて
看吧 看吧 你們看吧看吧
ミテ ミテ あなた方見(jiàn)てみて
看吧 看吧 你們看吧看吧
ミテ ミテ ミテ ミテ 見(jiàn)てよね
看吧 看吧 看吧 看吧 看啊
?1?ミテ→見(jiàn)て 看
以及螨蟲(chóng)/可憐的小東西/極小量/御手