五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

[HIMEHINA] Raise your voice! 羅馬音歌詞

2023-08-09 15:56 作者:Joe111111  | 我要投稿

曲名:Raise your voice!

作詞:鈴木ヒナ

作曲/編曲:鈴谷皆人

原唱:HIMEHINA



望不到邊際的豪雨

見渡す限り豪雨

Miwatasu kagiri gou u


這里簡直就是最完美的舞臺

これは最高のステージで

Kore wa saikou no suteeji de


斷絕一切的可能性

可能性なら皆無

Ka[nou][sei] nara kaimu


賭上一切 成功與否全憑天命

一か八か賭けるなら全BET

Ichi ka bachi ka kakeru nara [zen][betto]


在止不住的跌落之中

止め処ない暴落の中

Tomedo[nai] bouraku no naka


睜開雙眼讓我看看你的笑臉

目を見開いて笑ってみせてよ

Me o mi hiraite waratte misete


在無底的泥沼之間 愉快舞動的異端

底のない沼の中で愉快に踴るheretic

yo Soko no [nai] numa no naka de yukai ni odoru hereti(kku)


不確定的未來 焦急想要望穿

不確定な未來 生き急ぎたい

Fuka(ku)[tei] na mirai ikii sogitai


如果夢的最后 真的存在終點

夢の先に終わりがあるならば

Yume no saki ni owari ga aru naraba


就算沒辦法成為超大作

超大作には及ばないけど

Chyou [tai]saku ni wa oyoba naikedo


但如果被稱作是問題作 也會想要大鬧一場的吧

問題作と呼ばれるくらいには暴れたいでしょ

[Mon][dai]sa ku to yobareru ku[rai] ni wa abaretai deshyo


就要忍耐不住這胸中的吶喊

溢れ出したこの胸の叫びを

Afuredashita kono mune no sakebi o


不要再自欺欺人

欺かないで

Azamukanai de


隨著心跳的節(jié)奏

この鼓動 刻みたい

Kono kodou kizamitai


(Raise your voice! Raise your voice!)


我不需要別人口頭上的夸贊

立派だとかそんなのはいらない

Rippa da toka sonna no wa iranai


將那閃耀之物看穿

燈るものだけ見據(jù)えて

Tomoru mono dake misuete


生命的意義之類 就留到最后再決定

生きる意味なんて終わる時に決めればいい

Ikiru imi nante owaru toki ni kimereba ii


現(xiàn)在只要相信 這份決心

信じてその覚悟を

Shinjite sono kakugo o




樹梢般分支的可能性

枝分かれした可能性を

Edawakare shita ka[nou][sei] o


握緊在手終于來到如今

摑んでたどり著いた今日も

Tsukande tadori tsuita [kyou] mo


到最后仍然無法選擇

結(jié)局のとこ悲しまないなんて

Kekkyok(u no t)oko kanashima[nai] [nan]te


沒有悲傷的結(jié)局

そんな未來は選べないから

[Son]na mi[rai] wa erabenai kara


沒有必要對自己失望

がっかりなんてしないで

Gakkari [nan]te shi[nai]de


原本就只有這種程度

元々その程度なだけです

Moto moto sono [tei]do na dake desu


即便如此也不能停止掙扎 這樣才是活著

それでも足掻いてるのは命があるから

Soredemo agai teru no wa inochi ga aru kara


這模糊的世界 不知看過幾次

何度も見てきた 霞む世界を

Nando mo mite kita kasumu se[kai] o


就算遍體鱗傷 也想用力去愛

傷だらけでも愛していたいから

Kizu darake demo [ai]shite itai kara


看著手邊那些 被丟棄的選擇

沢山の捨ててきた選択肢を見て

Taku[san] no sutete kita [sen]takushi o mite


也能波瀾不驚地一笑而過 想成為那樣的人 *

平気な顔して笑う大人にはなりたくない?

[Hei]kina kao shite warau otona ni wa naritaku nai


沿著選擇的絲線 最終來到的地方

辿り著いた選択肢の糸は

Tadori tsuita [sen]takushi no ito wa


一定有著它的意義

意味があるから

Imi ga aru kara


請不要回頭 也不要忘記

振り向かない 忘れない

Furimuka[nai] wasurenai


(Raise your voice! Raise your voice!)


相信自己 此刻只有這唯一的信念

いま自分が信じた事だけは

Ima jibun ga [shin]jita koto dake wa


沒錯 就在這一瞬間

その瞬間間違いない

Sono shyunkan machi[gai] [nai]


能夠做出抉擇的

選び取れるのはそう

Erabi toreru no wa sou


就只有自己

自分だけだ

Jibun dake da




腳下的地面總是不得安穩(wěn)

足元はいつだって不安定で

Ashimoto wa itsu datte fu[an]tei de


即使如此也該EndRoll

それでもエンドロール

Soredemo [en]do [rou]ru


早就想要見識一下的結(jié)果

見てみたいって思っている

Mite mita itte omotteiru


得不到確證

確証はない

Kaku[shyou] wa [nai]


(pain of time!)


說不定明天地球就會消失

明日には地球がないかも

Ashita ni wa chi[kyuu] ga nai kamo


再沒有時間猶豫

迷う時間はもうない

Mayou jikan wa [mou] [nai]


用在傷口上撒一把鹽的決意

傷なんて塩を振って

Kizu [nan]te shio (o) futte


將一切吞噬!

喰らい盡くして!

Kurai tsukushite!




僅有一次的生命 要到達(dá)的重點

一度きり命の行きつく先は

Ichido kiri inochi no iki tsuku saki wa


可不是樂園

楽園だけじゃない

Rakuen dake jya[nai]


穿越風(fēng)暴 奮起反抗 發(fā)出你的聲音!

嵐越え 抗うんだ 打ち鳴らせ!

Arashi koe araga[un]da uchi narase!


我不需要別人口頭上的夸贊

立派だとかそんなのはいらない

Rippa da toka sonna no wa iranai


要歌唱存在的一切

いま在る全てで歌うよ

Ima aru subete de utau yo


生命的意義之類 就留到最后再決定

生きる意味なんて終わる時に決めればいい

Ikiru imi nante owaru toki ni kimereba ii


現(xiàn)在只要相信 這份悸動

信じてその鼓動を

Shinjite sono kodou o



注:羅馬音歌詞為作者自行翻譯,難免有錯,歡迎指出!日語和中文歌詞來自前幾天的live。

注:[ ]表示歌詞連讀或唱得很快,( )表示歌詞被省略


*:這句live里的中文翻譯是否有誤?我覺得是 不想成為 吧?


另注:羅馬音暫無官方版本,僅供參考......


[HIMEHINA] Raise your voice! 羅馬音歌詞的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
泰州市| 观塘区| 湘阴县| 常山县| 开原市| 蒲城县| 临漳县| 贵溪市| 迁安市| 长阳| 唐河县| 周宁县| 汕头市| 宁德市| 许昌县| 宜春市| 濮阳市| 太谷县| 驻马店市| 巨野县| 柏乡县| 凯里市| 神木县| 兴国县| 益阳市| 孝义市| 黔江区| 塘沽区| 灵山县| 中山市| 游戏| 常宁市| 翁牛特旗| 揭西县| 青龙| 长春市| 正阳县| 文山县| 内丘县| 同心县| 高阳县|