五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【BBC News】Ban on single-use plastic cutlery comes into force bin

2023-10-01 12:17 作者:逆光的橘貓是烤吐司  | 我要投稿

Ban on single-use plastic cutlery comes into force bin England


A ban on some single-use plastic products will come into force across England on Sunday.

Shops and hospitality businesses will no longer be able to supply plastic cutlery, balloon sticks and polystyrene cups under the new rules.

The government says the move will "tackle the scourge of litter and protect the environment from plastic pollution".

But councils have warned that some firms are not ready for the change.

Around 1.1 billion single-use plates and more than four billion pieces of plastic cutlery are used in England every year, government figures suggest.

The vast majority of these products cannot be recycled and can take hundreds of years to biodegrade in landfill sites.

From Sunday, some new restrictions will also be applied to the supply of single-use plastic plates, bowls, and trays - but exemptions are in place for takeaways and other businesses which sell pre-packaged food.

The new rules, which?were first announced in January, are part of a wider goal to eliminate avoidable plastic waste by 2042.

Environment minister Rebecca Pow said the government has already implemented "world-leading" bans on straws, stirrers and cotton buds, as well as rolling out charges for carrier bags and an industry tax on large plastic packaging imports.

She said the latest ban will "protect the environment and help to cut litter - stopping plastic pollution dirtying our streets and threatening our wildlife".

Rules vary in different parts of the UK, but Wales and Scotland have pursued similar policies to those coming into force in England.

The ban in England will be enforced by local trading standards officials but a body representing councils warned some businesses and customers are unaware of the change.

Darren Rodwell, environment spokesman for the LGA, said: "This is a valuable policy to reduce waste but there is still more to do."

Some environmental campaigners have criticised the government for not introducing wider restrictions on plastic products.

Anna Diski, plastics campaigner for Greenpeace UK, told the BBC: "Legislating token bans on a few single-use plastic items every few years... [is] completely inadequate to the scale of the problem.

"Instead of this piecemeal approach, the government needs to address the problem at source and roll out a serious strategy to cut how much plastic is being produced."

?


【BBC News】Ban on single-use plastic cutlery comes into force bin的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
长宁区| 连城县| 漠河县| 太谷县| 南城县| 泰宁县| 盱眙县| 阿坝县| 昌乐县| 木兰县| 唐山市| 齐齐哈尔市| 临城县| 农安县| 蒙城县| 探索| 长岭县| 章丘市| 突泉县| 大洼县| 太仓市| 九江县| 贺兰县| 堆龙德庆县| 行唐县| 依兰县| 新昌县| 铜川市| 肇庆市| 缙云县| 朔州市| 清原| 九龙县| 新田县| 太湖县| 嵩明县| 广饶县| 云阳县| 唐河县| 保德县| 渭南市|