在百萬豪裝錄音棚大聲聽 中島美嘉《僕が死のうと思ったのは(曾經(jīng)我也想過一了百了)

曾經(jīng)我也想過一了百了
因為海鷗在碼頭悲鳴
隨著波浪一浮一沉
吊啄著過去飛向遠方
曾經(jīng)我也想過一了百了
因為生日那天杏花開了
若是在那灑下的陽光里打盹
能否化為蟲之死骸滲入土壤
薄荷糖 漁港的燈塔
生銹的拱橋 廢棄的自行車
站在木造車站的火爐前
心中卻沒有想去的地方
今天就像昨天
明天想要有所改變 現(xiàn)在就必須有所行動
我知道 我都知道 可是啊
曾經(jīng)我也想過一了百了
因為心中早就空無一物
感覺不滿足而哭泣的原因
一定是因為心中渴望著豐富充實啊
曾經(jīng)我也想過一了百了
因為鞋子的鞋帶松了
不太會把東西綁在一起
與人之間的羈絆也是如此
曾經(jīng)我也想過一了百了
因為少年始終凝視著我
現(xiàn)在的我正跪在床上
對那天的自己說抱歉
電腦屏幕的微光
樓上房間的噪音
內(nèi)線電話的鈴聲
堵上耳朵在鳥籠中的少年
與看不見的敵人戰(zhàn)斗著
六置一間的唐吉坷德
戰(zhàn)利品終歸是丑陋的
曾經(jīng)我也想過一了百了
因為被說成冷漠的人
渴望被愛而哭泣的原因
是因為嘗到了人的溫暖
曾經(jīng)我也想過一了百了
因為你笑的是那么燦爛
一味想著死的事
一定是因為太過認真地活
曾經(jīng)我也想過一了百了
因為我還沒有和你相遇
因你這般的人生于此世
我開始有點喜歡這個世界了
因你這般的人生于此世
我開始有點期待這個世界了
標簽: