為什么魔獸世界中的美味變異魚被翻譯成了美味風蛇?

說起來美味風蛇,那可是鼎鼎大名,它可是顏值的終極拯救者。但是美味風蛇明明就是變異魚作為主材制作的菜肴,怎么就變成了“美味風蛇”了?這道菜不論從食材還是造型都跟風蛇不沾邊呀?這里面還有一段故事呢,今天就讓小探來給大家解讀一下!
具有神奇功能的美味風蛇
在正式服玩家可以幻化,因此身上穿的是什么裝備都沒關(guān)系,玩家想怎么玩就怎么玩。
但是在幻化開放之前,以及在懷舊服,玩家就沒有這個福利了,各種讓人看不下去的造型比比皆是。

圣騎士:為什么夢想和現(xiàn)實差距這么大?要奶量還是要造型,這是一個問題。
那么有什么道具可以拯救大家呢?答案是有的。
風味風蛇,它可以讓你變成這樣:

只需要吃下美味風蛇,玩家就可以獲得人類妹子外形,夜行衣和海盜裝二選一,夜之誘惑與南海時尚任君選擇。

不僅僅如此,美味風蛇還有一個傳言:吃美味風蛇摸尸體可以開出好裝備,因此這還是一件RL必用道具,玩家們下次跟團,記得給團長準備一組美味風蛇哦!
在哪里獲取美味風蛇
美味風蛇的主材料是變異魚。

就是這貨了,這種魚類常年出沒在十字路口左下方,哀嚎洞穴附近的甜水綠洲:

這里風光秀麗,景色迷人,是一個垂釣的好去處。

選擇一個風和日麗的午后,戴上漁夫帽,在此垂釣半晌,就可以入手美味的變異魚了。

美味?是的,你沒看錯,變異魚在未加工就可以直接食用,但是會有一個昏昏欲睡的DEBUFF!
好了,介紹完美味風蛇的主材變異魚了,那么它到底怎么就被變成“美味風蛇”了呢?其實這也是一個關(guān)于昏昏欲睡的故事!
為什么不叫美味變異魚而叫美味風蛇?
要說清楚這件事,得回到魔獸世界草創(chuàng)初期。大家都知道WOW是一個美國進口游戲,九城需要把所有的游戲設(shè)定都翻譯成中文。
九城就把翻譯這個活外包出去了,其中就有一家叫做War3CN的網(wǎng)站,當時在電競領(lǐng)域小有名氣,算是一枝獨秀的電競網(wǎng)站,創(chuàng)始人后來還創(chuàng)建了U9網(wǎng)站,玩war3的真三地圖的玩家一定很熟悉這個網(wǎng)站。

但是當時這個網(wǎng)站的技術(shù)實力其實非常薄弱,從網(wǎng)站設(shè)計到運營其實都是由一位大一學生搞定的,江湖人稱“企鵝大大”。
這位老哥接到了翻譯任務(wù),需要20天內(nèi)搞定游戲說明書和官方攻略。這個工作量非常大,企鵝大大不得不在公司通宵熬夜,連續(xù)苦戰(zhàn)之后思維堵塞是難免的事,由于掉落配方的地圖上滿地圖的變異風蛇,他在翻譯配方的時候就不知不覺地寫下了“美味風蛇”。
大大的原話:
當時一來當時公司燈光昏暗,二來那時候時間緊任務(wù)重我也太年輕正所謂人不眼花枉少年,就順手寫了個“美味風蛇”,所以大家現(xiàn)在知道啦,這個應該叫美味變異魚。
果然是“人不眼花枉少年”,這就是美味風蛇的來歷了。
其實還有一個地方翻譯錯了
風劍需要左右兩邊風臉做來做任務(wù)獲得,現(xiàn)在它的名字叫做“逐風者禁錮之顱”,但是這個名稱其實也被企鵝大大翻譯錯誤了,按照原名Bindings of the Windseeker,直譯應該叫“逐風者的鐐銬”,Bindings就是元素生物左右手上那兩個手鐲,比如風元素本體被打掉之后,地上就只剩下倆手鐲了,那就是Bindings。元素怪掛了就叫“永恒監(jiān)牢”,非常貼切。

這個東西為啥會翻譯錯呢,其實和風味風蛇一樣,也是時間緊任務(wù)重導致“看錯了!”,因為風臉的圖標是張臉……
好了美味風蛇的故事講完了,小伙伴們會不會想要去甜水綠洲垂釣一番了呢?