忽必烈汗(黍黎釋譯) 柯勒律治
忽必烈汗在上都造建
富麗堂皇的穹頂宮殿:
伴有圣河阿爾佛
穿過深不可測的巖洞
一直流入無光之海
方圓十里的沃土
有城墻和堡壘環(huán)繞:
絢爛的花園,蜿蜒的溪流
繁花綻放,枝頭芬芳
樹林像山巒一樣古老
環(huán)擁陽光照耀的草地
啊,那鬼斧神工的巨壑
沿著濃密的雪松向青山傾斜
神圣而神秘的蠻荒之地
有女人在閉月里常出沒
為惡魔的冤魂哀哭
巨壑下沸騰的泉水翻滾
好像大地急促的喘息聲
巨泉匯聚
騰到半空中噴發(fā)
巨石翻騰,似冰雹而墜
又如谷粒在連枷的打谷機里翻動
這些翻騰的巨石
有時迸進圣河,也會被掀高
蜿蜒了五里錯綜復(fù)雜的圣河
流過了峽谷和森林
到達深不可測的巖洞
喧囂的沉入無光之海
喧囂中忽必烈汗遠遠的聽到
祖先預(yù)言的戰(zhàn)爭
穹頂宮殿的倒影
在波浪中搖曳
噴泉與巖洞碰撞
構(gòu)成一首和諧韻律
確是罕見的景象啊
有富麗堂皇的宮殿和寒氣逼人的冰穴
夢境中我看見
手拿揚琴的姑娘
那是阿比西尼亞少女
她邊彈奏樂曲
邊吟唱阿伯若山
倘若我心底也能
唱出有節(jié)奏的樂曲
那感覺似飄飄欲仙
只需那響亮而悠揚的樂曲
就能在空中造建宮殿
富麗堂皇的宮殿和寒氣逼人的冰穴
只要聽見了樂曲,都能見這宮殿
大家都將高呼:“當(dāng)心!當(dāng)心!
他炯亮的眼睛,飄揚的長發(fā)
圍他繞三圈
帶著神圣的恐懼閉上雙眼
只因他喝過蜜樣的玉露
飲過天堂的瓊漿
標(biāo)簽: