宋仲基躺槍?《文森特》植入“中國(guó)自嗨鍋”廣告,遭泡菜網(wǎng)民吐槽
2021-03-16 11:52 作者:文娛沒(méi)有圈 | 我要投稿
宋仲基在新劇中吃的“中國(guó)拌飯”也許就要被剪輯了。
據(jù)韓國(guó)媒體16 日?qǐng)?bào)道:tvN 電視劇《文森特》方面正在討論去掉中國(guó)自嗨鍋廣告的部分內(nèi)容。韓娛沒(méi)有圈獲悉,該自嗨鍋品牌與劇方簽訂了價(jià)值3-4 億韓元的植入合同,曝光次數(shù)為4 次。

目前,宋仲基扮演的男主在劇中已經(jīng)吃了2 次該品牌自嗨鍋,按照合同應(yīng)該還有2 次的露出。
然而對(duì)于在韓劇中登場(chǎng)的“中國(guó)拌飯”,觀眾卻表現(xiàn)出了十分冷淡的情緒,甚至就因?yàn)檫@個(gè)“中國(guó)拌飯”的話題就引發(fā)了爭(zhēng)議。

在爭(zhēng)議不斷發(fā)酵的情況下,《文森特》制作方正在進(jìn)行整理。韓娛沒(méi)有圈獲悉,一名不愿意透露姓名的電視臺(tái)相關(guān)人士稱“已經(jīng)開(kāi)始對(duì)剩下的露出(自嗨鍋植入廣告)進(jìn)行了取消協(xié)商,目前正在與中方廣告商進(jìn)行探討。”
(泡菜網(wǎng)民認(rèn)為)最令人遺憾的是主演的認(rèn)知問(wèn)題。一名 PPL(植入式廣告)專家稱“如果演員不同意,就不可能進(jìn)行任何的 PPL”、“即使接受中國(guó)拌飯的植入廣告是制作公司的問(wèn)題,但說(shuō)‘OK’之后再吃的演員也存在很大的問(wèn)題?!?/p>
接著,那名專家還稱“拌飯(包裝)上有中文,稍有不慎,就會(huì)給海外觀眾帶來(lái)誤解,讓他們誤以為是中國(guó)菜?!?/p>
標(biāo)簽: