五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

蜘狼與白豆沙與夾縫王者之物語-04

2023-05-23 00:28 作者:徐一特  | 我要投稿

01:11 應為“應該比(得比)劍更強”

原文“ペンは剣より強くあれ”是命令型,相當于對筆命令說你特么得比劍要強,跟常說的諺語“ペンは剣より強し”(筆比劍更強)動詞形式不一樣

當然,有的人可能覺得“要比”這個詞也表達了命令的意思,反正我是沒讀出來,仁者見仁吧

01:19 有些懂哥說這里應該是“明君”,然而官方字幕就是“名君”而非“明君”,雖然在日語和中文中發(fā)音都一樣

另外這里按照原文字面意思翻譯成“名君相信的是語言(話語)”比較好,剛好與前文“暴君依賴的是暴力”形成對比修辭

我以為我已經夠“語死早”了,看來……只能說大家的語感都不同吧

02:14 這里是“不配為王”的意思

弱弱地問一句,有幾個人是在沒有日語知識的前提下就知道“失格”這個日語漢字詞的意思的?

有幾個人看到被翻譯成《人間失格》的著名日本小說的題目時一臉懵逼的?

反正當年我是一臉懵逼的


03:47 沒錯 但翻譯成“老媽”比較好

原文“おふくろ”是“母親”的口語化說法,既然前面的“おやじ”(對父親的口語化說法)被翻譯成了“老爸”,這里為了體現語體的不同,照葫蘆畫瓢翻譯成“老媽”不就行了?突然來個“母親”?

預測一下:下一p應該會出現杰拉米稱呼母親為“母親大人(母様)”的橋段,如果那里也和這里的“おふくろ”一樣翻譯成“母親”的話,只能說很遺憾

蜘狼與白豆沙與夾縫王者之物語-04的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
方城县| 广南县| 玉田县| 渝中区| 永新县| 博客| 湘阴县| 凯里市| 成武县| 嵊州市| 涿鹿县| 永新县| 六盘水市| 华蓥市| 东城区| 阳东县| 莎车县| 昌吉市| 卢氏县| 晋中市| 建阳市| 灌阳县| 吐鲁番市| 大姚县| 广丰县| 景德镇市| 雅安市| 和平区| 涞源县| 九寨沟县| 都匀市| 万州区| 洪雅县| 正阳县| 邛崃市| 湟源县| 保靖县| 鸡西市| 中超| 宜丰县| 新闻|