第二章
2
初識博士
Enter the Doctor
翻譯:Angel |?校對:wall
伊恩的車緩緩轉(zhuǎn)入托特斯巷。芭芭拉便說:“伊恩,就停在這里吧。在這兒我們能看得清大門,也不會離得太近。我們可不想被她發(fā)現(xiàn)?!?/span>
面對芭芭拉不假思索的專橫,伊恩忍俊不禁。他依言把車停到她所指的地方,然后拉上手剎,熄了車燈和引擎。“還是希望她看不見我們吧!像這樣停著車坐在里面,解釋起來可有點(diǎn)難度?!?/p>
芭芭拉不以為然?!八孟襁€沒到?!?/span>
“我該慶幸今晚霧也不很濃,否則我一個人永遠(yuǎn)也找不對地方?!?/span>
芭芭拉攏了攏大衣領(lǐng)子,語帶遲疑:“我想,我們是在做正確的事情——是的吧?”
“你覺得,我們放縱自己無處安放的好奇心,要自圓其說有點(diǎn)難,對嗎?”
“是因?yàn)樗淖鳂I(yè)……”
“這就真的有點(diǎn)像找借口了。芭芭拉,事實(shí)就是我們都對蘇珊·福爾曼很好奇,而且要是討不到說法我們可不樂意。”
“可她確實(shí)不像個普通學(xué)生!要是我覺得自己只是在多管閑事,那我大可立刻回家。我還以為你也覺得她有點(diǎn)神秘呢。”
伊恩打了個哈欠。他早些時候和芭芭拉一樣擔(dān)心,但現(xiàn)在他對整件事越來越懷疑。“我確實(shí)有同感……不過也許真相其實(shí)很簡單。”
“比如呢?”
“嗯……”伊恩的語氣相當(dāng)勉強(qiáng),“首先,這孩子顯然智商很高,我感覺已經(jīng)接近天才了。”
“那些知識斷層,也就是她不知道的事情,又該怎么說?”
“或許她只是專注于自己的興趣,忽略了別的方面。”
“這個理由也牽強(qiáng),伊恩。你要如何解釋一個天賦異稟的女孩兒,竟會不知道一英鎊等于多少先令?”
(當(dāng)時,即二十世紀(jì)六十年代初,英國依然沿用其獨(dú)特且復(fù)雜的貨幣制度*——四法尋或兩個半便士等于一便士,十二便士等于一先令,二十先令等于一英鎊。)
伊恩盯著她。“真的嗎?”
芭芭拉點(diǎn)點(diǎn)頭,想起那時的情景。蘇珊看上去甚至并不因自己可笑的錯誤感到難堪。
“對不起,賴特老師,我以為你們已經(jīng)在用十進(jìn)制了。”
“別傻了,蘇珊。美國和大多數(shù)歐洲國家用的都是十進(jìn)制,但你該清楚我們并不是。”
蘇珊皺了一下眉頭,答道:“是了,十進(jìn)制還沒有開始用。幾年之后你們就會用上了!”
伊恩驚訝地回望芭芭拉?!霸谟?,沿用十進(jìn)制?那可真是難以想象!我覺得她是個外國人。她說話的方式有點(diǎn)……”
“行啦,伊恩,你就承認(rèn)吧。這根本說不通嘛?!?/span>
“的確說不通?!币炼鞅硎举澩?,“那個女孩兒的所有事情都很奇怪。你知道嗎,有一天我在講化學(xué)變化。我給孩子們發(fā)了石蕊試紙來展示變化前后的情況。”
“她在你開始講之前就知道答案了,對不對?”
“對,但不止于此。她只是對答案不感興趣?!?/span>
伊恩眼前浮現(xiàn)出蘇珊的模樣,女孩正不耐煩地抬頭看著他。
“沒錯,我可以看到試紙由紅變藍(lán),切斯特頓老師,可那是因?yàn)槲覀?/span>手里的是兩種不活躍的化學(xué)物質(zhì)。它們只會互相轉(zhuǎn)化。”
“這就是實(shí)驗(yàn)的意義所在,蘇珊。”
“是的,我知道,切斯特頓老師。可是……嗯,這有點(diǎn)太明顯了,不是嗎?我并非故意顯得無禮,但我們就不能用兩種活躍的化學(xué)物質(zhì)來實(shí)驗(yàn)嗎?這樣紅色就能自己變成藍(lán)色,而我們都可以繼續(xù)做點(diǎn)更有意思的事。”她嘆了口氣,“我很抱歉,這只是突發(fā)奇想罷了。”
回到當(dāng)下,伊恩接著說:“她是認(rèn)真的,芭芭拉。這些簡單的實(shí)驗(yàn)于她而言只是小孩子的把戲。這簡直叫人抓狂。”
“完全理解。我都想要故意讓她出點(diǎn)洋相了!”
“那天的數(shù)學(xué)課上還發(fā)生了一件事,”伊恩突然說,“我給學(xué)生們出了一道題,那個方程式以A、B和C為三個維度……”
他的思緒飛回到那日教室里的情景。蘇珊一直站在黑板前,研究那個方程式?!爸挥肁、B和C是解不出來的,”她抗議道,“您還得用上D和E。”
“D和E?那是什么意思?蘇珊,題目怎么寫,你就怎么做好了?!?/span>
蘇珊的話里似乎帶著絕望。“我做不出來,切斯特頓老師。您根本不能只用三個維度來解題。”
“三個維度?噢,那么第四個大概是時間吧。還要一個E做什么呢?你說的第五個維度是什么?”
“空間。”蘇珊答得干脆。
伊恩講完,無可奈何地回望芭芭拉。“不知怎么,這些話給我的感覺像是,她認(rèn)為時間和空間是性質(zhì)相同的東西——就好像你能在不同的空間里旅行似的!”
“伊恩,這孩子身上的謎團(tuán)太多了,我們根本解釋不了。”
“所以,”伊恩總結(jié),“這位十五歲的女孩,她在某些方面表現(xiàn)得異常出色,在其他方面卻糟糕得令人發(fā)指……”
芭芭拉碰了碰他的胳膊。“她來了!”?
垃圾場外,蘇珊沿著街道匆匆走來。她停了一會兒,環(huán)顧四周,便推開小門,消失在里面。
“伊恩,我們是不是最好進(jìn)去看看?她一個人呆在那種地方我很擔(dān)心。”
“她是不是一個人呆著還說不準(zhǔn)呢!”
“什么意思?”
“你得記住,她才十五歲。她可能是要去見男朋友。你難道沒有想過嗎?”
芭芭拉大笑起來。“我倒希望她是去見男朋友了,那可再正常不過。”她不安地看著對面的垃圾場。“這挺傻的,但我有些害怕了。或許我們就不該去干涉這件事。”
伊恩從汽車的雜物箱里掏出一個手電筒,打開了車門。“走吧,芭芭拉,我們來揭開這個謎團(tuán)!”
兩人下了車,穿過馬路,來到垃圾場的大門前。
芭芭拉有些遲疑:“你沒有感覺到什么嗎?”
“我一向是兵來將擋,水來土掩。”伊恩語氣輕快,“來吧?!?/span>
他推開小門,兩人走了進(jìn)去。即使光線昏暗,他們也能看出院子十分雜亂,幾乎無處落腳。
伊恩用手電筒四下照了照。他一下子嚇得跳了起來——手電筒的光束照出了一個似乎是人體的物件,但那只是一個舊的商店櫥窗里的假人,腦袋已經(jīng)碎裂。
“真是亂七八糟!”他喃喃,“我可不會翻開這些去找她!”
伊恩向前走了幾步,踩在一塊松動的碎石上。他踉蹌了一下,試圖保持平衡,手電筒瞬間脫了手。它一撞到地面便熄滅了,滾動著消失在某個角落里。
“可惡!”伊恩怒沖沖地說,“我把手電筒給弄丟了!”
“那就用火柴吧。”
“沒有火柴。唉,不要緊。”
他們的眼睛已經(jīng)慢慢適應(yīng)了黑暗。他們開始小心翼翼地在小院里摸索。
“蘇珊?”芭芭拉叫道,“蘇珊,你在這兒嗎?”
沒有人回答。
“蘇珊,我們是切斯特頓老師和賴特老師!”伊恩喊道,“蘇珊!”依舊沒有回應(yīng)。他于是站到暗處環(huán)視四周。 “她一定沒走遠(yuǎn),這地方太小了;她也不可能了離開院子,不然我們會看到她的?!?/span>
芭芭拉向前走去。她面前的黑暗中浮現(xiàn)出一個方形的、堅(jiān)實(shí)的物體。“伊恩,快看這個?!?/span>
“是一個警亭!它怎么會在這兒呢?這些東西一般都立在街角的呀?!币炼鬟呎f著,邊伸手拍了拍警亭?!翱粗雇Y(jié)實(shí)?!彼验T推開,卻一下縮回了手。
“怎么了,伊恩?”
“來感受一下。”
芭芭拉猶豫了一瞬,也伸手去碰警亭的門。和伊恩一樣,她也迅速把手收了回來?!坝幸稽c(diǎn)微弱的震動?!?/span>
伊恩點(diǎn)頭:“感覺就像——它是活的……”他繞著警亭轉(zhuǎn)了一圈,又回到前面來?!斑恚@警亭沒有連著別的東西——除非是從地底下連接的。”
芭芭拉退開幾步。不知為何,這個警亭讓她感到不安?!奥犞?,我受夠了。我們現(xiàn)在就走,去跟警察說蘇珊可能失蹤了,他們自然會過來搜查。”
“好吧?!?/span>
但伊恩頓住了,他聽見大門吱嘎一下開了。然后是咳嗽聲?!坝腥嗽谀莾?!”
“那是蘇珊嗎?”
伊恩只能看到一個披著斗篷的身影在黑暗中前進(jìn)。“不是。快,過來后面。”?他把芭芭拉拖到一堆舊家具后,兩人躲了起來。
黑暗中那身影走近了,兩人看出那是一位裹著斗篷的白發(fā)老人。他戴著一頂形狀怪異的毛皮帽子,脖子上圍著一條長長的圍巾。
老人停了一會兒,像所有上了年紀(jì)的人那樣咳嗽幾聲,然后拍了拍胸口。他似乎在絮叨著什么……
老人走到警亭前,從口袋里掏出一把鑰匙,打開了門。
這時,兩個觀察者驚訝萬分——警亭里傳出一個女孩的聲音:“祖父,您回來了!”
“那是蘇珊!”
“噓!”伊恩連忙警告,但為時已晚。那位老人已經(jīng)聽到了動靜。他砰地一聲關(guān)上警亭的門,轉(zhuǎn)過身來。
伊恩覺得,這或許是最好的時機(jī)了。于是他站起來。“打擾了?!?/span>
老人看向他,略帶驚訝?!澳阍谶@里做什么?”
“我們在找一個女孩兒……”
“‘我們’?”
芭芭拉于是也從藏身處走出來。“晚上好?!?/span>
老人上下打量著他們。他面容滄桑,卻又帶著些機(jī)警和活潑。他的雙眼似乎閃爍著凜冽的智慧的光芒,而高聳的鷹鉤鼻則為他添上一種傲慢的、貴族一般的氣質(zhì)?!澳銈冇泻钨F干?”
“我們來找一個學(xué)生,”伊恩磕磕絆絆地說,“一個叫蘇珊·福爾曼的女孩兒。她走進(jìn)了這個院子?!?/span>
“是么?在這里?你確定么?”老人的聲音帶著居高臨下的懷疑,就像在和一個想象力天馬行空的小孩說話似的。
“是的,我們很確定。”芭芭拉語氣堅(jiān)定,“我們從街對面看到她了。”
“他們的一個學(xué)生,”老人自語道,“這么說,他們不是警察了?!?/span>
伊恩捕捉到了只言片語,警惕起來。為什么這位老人會忌憚警察?“不好意思?”
“你們?yōu)槭裁锤櫵磕銈冇质鞘裁慈???/span>
伊恩意識到,他必須改攻為守。不知怎么,這種情形下似乎他才是那個必須為自己辯解的人。
“我們聽見有個女孩的聲音叫你——”?
“那你的聽力一定非常敏銳。我什么都沒聽到。”
芭芭拉指了指警亭。“我們可聽到了。而且是從那里面傳出來的。”
“你聽錯了。”
芭芭拉感到怒火在往上竄:“我當(dāng)然沒聽錯!”
大概認(rèn)定了跟芭芭拉講不通道理,老人轉(zhuǎn)頭看向伊恩?!澳俏覇柲?,小伙子,”他不緊不慢地說,“如果我說,有人呆在那樣的櫥柜里,你覺得合理么?”
伊恩的語氣同樣平靜?!澳敲?/span>,如果請您讓我們進(jìn)去看看,又有什么不合理的呢?”
老人似乎被這個建議噎住了。他轉(zhuǎn)而撿起一幅舊畫,細(xì)細(xì)研究起來。“我以前怎么沒見過這幅畫呢。啊,這不是很奇怪嗎?它真是又臟又舊?!?/span>
“您不肯幫我們嗎?”芭芭拉懇求道,“我們是她在煤山中學(xué)的兩個老師。我們見她走了進(jìn)來,卻沒見她出去,當(dāng)然會為她擔(dān)心?!?/span>
老人依然專注于那幅畫?!按_實(shí)該清理清理了……”他忽而抬頭看向芭芭拉?!班蓿峙逻@一切都與我無關(guān)。我建議你們離開這里?!?/span>
“除非我們確認(rèn)過蘇珊不在這里。”伊恩怒氣沖沖,“說實(shí)話,您的態(tài)度真是不可理喻!”
“是么?小伙子,你的態(tài)度也有很大改進(jìn)空間?!?/span>
“您能打開這扇門嗎?”
老人不屑地轉(zhuǎn)過身?!袄锩媸裁炊紱]有。”
“那您有什么不敢讓我們看的?”
“‘不敢’?”老人語帶鄙夷,“唉——走開!”那口氣仿佛終于厭倦了小孩的滑稽舉動,要把他打發(fā)走似的。
“走吧,芭芭拉,我們最好去叫警察來?!?/span>
芭芭拉點(diǎn)頭應(yīng)和,看老人對這番威脅作何反應(yīng)。
老人只是聳聳肩?!昂芎?。隨便你吧?!?/span>
“您也要跟我們一起去?!币炼鳉饧睌摹?/span>
老人笑了起來。“哦,是么?小伙子,我可不這么想。不不不,我可不這么想?!?/span>
他坐到一張搖搖欲墜的椅子上,重新?lián)炱鹉欠嬔芯科饋?,若有所思?/span>
局面一時僵持不下。
芭芭拉沮喪地看向伊恩。“我們也不能強(qiáng)迫他。”
“我們更不能讓他留在這里。很明顯,他把蘇珊鎖在這兒了。”
兩人走近那個警亭。“試試那扇門,”芭芭拉提議,“或許你能弄開?!?/span>
伊恩對著門鎖查看一番。接著他用力捶了捶門,但門紋絲不動。“這門甚至沒有像樣的門把手。肯定是一種隱蔽的門鎖。”
“可那是蘇珊的聲音啊——不是嗎?”
“當(dāng)然是?!?/p>
伊恩使勁敲門。“蘇珊!蘇珊,你在里面嗎?是切斯特頓老師和賴特老師。”
身份不明的老人大概被伊恩這么敲警亭的動作惹惱了。他不再假裝漠不關(guān)心,起身向兩人走來。“你是否太粗暴了,小伙子?你以為自己看到一個小姑娘進(jìn)了院子,臆想自己聽到了她的聲音。你還堅(jiān)信她會藏在那里面?這理由可站不住腳。”
這話似乎耗盡了伊恩最后一點(diǎn)自信。他開始懷疑自己是不是在做夢了。
芭芭拉并沒有被嚇倒。“但您為何不肯幫我們呢?”
“我并沒有妨礙你們。若是你們都決心要愚弄自己,那我建議你們就按自己放下的狠話去做。去找警察來吧。”
伊恩滿面狐疑:“好讓您趁機(jī)悄悄走掉?”
“小伙子,沒必要侮辱人。”老人傲然道,“進(jìn)出院子只有一條路。你們其中一人可以等在外面看著大門。我就在這里等著你們回來。我倒想看看,到時你們向警察解釋自己的行為,臉上會是什么表情?!?/p>
“沒錯,這正是我們要做的事。”伊恩挑釁般回道。“來吧,芭芭拉,你回車上盯著,我去找警察?!?/p>
正當(dāng)兩人準(zhǔn)備離開,警亭的門忽然從里面打開了。
蘇珊的嗓音傳來:“祖父,您在外邊做什么呢?”
老人以迅雷不及掩耳之勢沖向警亭。“把門關(guān)上!”他喊道。老人抓住門,顯然打算再次摔上門,但伊恩的速度太快了。伊恩抓住了老人的胳膊,試圖拉開對方。盡管年事已高,這位老人的力氣卻大得驚人,他差點(diǎn)就把伊恩甩開了。芭芭拉也來幫忙,但不知怎么,推推搡搡之間,伊恩和芭芭拉踉蹌著進(jìn)了警亭——走進(jìn)了世外之境。

*?法尋(farthing)、便士(pence/penny)、先令(shilling)都是英國舊制貨幣單位。1971年2月15日,英格蘭銀行實(shí)行新的貨幣進(jìn)位制,輔幣單位改為新便士,1英鎊等于100新便士。