為了復(fù)仇她苦等了60年,從絕世美人到滿頭銀絲

黑色星期天目前唯一的原版禁曲如果我沒(méi)有記錯(cuò)的話在英國(guó)倫敦一個(gè)學(xué)校倉(cāng)庫(kù)里?,F(xiàn)在咱們聽(tīng)到的大部分都有改版。
但是即便聽(tīng)改版的曲子也大概明白為什么這個(gè)曲會(huì)成為禁曲。咱們先看看這首歌整體的背景。
《黑色星期天》原本曲名應(yīng)該是《憂郁星期天》,英文名:《gloomy sunday》,作曲家是匈牙利作曲家:普蘭斯·查理斯。這首曲有一種比較傳遞廣泛的傳說(shuō)是這首曲子創(chuàng)作于普蘭斯在周日和女友分手失戀時(shí)創(chuàng)作的曲子,這首曲子在被填詞后流傳到英國(guó)后引發(fā)輿論被禁。讓《黑色星期天》被徹底禁止的原因也是一位女記者在嘗試了聽(tīng)完曲子后寫下的遺書(shū):不要尋找兇手了,兇手就是這首《黑色星期天》,我也要隨他而去了。這首歌也就徹底被禁了。
拋開(kāi)傳說(shuō)因素,以及這首曲子是不是由普蘭斯作曲都無(wú)所謂。其實(shí)從曲子音調(diào)和音域不難看出這是《黑色星期天》整體的音域以及音調(diào)都是很特殊的,音調(diào)基本上都是比較集中的同一個(gè)音調(diào)區(qū)域的音符,音區(qū)也都是處于一個(gè)很明確性的低音頻區(qū),這首《黑色星期天》已經(jīng)處于一般人體可以接受的音頻區(qū)的極限了。這種音頻區(qū)的聲音很容易刺激人想到一些自己陰暗不愿意想起的事情。
在放到當(dāng)初英國(guó)還有美國(guó)這些國(guó)家的歷史環(huán)境下,1936年整個(gè)歐美經(jīng)濟(jì)體系崩壞,陷嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)危機(jī),許多人因此失業(yè)。所以這首曲子再加上歷史背景造就了《黑色星期天》殺人音樂(lè)的名聲。