《FateHF》劇場版盜攝引風波,引進刪減不是你支持盜版的借口


《Fate HF》第三部的劇場版在這個特殊時期上映了,阿宅的動力仍然不減少,目前來看票房,在特殊時期來說還是給力的,幾天破億(日元)應該不成問題;但國內(nèi)觀眾去日本電影院對電影進行盜攝,并且在國內(nèi)進行傳播,給官方造成了極差的印象,最近有消息傳出,如果再出現(xiàn)盜攝行為,官方將取消作品在其他地區(qū)同步公映的機會,盡管大陸還沒有同步上映過《Fate HF》,或者Aniplex旗下的其他動畫劇場版,但如果合作其實是一個循序漸進的過程,信用也是在不斷合作中積累的,這一次,恐怕是在這種信用積累的過程中,開了倒車。

不過,看了這樣的報道,在其他UP的文章下面的熱評,居然是如此的評論最火,“不加黑幕不刪減,我就支持正版”,“引進了也是刪減,誰還要看?”,之類的??傊恰拔矣帽I版,我就是被逼的”。
我先說清楚一件事,“只能看盜版”,和“支持正版”這兩件事情,并不是互相沖突的事情。

90年代過來的動漫迷,哪個沒有看過盜版片源的?那個時候國內(nèi)就沒有很多代理引進日本動畫,大都是看的盜版的VCD、DVD等影碟中的內(nèi)容,因為你除了盜版沒有渠道接觸日本的動畫。但是,看盜版和支持正版,根本不沖突,我承認,我2020還會看盜版的片源,因為不是所有新番國內(nèi)都有引進

但是凡是能支持的,我是一定支持,B站大會員,271的會員,騰訊動漫的VIP,能夠買的都買,連提供動漫歌曲的網(wǎng)易云QQ音樂我也都是支持正版,從不白嫖的。

對于自己特別喜歡的動畫,我都是能買藍光擇買藍光,收藏了2-30冊的動畫圓盤的,盡管價值不菲,但我覺得我對得起這些喜歡的作品,我真的用實際行動支持了,但我看的,可能還是XX字幕組給的片源,我需要字幕,我需要電腦上方便的收藏和整理,我需要超過網(wǎng)絡平臺的畫質(zhì),但這都不影響我支持正版。

當然,我并不可能要求所有看動畫的人都能做到像我這樣,但至少,不要說出什么“官方刪減所以我只看盜版”的言論。
所以我不明白這些所謂的“盜版支持論”,或者“正版受害者”,看不到完整版本的怒火發(fā)向代理方是怎么回事,是個國人都知道刪減這事情,并不是代理能夠解決的,更不是出品的公司要刪節(jié),既然需要刪節(jié)就是規(guī)定,你只能吐槽規(guī)定本身,為此作為自己不去看正版,不掏錢支持正版的借口,就好像,馬路上都是亂穿馬路的行人,所以我就可以野蠻駕駛橫沖直撞了嗎?并不是吧??戳吮I版是看了,做得到的話,最好是不看,但正版如果有條件出現(xiàn),一定要支持正版才是。
所以,我對盜攝者,和看盜攝的觀眾,都是嗤之以鼻的,盜攝者本身就是違法行為,應該以法律手段追究責任,盜攝+傳播,更是影響惡劣;看盜攝的人,就算拋開版權意識層面的譴責,這么模糊的畫面,單聲道的聲音,你確定真的能夠好好欣賞一部經(jīng)費飽滿的,籌集了制作人員的心血《Fate》劇場版嗎?
我還是那句話,我不可能要求所有看動畫的人都能做到像我這樣,但至少,不要說出什么“正版受害者”“刪減逼我看盜版”的言論。如果所有人都這么想,你喜歡的作品,就不會有真正支持了,畢竟動畫是一個特殊的商品,它允許“先用,再決定要不要付錢,付多少錢”。