五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

貝希斯敦銘文

2020-03-30 02:06 作者:拉失德史  | 我要投稿

1我是大流士,偉大的王、眾王之王、波斯王、諸省區(qū)之王、海斯塔斯皮斯之子、阿爾薩美斯之子孫,阿赫明尼斯族人。

2大流士王說:我的父親是海斯塔斯皮斯:海斯塔斯皮斯之父是阿爾薩美斯;阿爾薩美斯之父是阿里涅斯;阿里涅斯之父泰斯皮斯;泰斯皮斯之父是阿赫明尼斯。

3大流士王說:因此 我們被稱為阿赫明尼斯族人自古以來就是貴族,自古以來本族即是王族。

4大流士王說:在我之前,本族已有八人出任國王。我是第九個。我們九個人相繼為王。

5大流士王說:賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我出任國王。阿胡拉馬茲達(dá)將王國賜予我。

6大流士王說:下列省區(qū):波斯、埃蘭、巴比倫、亞述、阿拉伯、埃及、沿海諸地、呂底亞、伊奧尼亞、米底亞、亞美尼亞、卡帕多細(xì)亞、帕提亞、德蘭吉安那、阿里亞、喬拉斯米亞、巴克特里亞、索格狄亞那、犍陀羅、斯基泰亞、撒塔巨提亞、阿拉霍西亞、馬卡、總共二十三格省區(qū)歸屬于我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我成了諸省區(qū)之王。

7大流士王說:以上就是臣屬我的諸省區(qū)。賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,他們皆臣服于我。他們向我繳納貢賦。無論白天還是黑夜,凡是我下達(dá)的命令,他們都謹(jǐn)遵行事。

8大流士王說:對于上述諸區(qū)的居民,凡忠信之士,我當(dāng)賜予恩典;凡不義之人,我將嚴(yán)懲不貸。賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,上述駐區(qū)皆遵守我的法律。凡是我下達(dá)的命令,他們都謹(jǐn)遵不誤。

9大流士王說:是阿胡拉馬茲達(dá)把這個帝國賜予我。阿胡拉馬茲達(dá)佑助著我,直到我贏得了這個帝國。賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我掌控了這個帝國。

10大流士王說:以下就是我稱為國王后,我所建立的功績。居魯士有個兒子叫岡比西斯,屬于王族成員,此前是這里的國王。這位岡比西斯有一個兄弟,名叫巴爾迪亞,他與岡比西斯同父共母,但后來岡比西斯殺死了那個巴爾迪亞。岡比西斯殺死巴爾迪亞后,人民并不知道巴爾迪亞已被殺死之事。岡比西斯隨后就遠(yuǎn)征埃及去了。岡比西斯抵達(dá)埃及以后,人民心懷異志,此后在國內(nèi),無論是波斯還是米底,還是在其他省區(qū),謊言四處傳播。

11大流士王說:隨后有一個穆護(hù),名叫高墨達(dá),他在皮什亞烏瓦達(dá)的阿拉卡德里什山地區(qū)作亂。他起事的時間是維亞赫那月十四日。他欺騙人民說:“我是巴爾迪亞,居魯士之子、岡比西斯之弟?!庇谑?,各地的人民、波斯、米底以及其他省區(qū)的人民都叛離岡比西斯,倒向他那一邊。他占據(jù)了這個王國,他占據(jù)這個王國的時間是馬帕達(dá)月九日。隨后,岡比西斯以自我滅亡而告終。

12大流士王說:穆護(hù)高墨達(dá)從岡比西斯手中奪走的這個王國,自古以來就屬于我們族人的。穆護(hù)高墨達(dá)后來從岡比西斯手中把它奪走了。他占據(jù)了波斯。米底和其他省區(qū)。他把它們攫為己有。他成了國王。

13大流士王說:無論是波斯人、米底人,還是我們宗族王室的人,皆不能從穆護(hù)高墨達(dá)手中收復(fù)這個王國。人們非常擔(dān)心他會殺死許多先前認(rèn)識巴爾迪亞的人。為此理由他會殺死許多人,“以免他們直到我不是居魯士之子巴爾迪亞?!痹谖覜]有到來之前,沒有一個人敢議論穆護(hù)高墨達(dá)的任何事情。因此我向阿胡拉馬茲達(dá)祈求佑助。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我。巴卡基什月十日,我?guī)ьI(lǐng)少數(shù)人誅殺穆護(hù)高墨達(dá)和他最主要的追隨者。我在米底尼賽亞地區(qū)的西卡亞烏瓦提什要塞殺死了他。我從他手中奪回了這個王國。賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我成了國王。阿胡拉馬茲達(dá)同意賜予我這個王國。

14大流士王說:我收復(fù)我們族人所失去的王國,使其恢復(fù)了原狀。隨后,我修復(fù)了被穆護(hù)高墨達(dá)所毀壞的寺廟。我把穆護(hù)高墨達(dá)從人民手中奪走的牧場、牲畜、奴仆、房屋都?xì)w還了人民。我把波斯、米底和其他地區(qū)的人安置到了原址,恰如往昔。凡先前被奪走的東西,我都奪回來了。賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑。我竭盡全力,使穆護(hù)高墨達(dá)未能篡奪本王朝。

15大流士王說:以下是我稱為國王之后,我所建立的功績。

16大流士王說:當(dāng)我殺死穆護(hù)高墨達(dá)之后,接著又有一個人,名叫阿辛納,是烏帕達(dá)爾馬之子,他在埃蘭發(fā)難了,他這樣對人民說:“我是埃蘭之王”于是,埃蘭人叛變了,倒向那個阿辛納一邊。他成了埃蘭王。又有一個巴比倫人,名叫納迪塔巴伊拉,為艾奈拉之子,他在巴比倫發(fā)難。他這樣欺騙人民說,:“我是尼布甲尼撒,納波尼達(dá)斯之子?!庇谑牵捅葌惾巳嫉瓜蛄四莻€尼丁圖·貝爾一邊。巴比倫叛變了。他占據(jù)了巴比倫王國。

17大流士王說:我派遣去埃蘭,把那個阿辛納縛送我處,我處決了他。

18大流士王說:隨后,我出征巴比倫,進(jìn)攻那個自稱尼布甲尼撒的尼丁圖·貝爾。尼丁圖·貝爾的軍隊(duì)占據(jù)了底格里斯河,憑借大河險(xiǎn)阻,據(jù)河抵抗。因此我命令軍乘上皮筏;我命令一部分軍隊(duì)乘駱駝,另一部分軍隊(duì)乘馬。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我們渡過了底格里斯河,在那里,我大敗尼丁圖·貝爾的軍隊(duì),阿西亞迪亞月二十六日,我們進(jìn)行了會戰(zhàn)。

19大流士王說:此后,我進(jìn)兵巴比倫。在我尚未抵達(dá)巴比倫之時,那個自稱尼布甲尼撒的尼丁圖·貝爾已帶領(lǐng)一支軍隊(duì)來到幼發(fā)拉底河畔的扎贊納鎮(zhèn),要與我交戰(zhàn)。于是,我們進(jìn)行了會戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)幫助了我。賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我大敗了尼丁圖·貝爾的軍隊(duì)。他的部分軍隊(duì)被驅(qū)入河中,被河水卷走了。這次會戰(zhàn)的時間,是在阿納馬卡月二日。

20大流士王說:隨后,尼丁圖·貝爾帶領(lǐng)少數(shù)騎兵逃至巴比倫。于是我進(jìn)兵巴比倫。賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑我攻占了巴比倫,擒獲了尼丁圖·貝爾。隨后我在巴比倫處決了那個尼丁圖·貝爾。

21大流士王說:我在巴比倫期間,以下地區(qū)又背叛了我,它們是:波斯、埃蘭、米底、亞述、埃及、帕提亞、馬爾吉安那、撒塔巨提亞、斯泰基亞。

22大流士王說:有一個人,名叫馬爾提亞,為欽奇赫里什之子,他曾在波斯庫于納卡鎮(zhèn)居住過,他在埃蘭發(fā)難了。他這樣對人民說:“我是烏瑪尼什,埃蘭之王?!?/p>

23大流士王說:當(dāng)時我與埃蘭關(guān)系友好,那些埃蘭人懼怕我,他們便把他們的首領(lǐng)馬爾提亞抓起來殺死了。

24大流士王說:有一個米底人,名叫費(fèi)拉瓦爾提什,他在米底作亂,他對人民說:“我是赫沙什里塔,屬于烏瓦赫沙特拉家族?!庇谑鞘匦l(wèi)宮廷的米底軍士背叛了我,倒向那個弗拉奧爾特斯一邊,他成了米底之王。

25大流士王說:當(dāng)時歸屬我的那支波斯人和米底人的軍隊(duì),是不大的。因此,我派遣了一支軍隊(duì),任命我的臣下、波斯人維達(dá)爾納為他們的指揮官。我命令他們:“出發(fā)!去消滅那支背叛我的米底軍隊(duì)!”這個海達(dá)涅斯隨即帶領(lǐng)軍隊(duì)出發(fā)了。他到達(dá)米底之后,在米底馬魯什鎮(zhèn),向米底人開戰(zhàn)。那個米底人首領(lǐng)當(dāng)時不在場。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我、賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍大敗那支叛軍。他們的交戰(zhàn),發(fā)生在阿納馬卡月二十七日。此后,我的這支軍隊(duì)在米底的坎帕達(dá)地區(qū)等候我來到米底。

26大流士王說:我派遣我的臣下,亞美尼亞人達(dá)達(dá)爾希什出征。我命令他:“出發(fā)!去消滅那支背叛我的軍隊(duì)!”達(dá)達(dá)爾希什隨即出發(fā)了。達(dá)達(dá)希什到達(dá)亞美尼亞之后。叛亂者立刻集合起來進(jìn)攻他,要與他交戰(zhàn)。他們在亞美尼亞的祖扎希亞村進(jìn)行了會戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍大敗這支叛軍。他們在圖拉瓦哈拉月八日進(jìn)行了交戰(zhàn)。

27大流士王說:叛亂者再度糾合起來,進(jìn)攻達(dá)達(dá)爾希什,要與他交戰(zhàn)。他們在亞美尼亞的提格拉要塞進(jìn)行了會戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍大敗這支叛軍。他們在圖拉瓦哈拉月十八日進(jìn)行了交戰(zhàn)。

28大流士王說:叛亂者第三次糾集起來,進(jìn)攻達(dá)達(dá)爾希什,要與他交戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍大敗這支叛軍。他們在泰卡爾奇什月九日進(jìn)行了交戰(zhàn)。此后,達(dá)達(dá)爾希什在亞美尼亞待命,直到我進(jìn)入亞美尼亞。

29大流士王說:隨后,我派遣我的臣下,波斯人瓦烏米薩出征亞美尼亞。我這樣命令他:“出發(fā)!消滅那支背叛我的軍隊(duì)!”瓦烏米薩隨即出發(fā)了。瓦烏米薩到達(dá)亞美尼亞之后,叛亂者立刻集合起來進(jìn)攻他,要與他交戰(zhàn)。他們在亞述的伊扎拉地區(qū)進(jìn)行了會戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)幫助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍團(tuán)大敗這支叛軍。他們在阿納馬卡月十五日進(jìn)行了交戰(zhàn)。

30大流士王說:叛亂者卷土重來,進(jìn)攻瓦烏米薩,向他開戰(zhàn)。他們在亞美尼亞的一個名叫阿胡提亞拉的地方進(jìn)行了交戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍大敗這支叛軍。他們在圖拉瓦哈拉月底進(jìn)行了交戰(zhàn)。此后,瓦烏米薩在亞美尼亞待命,直到我進(jìn)入亞美尼亞。

31大流士王說:隨后,我從巴比倫七成前往米底。我到達(dá)米底之后,那個自稱米底王的弗拉奧爾特斯已經(jīng)率領(lǐng)一支軍隊(duì)來到米底的昆杜魯什鎮(zhèn),要與我交戰(zhàn)。于是,我們展開了會戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我大敗弗拉奧爾特斯的軍隊(duì)。我們在阿杜卡納伊沙月二十五日進(jìn)行了交戰(zhàn)。

32大流士王說:這個弗拉奧爾特斯隨即帶領(lǐng)少數(shù)騎兵逃亡米底的拉加地區(qū)。于是,我派了一支軍隊(duì)前去追擊,弗拉奧爾特斯被生擒,縛送我處。我割去其鼻、雙耳和舌頭,并剜除其一目。他被綁縛我的宮廷門外,全體人民皆來觀之。隨后,我在??税退{將其處以刺刑。至于他最主要的追隨者,那些在埃克巴塔納要塞的人們,我講他們都剝皮實(shí)草,懸掛示眾。

33大流士王說:有一個撒伽爾提亞人,名叫奇薩馬塔赫馬,他背叛了我。他這樣對人民說:“我是撒伽爾提亞之王,庫亞克薩列斯族人。”我立即派遣一支波斯人和米底人的軍隊(duì),我任命我的臣下,米底人塔赫馬斯帕達(dá)為他們的指揮官。我命令他們:“出發(fā)!去消滅那支背叛我的叛軍!”塔赫馬斯帕達(dá)隨即率領(lǐng)軍隊(duì)出發(fā)了。他和特里坦塔伊米赫斯進(jìn)行了交戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍大敗這支叛軍,并把特里坦塔伊米赫斯縛送我處。隨后我割去其鼻、雙耳、并剜除其一目。他被綁縛宮門外。全體人民皆來觀之。隨后,我在阿爾貝拉將其處以刺刑。

34大流士王說:這就是我在米底所建立之功業(yè)。

35大流士王說:帕提亞人與瓦爾卡納人背叛了我。他們自稱是弗拉奧爾特斯的人。我父親維斯塔斯帕當(dāng)時在帕提亞。人民拋棄了他,起而造反。于是,海斯塔斯皮斯率領(lǐng)一支擁護(hù)他的軍隊(duì)出征,在帕提亞的維斯帕烏拉提什鎮(zhèn)與帕提亞人進(jìn)行了會戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,海斯塔斯皮斯大敗這支叛軍。他們在維亞赫納月二十二日進(jìn)行了交戰(zhàn)。

36大流士王說:隨后,我由拉加派了一支波斯軍隊(duì)給海斯塔斯皮斯。這支軍隊(duì)到達(dá)海斯塔斯皮斯那里后,海斯塔斯皮斯受命指揮這支軍隊(duì)出征。帕提亞有個帕提格拉巴納鎮(zhèn),他和叛亂者在那里進(jìn)行了交戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,海斯塔斯皮斯大敗了這支叛軍。他們在加爾馬帕達(dá)月一日進(jìn)行了交戰(zhàn)。

37大流士王說:這個地區(qū)隨即復(fù)歸于我。這就是我在帕提亞所建立的功績。

38大流士王說:有一個名叫馬爾古什的省區(qū)背叛了我。一個名叫弗拉達(dá)的馬爾古人做了他們的首領(lǐng)。我立即命令我的臣下、巴克特里亞總督、波斯人達(dá)達(dá)爾希什進(jìn)攻他。我這樣命令他:“出發(fā)!去消滅那支背叛我的軍隊(duì)! ”達(dá)達(dá)爾希什率領(lǐng)軍隊(duì)出發(fā)了,他和馬爾古人進(jìn)行了會戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍大敗這支叛軍。他們在阿西亞迪亞月二十三日進(jìn)行了交戰(zhàn)。

39大流士王說:這個省區(qū)隨即復(fù)歸于我。這就是我在巴克特里亞所建立的功績。

40大流士王說:有一個名叫瓦希亞茲達(dá)塔的人,他曾在波斯的亞烏提亞地區(qū)塔拉瓦鎮(zhèn)住過。他在波斯再度發(fā)難了。他這樣對人民說:“我是巴爾迪亞,居魯士之子?!庇?是 ,那支先前來自亞達(dá)的,守衛(wèi)宮

廷的波斯軍隊(duì)背叛了我,倒向瓦希亞茲達(dá)塔一邊。他成了波斯的國王。

41大流士王說:事件發(fā)生后,我派遣了一支聽從我指揮的波斯人和米底人的軍隊(duì),我任命我的臣下、波斯人阿爾塔瓦爾迪亞為他們的指揮官。另一支波斯軍隊(duì)隨我出征米底。阿爾塔爾迪亞隨后率領(lǐng)軍隊(duì)出征波斯,他到達(dá)波斯之后,那個自稱巴爾迪亞的瓦希亞茲達(dá)塔帶領(lǐng)一支軍隊(duì)來到波斯的拉哈鎮(zhèn) , 要 與

阿爾塔瓦爾迪亞作戰(zhàn)。于是,他們進(jìn)行了會戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我。賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍大敗瓦希亞茲達(dá)塔的那支軍隊(duì)。他們在圖拉瓦哈拉月十二日進(jìn)行了交戰(zhàn)。

42大流士王說:此后這個瓦希亞茲達(dá)塔帶領(lǐng)少數(shù)騎兵逃奔皮什亞烏瓦達(dá)。他在那里往集一支軍隊(duì)后,又來進(jìn)攻阿爾塔瓦爾迪亞,要與他交戰(zhàn)。他們在帕爾加山進(jìn)行了會戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍大敗瓦希亞茲達(dá)塔的那支軍隊(duì)。加爾馬帕達(dá)月五日,他們進(jìn)行了會戰(zhàn),他們擒獲了那個瓦希亞茲達(dá)塔和他最主要的追隨者。

43大流士王說:隨后,我在波斯的烏瓦亞第查亞鎮(zhèn)把那個瓦希亞茲達(dá)塔和他最主要的追隨者都處以刺?

刑。

44大流士王說:這就是我在波斯所建立的功績。

45大流士王說:那個自稱巴爾迪亞的瓦希亞茲達(dá)塔曾經(jīng)派遣 一支軍隊(duì)去哈拉烏瓦提什進(jìn)攻我的臣下、阿拉霍西亞總督、波斯人維瓦納。他任命了一個人為他們的指揮官。他這樣命令他們:“出發(fā)!去消滅維瓦納與那支忠于大流士王的 軍隊(duì)!”隨后,瓦希亞茲達(dá)塔派遣的這支軍隊(duì)出發(fā)去與維瓦納作戰(zhàn)。他們在卡皮沙卡尼什要塞進(jìn)行了會戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍大敗這支叛軍。他們在阿納馬卡月十三日日進(jìn)行了交戰(zhàn)。

46大流士王說:后來,叛亂者再度糾合起來進(jìn)攻維瓦納,要與他交戰(zhàn)。他們在加杜達(dá)瓦地區(qū)進(jìn)行了會戰(zhàn)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我軍大敗這支叛軍。他們在維亞赫納月七日進(jìn)行了交戰(zhàn)。

47大流士王說:此后,瓦希亞茲達(dá)塔派來進(jìn)攻維瓦納的那支 叛軍的指揮官帶領(lǐng)少數(shù)騎兵逃走了。當(dāng)?shù)靥舆^阿拉霍西亞的阿爾沙達(dá)要塞時,維瓦納率領(lǐng)一支軍隊(duì)隨后追上了他們,維瓦納在那里擒獲了他,并殺死了他最主要的追隨者。

48大流士王說:這個省區(qū)隨即復(fù)歸于我。這我在阿 拉霍西亞所建立的功績。

49大流士王說:當(dāng)我在波斯、米底時,巴比倫人再度背叛了我。有一個亞美尼亞人,名叫阿爾哈,為哈爾迪塔之子,他在巴比倫發(fā)難了。他在杜巴拉地區(qū)這樣欺騙人民說:“我是納波尼達(dá)斯之子尼布甲尼撒?!庇谑牵捅葌惾吮撑蚜宋?,倒向那個阿爾哈一邊。他自據(jù)巴比倫城,成了巴比倫之王。

50大流士王說:我立即派遣了一支軍隊(duì)去巴比倫。我任命我 的臣下、波斯人維達(dá)法爾納為他們的指揮官。我這樣命令他們:“出發(fā)!去消滅那支背叛我的巴比倫軍 隊(duì)!”殷塔佛涅斯隨即率領(lǐng)軍隊(duì)向巴比倫進(jìn)發(fā)。阿胡拉馬茲達(dá)佑助了我,賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,殷塔佛涅斯擊敗了巴比倫人,并把他們押?

走。瓦爾卡扎納月二十二日,他擒獲了那個僭稱尼布 甲尼撒的阿爾哈和他最主要的追隨者。我下了一道命令,把那個阿爾 哈及其最主要的追隨者在巴比倫處以刺刑。

51 大流士王說:這就是我在巴比倫所建立的功績。

52 大流士王說:賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,以上就是我成為國王?

之后,在一年內(nèi)所建立的功績。我進(jìn)行了19次戰(zhàn)爭。賴阿胡拉馬茲達(dá) 之佑,我擊敗了他們,擒獲了9個國王:一個是穆護(hù)高墨達(dá)。他謊稱:“我是居魯士之子巴爾迪亞?!彼共ㄋ拱l(fā)生了叛亂。

一個是埃蘭人阿辛納。他謊稱:“我是埃蘭之王?!彼拱Lm人背叛了我。

一個是巴比倫人尼丁圖 ? 貝爾。他謊稱:“我是納波尼達(dá)斯之子尼布甲尼撒?!彼拱捅葌惏l(fā)生了叛亂。

一個是波斯人馬爾提亞。他謊稱:“我是埃蘭的國王烏瑪尼什?!彼拱Lm發(fā)生了叛亂。

一個是米底人弗拉奧爾特斯。他謊稱:“我是庫亞克薩列斯宗室的赫沙什里塔?!彼姑椎装l(fā)生了叛亂。

一個是撒伽爾提亞人特里坦塔伊赫米斯。他謊稱:“我是撒伽爾提亞的國王 ,屬于庫亞克薩列斯宗室。 ”他使撒伽爾提亞發(fā)生了叛亂。

一個是馬爾古人弗拉達(dá)。他謊稱:“我是馬爾古什的國王。”他使馬爾古什發(fā)生了叛亂。

一個是波斯人瓦希亞茲達(dá)塔。他謊稱:“我是居魯士之子巴 爾迪亞?!彼共ㄋ拱l(fā)生了叛亂。

一個是亞美尼亞人阿爾哈。他謊稱:“我是納波尼達(dá)斯之子 尼布甲尼撒?!彼拱捅葌惏l(fā)生了叛亂。

53大流士王說:我在上述戰(zhàn)爭中擒獲了這9個王。

54 大流士王說:上述叛亂地區(qū),是謊言使它們發(fā)生了叛亂,這些人這樣欺騙了人民。此后阿胡拉馬茲達(dá)把他們交到我手中,我懲 罰他們一任己意。

55大流士王說:啊,你,今后將成為國王的人,要慎保自己,謹(jǐn)防欺詐。如果你想“愿我的國家永固萬年”,就要嚴(yán)懲那些奸詐之徒。

56大流士王說:以上是我所建立的功績;賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我在一年內(nèi)建立了這些功績。你,今后將要讀到這個銘文的人,要相信我所作的一切,不要認(rèn)為它是謊言。

57大流士王說:我真誠地祈求阿胡拉馬茲達(dá):凡我在這一年內(nèi)所做的一切,都是真的,不是假?

的。

58大流士王說:賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我還建立了許多別的功績,沒有刻入這個銘文。其所以沒有刻入的原因,是為了使今后將 要讀到這個銘文的人,不致因我所建立的功績過多而生疑,反而認(rèn)為?

它是謊言。

59大流士王說:賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,先前歷代諸王在位時,他們在一年內(nèi)所建立的功績都沒有我這么多。

60大流士王說:要相信我所做的一切,要這樣向人民宣傳,而不要隱瞞它。如果你不隱瞞這個銘文,而且把它告訴人民,愿阿胡拉馬茲達(dá)與你為友,愿你的家族昌盛,愿你萬壽無疆!

61大流士王說:如果你隱瞞這個銘文,并且不把它告訴人民,阿胡拉馬茲達(dá)必與你為敵,你的家族必遭滅亡!

62大流士王說:這就是我在一年內(nèi)所建立的功績。賴阿胡拉 馬茲達(dá)之佑,我建立了這些功績。阿胡拉馬茲達(dá)和其他的神祇都佑助了我。

63大流士王說:阿胡拉馬茲達(dá)和其他的神祇之所以佑助我,是因?yàn)槲也皇遣涣x者;我不是不誠實(shí)之人;我不是壓迫者,我和我的宗親都不是。我處事公平,強(qiáng)弱無欺。凡與本王朝協(xié)力者,我賜予厚?

恩;凡作奸犯科者,我嚴(yán)懲不貸。

64大流士王說:你,今后將要成為國王的,不要與那些不誠實(shí)之人和壓迫者為友;要嚴(yán)厲懲罰他們。

65大流士王說:你,今后看到我刻寫的這個銘文或這些雕像的人,不要破壞它們,而要竭盡全力保護(hù)它們。

66大流士王說:如果你看到這個銘文或這些雕像,你沒有破壞它們,而是盡力加以保護(hù),愿阿胡拉馬茲達(dá)與你為友,愿你的家族昌盛,愿你萬壽無疆!凡你所想做的一切,阿胡拉馬茲達(dá)必使你成功!

67大流士王說:如果你將來看到這個銘文或這些雕像,你不但沒有盡力加以保護(hù),反而破壞了它們,阿胡拉馬茲達(dá)必與你為敵,你的家族必遭滅亡,凡你所想做的一切,阿胡拉馬茲達(dá)必使你失?。?/p>

68大流士王說:當(dāng)我殺死自稱巴爾迪亞的穆護(hù)高墨達(dá)時,有以下人士在場,這些人當(dāng)時作為我的支持者一起協(xié)力行動:瓦亞斯帕拉之子殷塔佛涅斯,一位波斯人;圖哈拉之子烏坦納,一位波斯人;馬爾杜尼亞之子高巴魯瓦,一位波斯人;巴加比格納之子海達(dá)涅斯,一位波斯人;達(dá)圖瓦希亞之子巴加布赫沙,一位波斯人;瓦哈烏卡之子阿爾杜馬尼什,一位波斯人。

69大流士王說:你,今后,將要稱為國王的人,要好好保護(hù)這些人的家族。

70大流士王說:賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,這就是我刻寫的銘文。此外,這篇銘文又用雅利安文字寫在泥版和羊皮紙上。我還做了一尊自己的雕像。我還做了我的世系表,世系表寫成后曾讀給我聽過。隨后,我把這個銘文分送帝國各省區(qū),人民共同遵循。

71大流士王說:以下:埃蘭地區(qū)叛亂了,有一個埃蘭人,名叫阿塔馬伊塔,成了他們的首領(lǐng),因此我派遣了一支軍隊(duì),任命我的臣下、波斯人高巴魯瓦為他們的指揮官。戈布里亞斯隨即帶領(lǐng)軍隊(duì)向埃蘭進(jìn)發(fā)。他和埃蘭人進(jìn)行了會戰(zhàn)。此后,戈布里亞斯擊敗了埃蘭人,平定了埃蘭,擒獲了他們過去 的首領(lǐng)。他把他送到我處,我處決了他。此后這個地區(qū)又成了我的。

72大流士王說:這些埃蘭人是不義之人,他們不崇拜阿胡拉 馬茲達(dá)。我崇拜阿胡拉馬茲達(dá)。賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我懲罰他們一 任己意。

73大流士王說:凡崇拜阿胡拉馬茲達(dá)者,無論生前死后,必永遠(yuǎn)蒙神恩典。

74大流士王說:后來,我率領(lǐng)一支軍隊(duì)出征斯基泰亞,討伐戴尖頂盔的斯基泰人。這些斯基泰人背叛了我。當(dāng)我到達(dá)海邊之后,我率領(lǐng)全軍渡過大海到達(dá)對岸。我大敗斯基泰人。我擒獲其一名首領(lǐng),他被縛送我處,我處決了他。他們擒獲其另一名首領(lǐng)斯昆哈并縛送到我處。隨后,在那里按我的旨意,任命了另一個人作首領(lǐng)。這個地區(qū)立即又成了我的。

75大流士王說:這些斯基泰人是不義之人,他們不崇拜阿胡 拉馬茲達(dá)。我崇拜阿胡拉馬茲達(dá)。賴阿胡拉馬茲達(dá)之佑,我懲罰他們 一任己意。

76大流士王說:凡崇拜阿胡拉馬茲達(dá)者,生前死后,必永遠(yuǎn)蒙神恩典。


貝希斯敦銘文的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
清徐县| 建宁县| 盐亭县| 唐河县| 北京市| 东乌珠穆沁旗| 石河子市| 华亭县| 昌邑市| 东乌珠穆沁旗| 安西县| 斗六市| 沅陵县| 调兵山市| 搜索| 汕头市| 兰西县| 淮南市| 曲阜市| 那曲县| 鱼台县| 红原县| 太康县| 西青区| 临武县| 白沙| 南城县| 象山县| 扶余县| 金沙县| 满洲里市| 南雄市| 耿马| 漳州市| 莲花县| 吉水县| 和平区| 逊克县| 博野县| 临海市| 秦安县|