B站到底有多良心?看看《Fate/ZERO》的這個細(xì)節(jié)就知道了


很多人覺得B站隨著越來越商業(yè)化的進(jìn)程,越來越?jīng)]有原來的情懷了,也可能是林子大了什么鳥都有了,彈幕和評論也變得越來越不友好了,B站漸漸失去原來的味道了,從客觀來說,我是不同意的。因為B站,真的非常注重它的服務(wù)質(zhì)量,盡管可能依然不算完美,但在國內(nèi)同類視頻網(wǎng)站,服務(wù)于二次元向的網(wǎng)站來說,已經(jīng)做到了最好的。
讓我有這種想法的是……一些細(xì)節(jié)。

2018年年底的時候,我發(fā)文章吐槽過,我認(rèn)為B站的《Fate/ZERO》的片源是480p的DVD片源,畫質(zhì)很爛……我當(dāng)時是查看了視頻信息的,在線碼率只有不到1M,妥妥的沒有達(dá)到1080p高清標(biāo)準(zhǔn)的碼率水平,并且當(dāng)時我做了實驗的,480p和1080p切換的那個按鈕只能提升碼率,但分辨率本身是沒有提高的,只能降低,也就說選擇360p,會畫質(zhì)更渣,1080p不會本質(zhì)的變化……
當(dāng)時我就為這個問題截了圖,注意上圖的字幕的中文的內(nèi)容,下圖是今年剛截圖的

大家注意到了嗎?字幕的位置,字體,甚至翻譯都改變了,并且畫質(zhì)大幅提升,選1080p,終于有對得起1080p的畫質(zhì)了,比不上藍(lán)光原盤,但至少是一個對得起高清的畫質(zhì)了。
很顯然,片源被更換了……

如果你是經(jīng)驗十足的玩家,應(yīng)該可以察覺到,這種字體比例很奇怪的字幕,其實,就是DVD時代4:3的字幕比例,而不是現(xiàn)在的16:9的字幕,更是說明了,當(dāng)時B站用的就是《Fate/ZERO》的DVD片源,現(xiàn)在用的是BD或者類似的高清片源。
2018年年底的時候,還沒有換,現(xiàn)在換了,不到1年的時間,B站悄悄換了多少片源?我們不知道,但可以確定他們在不斷更新優(yōu)質(zhì)的片源,讓我們能享受到最棒的畫質(zhì)。

前年的《約會大作戰(zhàn)3》我也做了對比,B站上的是一個專門的網(wǎng)絡(luò)修正版本,比先行的TV版本作畫是有改動的。據(jù)說之后《碧藍(lán)航線》重新上線,B站也會上修正過的版本。

最讓我感動的,還是去年上的《AIR》的版本,《AIR》發(fā)售的時代,初版的BD,也是DVD拉伸的,畫質(zhì)很渣,后來網(wǎng)絡(luò)上的片源都是480p的,B站上的畫質(zhì)遠(yuǎn)超2006年動畫平均水平的畫質(zhì),絕對是優(yōu)選的版本,這個畫質(zhì),真的驚艷……非常的高清。
換片源,其實對于很多人來說,可能是不被察覺的,尤其是手機(jī)觀看。但是對于平臺來說,就是一種態(tài)度,甚至是一種理念。你說有多少人看的出片源的不同?你看的時候,會去在意是不是DVD拉伸?很多人不會,甚至察覺不出,但是B站在這種細(xì)節(jié)做到好了,不斷更換更優(yōu)秀的片源,這難道不是他們造福二次元的初衷吻合嗎?