以陸為牢

神秘博士:短途旅行
以陸為牢
Landbound
作者:塞利姆·尤魯格
朗讀:尼古拉斯·布里格斯
午后,海面呈現(xiàn)出灰色,天空陰沉沉的,陣陣涼風(fēng)從北海[1]吹向惠特比[2]海岸。羅納德·亨德森并不討厭這涼風(fēng),因?yàn)樗鼣y來了大海的氣味、海浪和海鷗的聲音。他喜歡這種感覺。閉上雙眼,他幾乎以為自己腳下是船的甲板,海浪拍打船身的聲響還縈繞耳畔。
[1]北海(North Sea),系指英國東海岸附近的大西洋海域。
[2]惠特比(Whitby)位于英國的約克郡北部,是著名漁港和旅游勝地。
一陣奇怪的響動令他轉(zhuǎn)過身來。只見一抹黃色在車道上飛馳而來,然后在海邊戛然停下。是一輛車,大概是某種敞篷跑車。而駕駛員似乎很激動,不斷拍打著方向盤。
好嘛。亨德森理了理水手帽,扣上羊毛夾克的紐扣,想:又來了個(gè)迷路的游客。他大步流星地走向那輛車。
“您這汽車還不錯(cuò)啊。”亨德森說著,上下打量著眼前的車。而車上的人只是哼了一聲。亨德森又將目光轉(zhuǎn)到駕車的男人身上。那人有一頭卷曲的白發(fā),身著天鵝絨外套和帶褶邊的白襯衫。無論來者何人,他似乎并不是那種典型的周末游客。
“我叫亨德森。羅納德·亨德森。我能幫您點(diǎn)兒啥不?”
“幫我?我不覺得我需要幫忙??傊x謝你?!?/span>
“那請便吧。祝您愉快?!?/span>
亨德森準(zhǔn)備離開,他看見那人揮了揮手。他不確定這個(gè)揮手是表示友好亦或不屑,也可能兩者兼有。
亨德森從馬甲口袋里掏出一塊懷表,是時(shí)候回去工作了。他從兩個(gè)年輕人身邊經(jīng)過,并沒有理會他們,因?yàn)楹嗟律两谧约旱乃季w和回憶中。他繼續(xù)沿著路前行,在第一個(gè)路口右拐。他進(jìn)了一條后巷,兩邊都是商家的后門,還有那些店的垃圾桶,以及奇形怪狀的自行車——
——他的腦袋挨了一下子,頭痛欲裂,緊接著彎下腰去,幾乎失去知覺。過了好一會兒,他稍稍直起身,快速向周遭一瞥。他身邊圍了三個(gè)男人。看著都挺年輕,頭發(fā)長而油膩,身上還有刺青。其中一個(gè)穿著皮夾克。
然后,一只手掐住了亨德森的脖子,讓他動彈不得;另一只手則在他的外套下面四處翻找,直到伸進(jìn)了某個(gè)口袋……
“不行!”他尖叫起來,聲音破碎而嘶啞?!安恍校悴荒苣米咚?!”
“你們聽見他說的話了?!蓖蝗?,有人開口道。
所有人都轉(zhuǎn)過身去。說話的人就站在幾英尺外,雙手叉腰。卷曲的白發(fā),天鵝絨外套……是他,亨德森模模糊糊地想,是那個(gè)汽車上的人。
“古斯,好好招呼招呼他?!逼渲幸粋€(gè)年輕人說。亨德森眨了眨眼。他發(fā)誓,那位老人剛剛勾起嘴角,露出了一個(gè)笑容。
這時(shí),掐著他脖子的那只手轉(zhuǎn)為捏住他的兩頰,亨德森不得不將目光放到襲擊者的身上。那小混混更加用力地捏他的臉,猛地逼近,直到雙方的鼻子幾乎碰到一起。亨德森感覺到對方的鼻息噴在自己臉上。
“給我聽好了,老兄。你身上那點(diǎn)值錢玩意還抵不上你惹出的麻煩,知道吧?你說,我們該怎么辦?”
“聽著,這樣可不好?!蹦俏焕霞澥坑职l(fā)了話?!胺潘甙?,行么?這才是好小伙兒。”
小混混總算放過了亨德森的臉,他劫后余生般吁了一口氣。不過,一只鋼爪般的手仍然揪著他的外套。年輕人轉(zhuǎn)頭,咧嘴獰笑。
“竟然打中了我,算你走運(yùn)!”而此時(shí),古斯倒在地上,一邊大口喘氣,一邊緊緊捂著肚子?!皠e廢話了,強(qiáng)尼,快上!”
話音一落,那小混混松開抓著亨德森的外套,跟還站著的同伙一左一右地逼近陌生人。
“跑??!”亨德森竭力叫道,“快離開這兒?!?/span>
“跑?在這些地痞流氓面前,我才不跑?!蹦抢先苏f。
叫強(qiáng)尼的年輕人揮出一拳。老人微微側(cè)身,一下捉住了伸過來的那手腕,一扭,然后將對方朝第二個(gè)撲上來的混混猛地一推。他對準(zhǔn)強(qiáng)尼的肩峰迅疾一擊,再抓著對方的手臂又是一扭。小混混被重重掀倒在地,喘得上氣不接下氣。
而領(lǐng)頭的混混呢,已經(jīng)蜷在地上,捂著鼻子哀號不止了。
“怎么?”這位施救者喝道,“哼,果不其然。你們光會夸夸其談,卻完全沒法做到。”
老人輕松地掰開襲擊者扭曲的手指,翻看對方的口袋,總算找出了亨德森的懷表。“喏,我猜這是你的吧?!?/span>
亨德森瞪大雙眼。他接過懷表,緊緊攥在胸前。“謝謝您!除了電視上演的,我真的完全沒見過這樣的身手!您咋找到這兒來了?”
“啊。這個(gè)嘛,我意識到你正打算慷慨相助,我卻表現(xiàn)得相當(dāng)無禮,所以我要來向你道個(gè)歉?!?/span>
亨德森向他的救命恩人伸出手。兩人握了握手。亨德森說,“我接受您的歉意——請問……?”
“大伙兒都叫我‘博士’?!?/span>
“博士。行吧。您聽好。我開了家酒吧,就在附近。您一定要到我那兒去坐坐?!?/span>
兩人回過身,看著身后三個(gè)倒霉的小混混爬起來,一瘸一拐地離開。
博士又轉(zhuǎn)回來看了看亨德森,躊躇片刻,然后聳聳肩。
“啊,我……噢不錯(cuò),何樂而不為呢?請帶路吧?!?/span>
亨德森點(diǎn)頭,然后往回走去?!霸蹅兝@個(gè)道兒,這樣您就能從前門進(jìn)去,而不是走這邊的后門。”他們沉默地走了一小段路,亨德森又開口道:“跟您說啊,那塊表,以前屬于我父親,再往前就屬于他父親。這么多年了,它從來沒丟過。一秒都沒有。”
“介意讓我看看么?”博士說著,伸出手去。
亨德森只猶豫了一下,便將懷表放到博士的手心?!爱?dāng)然不介意。”他說。
博士從外套的口袋里摸出一個(gè)放大鏡,細(xì)細(xì)查看懷表的正面,接著是背面。最后,他將懷表舉在耳邊,他的表情由隱約的好奇變?yōu)榧兇獾南矏偂?/span>
“表的做工很棒,”博士說著,把手表遞回去。“非常精妙。”
“這么說,您對鐘表了解不少?!焙嗟律f。
博士回以一個(gè)眼神。亨德森沒看清對方的表情,不過他猜那應(yīng)該是難以抑制的得意。
“啊,沒錯(cuò),”博士嘴上卻答道,“應(yīng)該可以這么說吧?!?/span>
亨德森一直牢牢握著那懷表,仿佛它會隨時(shí)從手中跳出來似的。這時(shí),他將表放回到馬甲的口袋,幾乎是喃喃自語般說:“時(shí)光一去不復(fù)返哪?!?/span>
博士注視著亨德森,似乎對他重新作了一番評價(jià)?!氨窘苊鳌じ惶m克林。一個(gè)相當(dāng)出色的家伙。鑒于......”
“鑒于什么?”
“這個(gè)嘛。大概——鑒于他是一個(gè)美國人?!辈┦孔詈笪⑿χ铝硕ㄕ摗?/span>
亨德森哈哈大笑,拍了拍博士的后背。
兩人在主干道上右轉(zhuǎn),沿鵝卵石鋪地的街道漫步,一路經(jīng)過書店、藥店、便士游樂場[3]和若干旅游紀(jì)念品店。他們很快來到一棟磚砌的小樓前,門兩邊都有一扇大窗,上方各安裝了遮陽棚。門漆成藍(lán)色,上面掛了一塊牌子,在微風(fēng)中輕輕搖晃,吱吱作響。牌子上有個(gè)被風(fēng)侵蝕的圖案,畫的是一個(gè)跳著舞的、舉著一品脫[4]啤酒的人,另外還有“快樂水手”的字樣。
[3]便士游樂場(penny arcade),一種備有娛樂機(jī)器和自動售貨機(jī)的平價(jià)游樂場。
[4]品脫(pint),容量單位,8品脫為1加侖,在英國等國家約合0.568升,在美國約合0.473升。酒吧中有專門的“品脫杯”(pint glass),一滿杯的飲品即為一品脫,常作為啤酒的零售單位使用。
“就是這兒啦。”亨德森說,“一樓是酒吧,樓上有能租的房間。您先請?!闭f著,他為博士拉開了門。
亨德森讀不懂博士的表情,只能試著拿一種新的眼光來觀察這間酒吧,揣度對方看到了什么。門內(nèi)燈光昏暗,但愿不算暗得太過分。墻上裝飾著木質(zhì)鑲板,天花板上是十字交叉的橫梁。其中一面墻上掛了一排的盤子,每只盤子上都繪著一種海船。各處還散落張貼了大幅印刷的古舊地圖。店里的顧客包括幾桌男人和一兩對夫婦。亨德森微笑著朝吧臺后的兩人點(diǎn)了點(diǎn)頭。
他帶博士來到吧臺前,說:“杰克,米歇爾,這位是博士。他剛才幫我解決了個(gè)麻煩。他點(diǎn)啥都?xì)w我請了,明白不?”
杰克點(diǎn)頭,微笑起來?!靶視耍┦?。我知道老頭子要喝哪種?!闭f著,他朝亨德森眨眼示意?!澳敲茨牒壬恫唬俊?/span>
“唔,”博士說,“來點(diǎn)兒像樣的波爾多葡萄酒,這個(gè)要求會不會太過分?”
見亨德森點(diǎn)過頭,杰克才回答:“行,咱們應(yīng)該正巧就有這種酒。您二位請隨意,過會兒米歇爾就把喝的拿來?!?/span>
亨德森又領(lǐng)博士到窗邊的一張小桌前坐下。博士看了一會兒窗外的路人,重新將注意力轉(zhuǎn)回酒吧,露出了擔(dān)憂的神色。亨德森見狀笑道:“不用擔(dān)心,博士。正好,我自己也總愛喝點(diǎn)兒稀罕的酒,而且我估計(jì)我挑出來的都不賴,不瞞您說,比你在別的酒吧找到的都要好。當(dāng)然了,您也可以自己判斷。”
杰克開始倒一品脫的麥芽啤酒。而米歇爾閃進(jìn)了吧臺下方,再出現(xiàn)時(shí)拿了一個(gè)酒瓶。她從杰克手中接過啤酒,又從頭頂?shù)募茏由先×酥痪票?,然后拿到兩人的桌邊放下?/span>
“謝啦,好姑娘。”亨德森說。
米歇爾微笑,啟了酒,將瓶塞遞給博士。博士接過來探究似地聞了聞,然后點(diǎn)點(diǎn)頭。于是女孩給博士倒了一小杯酒,便退到了一邊。博士舉起酒杯,觀察著酒的色澤和透明度。接著晃了晃酒杯,湊到鼻子前嗅一嗅,再飲一口,讓酒液在舌頭上停留片刻,最后才咽下去。
博士眼前一亮,將酒杯放回到桌上。
“不錯(cuò),”他評價(jià)道,“嗯,確實(shí)很不錯(cuò)。謝謝你?!?/span>
“不客氣?!泵仔獱栍譃椴┦空辶艘槐??!胺胚@兒行嗎,船長?”
“就是這樣,好姑娘,謝了[5]?!焙嗟律f。
[5]原文為ta,多見于英式英語,在非正式場合用以簡略地表達(dá)“謝謝”。
于是米歇爾放下了酒瓶,回到吧臺后面去了。
“‘船長’?”博士問。
亨德森灌下了一大口麥芽啤酒,然后說:“是啊,我當(dāng)過船長。老早以前的事兒了。”
“是因?yàn)橛卸螘r(shí)間,你希望腳下能踏著堅(jiān)實(shí)的土地,對嗎?”
亨德森又喝了一口,說:“我也不是主動放棄指揮權(quán)的?!?/span>
“啊?!辈┦恳埠攘艘豢诰疲舆^話頭,“是的,我大概能明白那是什么感覺?!?/span>
亨德森心中的驚訝想必是溢于言表。博士微笑,說:“是的,我也有過那么一艘船。也曾經(jīng)四處旅行。后來我的上級禁用了我的船[6],不準(zhǔn)我去任何地方?!?/span>
[6]指老版第6季第7個(gè)故事The War Games,第二任博士被時(shí)間領(lǐng)主法庭判以流放地球,之后重生為第三任博士。
“那他們?yōu)樯兑@么干呢?”亨德森疑惑道。
博士抿了一口酒,說:“他們認(rèn)為我不該如此隨意地插手別人的事情。”
亨德森緩慢地點(diǎn)了點(diǎn)頭?!安迨帧>拖衲銊偛?,幫了我那樣?”
“大致來說,我猜是的?!?/span>
“所以你在水邊才這么懊惱。有時(shí)它就只是越積越多,對吧?那種憤怒。那種蹉跎的感覺。因?yàn)槟阒雷约罕緛磉€有那么多能做的事兒?!?/span>
博士聞言,微微睜大了眼睛?!鞍。阏f得沒錯(cuò)。是的,我確實(shí)憤怒?!彼nD,看了看這位同伴友善、誠摯的臉,然后接著說。
“我是個(gè)科學(xué)家,可以說,資質(zhì)獨(dú)一無二。眼下我正在一個(gè)聯(lián)合國的組織[7]里當(dāng)顧問。過去我為他們提供了大量的幫助??晌覔Q來了什么回報(bào)?基礎(chǔ)設(shè)備的需求置之不理;像什么人的聽差似的被呼來喝去;而不久之前,我努力促成的和平談判協(xié)議還被徹底推翻了[8]。然后,再加上,嗯,我失去了旅行的能力,你瞧,這一切都太過分了。我以最快的速度離開,盡量地遠(yuǎn)走高飛??晌业搅诉@里,眼前卻沒有路了。這還真叫一個(gè)錦上添花啊。因此我希望你能諒解,你介紹自己的時(shí)候我顯得有些輕慢無禮?!?/span>
[7]指聯(lián)合國情報(bào)特派組(United Nations Intelligence Taskforce)后改稱聯(lián)合情報(bào)特派組(United Intelligence Taskforce),簡稱UNIT。
[8]指老版第7季第2個(gè)故事Doctor Who and the Silurians。故事結(jié)尾,博士熔斷了中子流控制,關(guān)閉了志留人的反應(yīng)堆。志留人打算再度進(jìn)入休眠狀態(tài)。然而準(zhǔn)將秘密命令手下士兵炸毀了志留人的基地,博士和麗茲·肖目睹了爆炸,帶著嚴(yán)峻的神情駕車離開。
“哎,沒事兒。我完全理解?!?/span>
博士放下酒杯,仔細(xì)打量亨德森,說:“我猜,你也有差不多的故事吧?”
此時(shí)亨德森已經(jīng)喝光了那一品脫啤酒。米歇爾默不作聲地上前撤下了空杯子,然后給她的老板又端來了一滿杯酒。
“我曾是一艘貨船的船長,我的船,她叫艾瑟爾-H號,我們那會兒已經(jīng)在返航路上了。就在離海岸幾英里的地方,她沉沒了。所有人都死了。所有人,除了我這個(gè)船長?!?/span>
“別人覺得這是你的錯(cuò)?”
“我是船長哪?!焙嗟律皇钦f。
“當(dāng)然了,”博士說,“這不只是航運(yùn)公司的事。你覺得自己也有責(zé)任,對么?”
亨德森輕輕點(diǎn)頭。“仲裁庭宣布說,我們準(zhǔn)是碰上了什么殘骸碎片,大概是世界大戰(zhàn)那會兒就一直漂在北海里的垃圾?!?/span>
“所以?”
亨德森沉默片刻,一氣兒喝了好幾口麥芽啤酒?!八运麄兛隙ú粫鲥e(cuò),”他又頓了頓,目光下撇,低聲補(bǔ)充,“盡管我并不是那么報(bào)上去的?!?/span>
“不用說這些了,伙計(jì),”博士說,“但我保證,你可以相信我?!?/span>
亨德森認(rèn)真地觀察著博士,然后嘆了口氣,放下酒杯,目光左右游移好一會兒才開口。他垂著腦袋,聲音幾不可聞:“這事兒我從來沒跟別人說過,所以請您……”
博士點(diǎn)頭,于是亨德森慢慢講了起來。
“將近日落的時(shí)候,我們發(fā)現(xiàn)船確實(shí)是跟什么東西撞上了。但那不是碎片?;蛘哒f我覺得不像是碎片。那是一個(gè)什么活物。”
他又喝了幾口,接著說:“我們當(dāng)時(shí)聽見右舷船身上砰的一聲悶響,然后艾瑟爾號——她可不是什么快艇或者渡輪,而是一艘足足200碼長的貨船——她在撞擊之下居然晃了晃。我們關(guān)掉了引擎,往右舷那邊瞧。剛開始除了船身和水面,啥都見不著。然后,海里就冒出來一個(gè)東西。它很大,我猜有鯨魚那么大,可能還要大些,但問題是:那東西,它的皮膚,是透明的。你可以看到它里邊長什么樣。它的大腦,它的心臟,都大得不像話,而且就跟露在外頭似的清清楚楚。然后它又撞了一次船——力道很大,我們得想法兒保持平衡——然后把頭抬出水面,張大下巴,嘴對準(zhǔn)船體。它在那兒扒拉了好一陣兒,一直把船的吃水線往下拖,我們都感覺到整艘船因?yàn)槟峭嬉鈨合蛴蚁蟽A斜了。
“然后它放開了我們。大伙兒你看我我看你,都松了口氣??蓻]一會兒,船猛地一仄,又跟先前那樣傾斜了。它又松開了。但是接下來我們聽見了一陣可怕的動靜,那是一種撬開、扯爛什么東西的聲響,從船身傳來的。船身的外表面已經(jīng)給撕開了。
“警報(bào)響了,我的船她進(jìn)了水。很快,真的很快。底下的人肯定一下子就沒了。壓根兒沒時(shí)間放救生艇,也來不及發(fā)求救信號。你很難想象,這么大一艘船怎么會這么快就沉了?;剡^神,我發(fā)現(xiàn)自己在水里,也不記得怎么到的水里。我擦掉眼睛上的血,也沒法兒知道是自己的血還是別人的。我游到附近漂著的一些殘骸旁邊,爬上去。我在上面呆了幾個(gè)小時(shí),至少我感覺有幾個(gè)小時(shí),也不知道過了多久,有人把我給救了?!?/span>
亨德森講完,又是猛灌一大口酒,然后觀察博士的反應(yīng),滿以為會看見對方一副被逗樂的、不相信的神情,或者甚至滿含憐憫。然而恰恰相反,博士似乎興致勃勃,簡直要從椅子上跳起來了。
“聽著,”博士說,“你一定要告訴我。那個(gè)生物,你看見它有沒有附肢?”
亨德森似有所憶,雙眼大睜?!鞍。瑢?,說到這個(gè)。我只瞥了一眼,不過我記得,它確實(shí)有附肢。也是透明的。長長的,還帶吸盤。看起來是從那只怪物身上的各處長出來的,在我看來是頂上、側(cè)邊、底下都長了。就跟章魚的觸手似的,您懂吧?”
“我明白了?!辈┦空f著,手肘撐在桌上,靠向亨德森?!爱?dāng)然了,沒有人相信你這番報(bào)告?!?/span>
“就像我說的那樣,他們認(rèn)定我們就是撞上了某種漂浮垃圾,而我沒有履行啟動疏散程序的職責(zé)。休養(yǎng)那陣子,我跟一位咨詢師聊了好久,然后慢慢覺得他們應(yīng)該是對的。我是說,他們肯定錯(cuò)不了,對吧?這樣的生物是不存在的。沒有的。我退休的話,對誰來說都是好事,那我就退休去吧。誰又樂意跟一個(gè)會幻想出海怪的船長一起干活兒?。俊?/span>
亨德森用手捋了捋頭發(fā),仰頭望著天花板,長長呼出一口氣。
“如果我跟你說,”博士說,“你并沒有產(chǎn)生幻覺,那個(gè)生物確實(shí)存在呢?”
“唉,這,我不知道?!焙嗟律U著博士,希望會在對方臉上看到笑意,或者找出一絲拿自己尋開心的跡象。然而沒有?!澳€真是跟我一樣瘋啊?!?/span>
博士露出一個(gè)笑容,雙眼發(fā)亮?!跋嘈盼遥彼f,“你所見不假。我曾在這個(gè)物種的棲息地見過它們,并且也離這兒很遠(yuǎn)。這些生物嘛,你瞧,它們就是以金屬為食。它們會分泌一種唾液來軟化金屬,然后用附肢一片片地撕下來、攝入體內(nèi)?!?/span>
“我明白您的意思,”亨德森略略提高音調(diào),“您這么說是想讓我好受點(diǎn)兒。我請您相信我。已經(jīng)發(fā)生的事我都認(rèn)了,眼下的生活也不錯(cuò)。過去的我們就讓它過去好了,對吧?畢竟,使我們明智的不是對過去的回憶,而是對未來的責(zé)任?!?/span>
“唔,”博士咕噥,“蕭伯納[9]?!?/span>
[9]蕭伯納,全名喬治·伯納德·蕭(George Bernard Shaw,1856年7月26日—1950年11月2日),愛爾蘭劇作家,1925年因作品具有理想主義和人道主義獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。上一段中,亨德森引用了蕭伯納的名句。
“沒錯(cuò)兒?!焙嗟律肿煲恍Γ坝??!?/span>
博士也回以一個(gè)小小的微笑。而亨德森的眼角余光發(fā)覺對面的酒杯又空了,便又為博士倒酒。于是現(xiàn)在博士有了一品脫麥芽啤酒?!昂?,博士,那我再給您來一句,‘時(shí)間會治愈一切傷口’?!边@么說著,他舉起酒杯:“敬新生活。”
博士往后一靠,嘆口氣,也跟著舉杯?!熬葱律??!彼貜?fù)。然而語調(diào)還是悶悶的,顯然和這祝酒詞并不相稱。
這時(shí),門開了,兩個(gè)顧客走入酒吧,捎進(jìn)來一陣輕風(fēng)。博士大概是被吸引了。他面色微霽,坐直了身子?!笆聦?shí)上,我得走了。你提醒了我,我還有事要做,嗯,是要緊的工作。嗯,我真的要感謝你?!?/span>
說著,博士已經(jīng)站起身來。這番突然的舉動多少令亨德森吃了一驚。但他還是點(diǎn)點(diǎn)頭,和對方握手。
“祝您好運(yùn),博士。”亨德森說。
“你也是。”博士回答。
?
* * *
“哎呀,今兒下午可真安靜?!薄翱鞓匪帧本瓢珊髲N,米歇爾正擦著酒杯。
“就是?!绷_納德·亨德森一邊收拾窗邊的桌子,一邊附和?!鞍Γ@天兒又濕又冷。不過看起來已經(jīng)停雨了,興許還會再來些客人?!?/span>
說著,他和米歇爾一同回到了吧臺后面。這時(shí)門口的鈴鐺叮鈴一響,一位新顧客進(jìn)了酒吧?!扒?,米歇爾,我就說……哎呀,博士!又見面啦——這都過了好幾個(gè)月了!”
博士看起來沒什么變化,只不過上次他穿的是黑色的外套,這次則是綠色的。老人對亨德森笑了笑,來到吧臺前。
“老伙計(jì),最近過得如何?”博士問道。
“啊,您也知道,在這種地方有什么東西能說變就變呢。您怎么樣?”
博士聞言莞爾?!斑?,我這兒倒確實(shí)有些新聞。我的船回來了,一切運(yùn)作正常??磥砦业玫搅说诙螜C(jī)會?!?/span>
亨德森一時(shí)無話。但他拍了拍博士的肩膀,露出大大的笑容:“行,這么說,您還是有路可走的,對吧?要說什么事兒值得喝一杯,這件事絕對夠格。您想喝啥?”
“實(shí)際上,我相當(dāng)希望你能親自來看看。如何?它就停在街角?!?/span>
“在街角?可是怎么……啊沒事兒。好啊。請您一定要帶我去。米歇爾,你能幫我照看一會兒不?”
米歇爾則笑著回答:“您就去吧。等您回來了,酒吧一準(zhǔn)兒還好好的呢?!?/span>
于是亨德森從吧臺后方的架上抓起帽子,讓博士帶路。兩人一面走,博士一面解釋道:“是這樣,我的那些上級,他們稍微給自己惹了點(diǎn)兒麻煩,于是叫我去幫忙。而作為回報(bào),這個(gè)嘛,你也猜得到了?!?/span>
他們左拐,又走了一小段路,然后停住了腳步。博士轉(zhuǎn)頭問亨德森:“好啦,你覺得如何?”
亨德森四處望望,有點(diǎn)摸不著頭腦。因?yàn)樗拿媲俺艘粋€(gè)舊警亭,別的什么都沒有。
而博士走上前去,伸手拍了拍那個(gè)藍(lán)色的物件。
“您傻啦?”亨德森說,“您該不是要跟我說,這玩意兒,這個(gè)警亭,就是您的船吧?”
“正是如此?!辈┦炕卮稹K麖目诖刑统鲆话谚€匙,開了警亭的門鎖,招手示意亨德森進(jìn)去。
亨德森往后退。
“唉,”博士只好說,“我只能要求你信任我了。畢竟這都是你應(yīng)承過的?!?/span>
亨德森點(diǎn)頭?!笆牵掖_實(shí)答應(yīng)過。這可太瘋狂了。不過,好吧。只要能叫您高興起來,我這就到您的警亭里去?!?/span>
他說到做到。然而亨德森剛踏入警亭,就又沖出門?!笆裁??”他摘下帽子,抓在手里扭成一團(tuán)?!霸趺椿厥聝??是什么把戲嗎?”
“沒什么把戲,我保證。我沒有對你撒一丁點(diǎn)兒謊,盡管可能遺漏了一些細(xì)節(jié)。進(jìn)來吧,我會解釋的?!?/span>
于是亨德森迷迷糊糊地跟博士走了。博士到控制臺前觸動一個(gè)開關(guān),關(guān)上了身后的門。
“這么說吧,其實(shí)我不是人類?!辈┦空f?!拔业淖迦吮环Q為時(shí)間領(lǐng)主,很久以前,遠(yuǎn)在你們的祖先發(fā)現(xiàn)火之前,他們便已經(jīng)找到了時(shí)間旅行的秘密。這艘船,我們稱它為‘塔迪斯’,它能把我們帶到空間維度上的任何地點(diǎn),以及時(shí)間維度上的任何時(shí)刻。”
“哦,噢……”亨德森恍恍惚惚地應(yīng)了幾聲。
“不過我?guī)銇?,并不是為了炫耀我的塔迪斯?!辈┦拷又f,“有些東西,你需要親眼看看。”說著,博士拉下了一個(gè)很大的手柄,控制臺的中央柱便開始升升降降,整個(gè)空間里回蕩著某種噪聲,仿佛是飛船在費(fèi)力地喘氣、呻吟。
“這又是怎么了?”亨德森忙問。
“我們正在回到過去,”博士說,“并不很久遠(yuǎn)。正如我所說,有些東西你得親眼看看。喏,我們到了。”
那噪聲——或許是引擎的響動?——減弱了,但沒有完全停下。博士撥動一個(gè)開關(guān),塔迪斯的門打開了。
“過來吧,”博士朝門口走去,“不過要呆在里面。我們已經(jīng)在海上物質(zhì)化了,你看。我們正懸停在海面上吶?!?/span>
“噢,好。”亨德森仍然心存懷疑。但當(dāng)他走到門前一看,簡直要驚掉了下巴。“我們挪地兒了!”他驚道。
“的確如此。好啦,現(xiàn)在好好看看,告訴我你看見什么了?”
亨德森咽了口唾沫。“嗯,看見了海,這不用說,太陽快落山了,還有,哎呀老天,一艘貨船。這不可……”
“沒錯(cuò)?!辈┦拷舆^話頭,“那就是你的船,艾瑟爾-H號。船上有年輕一點(diǎn)兒的你和你所有的船員?,F(xiàn)在看好了。有大事要發(fā)生了。”
他們離船不遠(yuǎn),大約只有一百碼。海面并不十分平靜,卻也并不比平常更躁動。天空灰蒙蒙、陰沉沉,空氣微涼。亨德森發(fā)覺另一股更深的寒意正滲入骨髓。
然后,他看見了……一個(gè)什么東西,它從塔迪斯的下方朝那艘貨船游了過去。仿若沒有實(shí)體一般,倒不如說那是水在涌動。一個(gè)半透明的……
“天,不要,”亨德森哀嚎起來,“不,不,不要這樣。”
“你剛才看見的,是極其遙遠(yuǎn)的星球上的居民。這種生物擁有很高的智慧,這可憐的家伙肯定是墜毀在這兒了?!?/span>
“‘可憐的家伙’?”亨德森轉(zhuǎn)頭瞪著博士,臉漲得通紅,“那怪物殺了我所有的船員!”
“我親愛的朋友,”博士顯得頗為不解,“它哪里知道船上還有人呢。它自己的星球與你們的星球大不相同:大陸塊會脫落大塊大塊的金屬,就好比在地球,冰川會脫落下來冰山一樣。你瞧,它是吃金屬的,所以對它來說,這艘船不過是漂浮著的食物。”
那生物一頭撞到船上,只見船被撞得左搖右晃。它冒出水面,嘴緊貼船身,將船拉向自己。片刻,它松開了船,然后又重復(fù)這個(gè)過程。
亨德森感覺自己的心臟幾乎要沖破胸膛?!安┦?,快做點(diǎn)什么阻止一下啊,快呀!”
然而博士只是悲傷地?fù)u搖頭?!拔铱峙虏荒苓@么做?!?/span>
“您不能?”亨德森不可置信地瞪大雙眼,“您是不能,還是不愿意?您說過那……東西,它有智慧。那就找它說說去呀!不然十幾條人命就沒啦!”
“這就是問題所在,”博士答道,“他們已經(jīng)死了。我很抱歉。我?guī)慊氐竭^去是為了見證,而非改變這件事。我知道這很難,但是你看,在你的時(shí)間線上這件事已經(jīng)發(fā)生了,將它抹去會對現(xiàn)實(shí)的結(jié)構(gòu)造成災(zāi)難性的破壞。我們來這兒只是為了觀察,為了叫你明白,貨船發(fā)生事故并不是你的錯(cuò),你本來也做不了什么。”
再望過去,那生物的觸手從水里伸出來,依稀能看見那些觸手正將船體一點(diǎn)點(diǎn)撕成碎片。
“夠啦!”亨德森嚎啕大哭?!拔铱床幌氯チ恕J懿涣肆?。帶我回去吧,求您了!”
“好的,”博士答應(yīng),“好的,沒問題。”
老人關(guān)上門,拉下了非物質(zhì)化的手柄。
“聽我說,”博士開口,“我無法改變這里發(fā)生過的事,但我能確保類似的事不再發(fā)生。我準(zhǔn)備向那個(gè)外星生物的母星發(fā)送一個(gè)求救信號。他們應(yīng)該很快就能找回它了?!?/span>
亨德森背對著博士,一言不發(fā),只是點(diǎn)了點(diǎn)頭。
塔迪斯在惠特比著陸。亨德森終于肯轉(zhuǎn)過身來了。他擦了擦眼淚,說:“博士,我明白您是出于好意,但我不知道會不會原諒您逼我又經(jīng)歷一回。”
“親愛的朋友,我真的很抱歉。我大概是誤導(dǎo)了你。我原本打算……唉,你知道的?!?/span>
亨德森又是無言地點(diǎn)點(diǎn)頭,便徑直往塔迪斯的門口去了。博士開了門,他一聲不吭地離開了。
博士在后面叫道:“好好想想吧,好嗎?現(xiàn)在還不算太晚?!?/span>
?
一年過去了?;萏乇却a頭上熱鬧非凡。一艘大型貨船泊在碼頭,船長手里拿著寫字板,大聲指揮著船員們裝卸貨物。
已是傍晚時(shí)分。天清氣爽,日頭西斜,頭頂上有海鷗鳴叫,和風(fēng)輕吻船長的面頰,攜著大海的氣息和舊時(shí)的記憶。
“噯,”身后傳來一個(gè)聲音,“瞧瞧你現(xiàn)在的模樣?!?/span>
亨德森立即轉(zhuǎn)身,他睜大雙眼,臉上綻放出一個(gè)大大的笑容?!安┦?!所以你聽說了,對不對?”他伸出手,兩人握了握。
“我確實(shí)聽說了,老伙計(jì)?!辈┦颗牧伺乃募绨?,“我到‘快樂水手’轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),他們就告訴了我?,F(xiàn)在嘛,我的一個(gè)朋友已經(jīng)……嗯,搬到了新的牧場,沒錯(cuò):準(zhǔn)確來說,是叢林[10]。我那陣子總感覺空落落的,不過這件事,正正好就是一針強(qiáng)心劑。真的,再好不過了?!?/span>
[10]指老版第10季第5個(gè)故事The Green Death,故事的最后,喬·格蘭特決定與克利?!き偹菇Y(jié)婚,然后與丈夫一起去亞馬遜尋找一種罕見的真菌。
“確實(shí)啊,我也沒想過會有這種事兒。上回,就是您來看我那次,我緩過勁兒來,就到航運(yùn)辦公室去,跟他們說要是不給我恢復(fù)指揮權(quán),我就賴著不走了。然后我就得到了她——阿爾伯特-H號。我想再說一遍,我真得感謝您?!?/span>
“胡說八道。”博士說,“我只是給你看了你已經(jīng)知道的東西?!?/span>
亨德森收起了笑容。“這次我還得道歉。是為了我后來對您說的話。我那會兒還嚇得不輕哪。真的,太謝謝您啦?!?/span>
“凈跟我客氣?!辈┦恐皇钦f。
貨船拉響了汽笛。亨德森又開口:“我真希望咱們能有更多時(shí)間,博士,我還有好多問題想問您吶。不過啊,咱們的船就要將我倆帶往不同的方向了,我只想說,我永遠(yuǎn)都不會忘記您的。那么,祝您一路順風(fēng)吧?!?/span>
“你也是,我的朋友。”博士應(yīng)道。
亨德森與船員們登船出發(fā),博士雙手插在外套的兜里,靜靜地站著,深深呼吸著海邊清新的風(fēng)。亨德森的貨船由拖船牽引著駛出港口,然后發(fā)動引擎開遠(yuǎn)了,朝著海平線的方向去,越變越小。落日在大地上灑下一片深紅的光輝。
最后,貨船從視線中消失了,天色暗了下來。博士轉(zhuǎn)過身。是時(shí)候向星海啟航了。