五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

法語(yǔ)譯配 音樂(lè)劇搖滾莫扎特選段 La Chanson De L’Aubergiste 買(mǎi)醉歌

2020-04-13 03:09 作者:基頓的帽子  | 我要投稿

La Chanson De L’Aubergiste 買(mǎi)醉歌


Laissez vos déboires à la porte

Ici on sait noyer les amours mortes

C?urs en berne, prends verre en main

A la taverne de l'art divin

客官請(qǐng)莫談傷心事,

發(fā)牢騷不如來(lái)醉生夢(mèng)死。

勿皺眉,舉起酒杯,

把煩心事忘個(gè)干脆。

Taisez vos satanés complaintes

Et chantez donc à la gloire de l'absinthe

Mordicus, trinquez sans peur

Bacchus est dieu dans ma demeure

掃興的人快點(diǎn)閉嘴,

趕緊過(guò)來(lái)咱們一起碰杯。

大口喝,才叫灑脫,

醉翁亭中有你有我。

Pile au rendez-vous du bonheur

Tu seras bienvenue quelle que soit l'heure

Bois bien plus que tu ne dois

C'est bon pour tout ce que tu as

恭迎/歡迎普天下失意人,

這里有好美酒隨時(shí)開(kāi)門(mén)。

喝就喝個(gè)盡興吧,

多少煩惱全都丟下。

Lève le coude tiens bon la barre

Tout oublier c'est pas la mer à boire

Bois bien plus que tu ne dois

C'est bon pour tout ce que tu as

來(lái)干一個(gè)閑言少話/少說(shuō)廢話,

萬(wàn)盞千杯看看誰(shuí)酒量大。

喝就喝個(gè)盡興吧,

多少煩惱全都丟下。

Je laisse mes déboires à la porte

Je viens noyer mes amours mortes

Bois bien plus que tu ne dois

C'est bon pour tout ce que tu as

客官哪莫談傷心事,

嘆氣不如醉生夢(mèng)死。

喝就喝個(gè)盡興吧,

多少煩惱全都丟下。

Bois bien plus que tu ne dois

C'est bon pour tout ce que tu as

喝就喝個(gè)盡興吧,

多少煩惱全都丟下。

法語(yǔ)譯配 音樂(lè)劇搖滾莫扎特選段 La Chanson De L’Aubergiste 買(mǎi)醉歌的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
澜沧| 威海市| 文化| 和田县| 金寨县| 遂川县| 乌兰浩特市| 囊谦县| 五河县| 象州县| 大邑县| 炎陵县| 元朗区| 平度市| 鹤岗市| 绥中县| 武冈市| 张北县| 南召县| 江北区| 都昌县| 武宣县| 方山县| 饶河县| 左云县| 宜君县| 饶平县| 儋州市| 华阴市| 大关县| 桓台县| 册亨县| 翁源县| 乌兰县| 樟树市| 布尔津县| 广宗县| 乐都县| 苏尼特左旗| 高平市| 隆化县|