【戰(zhàn)錘40K·背景介紹】克魯特戰(zhàn)爭球艦·Kroot Warsphere

“他們是骯臟、惡心的野蠻人,他們中大多數(shù)都是原始而又返祖的殺手。他們唯一的可取之處是當(dāng)你收買他們的時(shí)候,他們會(huì)待價(jià)而沽。感謝皇帝是我先雇下了他們?!?/strong>
"Filthy,disgusting savages they are,atavistic killers the lot of them.Their only saving grace is when you buy them,they stay bought.Thank the Emperor I bought them first."
-總管開普勒.薛歐伊在私人通信中對(duì)賈安.奧利弗大人如此說道
- Seneschal Kepler Xoi in private vox to His Lordship Jaan Olivour
克魯特雇傭兵會(huì)在這個(gè)星蔓*出現(xiàn)就某種程度而言是一個(gè)謎。帝國的異形生物學(xué)家和異形審判庭的成員們認(rèn)為這個(gè)種族起源于銀河的另一端。盡管比起卡利西斯,在這個(gè)星蔓遇到的克魯特人要更加頻繁,但是這對(duì)揭開謎底于事無補(bǔ)。
The presence of Kroot mercenaries in the Expanse is something of a mystery. Imperial xenosbiologists and members of the Ordo Xenos believe the race originated on the other side of the galaxy. Encounters with Kroot are much more frequent in the Expanse than in Calixis, but this does little to clarify the mystery.
*指的是克洛諾斯星蔓/Koronus?Expanse
大多數(shù)的克魯特戰(zhàn)幫都和他們的雇主一同旅行(鑒于他們的進(jìn)食習(xí)慣,通常都會(huì)被安排在偏遠(yuǎn)的隔間里),但是這些戰(zhàn)幫確實(shí)有一種他們獨(dú)有的宇宙飛船。它的外形和特征讓它獲得了一個(gè)通俗易懂的名字——戰(zhàn)爭球艦。這些容納著整個(gè)克魯特文明的艨艟巨艦運(yùn)用秘密的亞空間旅行方式游歷于星際之間。在穿越星蔓進(jìn)行遷徙時(shí)它們一般都會(huì)避開其他種族,前去支援他們的雇傭軍行動(dòng)并扶持他們那不斷成長的殖民地網(wǎng)絡(luò),還有就是去拿取最為優(yōu)渥的傭兵服務(wù)報(bào)酬。如有需要,它們也會(huì)和克魯特人一同奔赴戰(zhàn)場。
Most Kroot warbands bands travel with their employers(usually in isolated compartments given their eating habits),but they do have a unique spaceship of their own. Its shape and nature gave it the obvious name - Warsphere.These massive ships,housing entire Kroot civilisations, travel between stars using secretive warp travel methods. They migrate across the Expanses mostly avoiding other races, supporting their mercenary operations as well as their growing network of colonies, and carrying the choicest rewards of mercenary service. When needed they go to war with them as well.
關(guān)于克魯特人是如何獲取能夠讓他們建造星際飛船的技術(shù)的疑問為之甚多。在克洛諾斯虛空旅者之間流傳的故事是這么說的,很久以前一艘異形——很可能是獸人——的虛空艦墜落到了一顆克魯特的星球之上,然后那些土著用那殘骸建造了他們自己的艦船。由于不知道應(yīng)該將其造成什么形狀,比起他們發(fā)現(xiàn)的那破爛不堪的金屬扭曲物,克魯特人更加傾向于正常的設(shè)計(jì),因此他們選擇了他們所知道的最為堅(jiān)固和安全的外殼造型——一顆蛋。其他更為客觀的行商浪人則認(rèn)為,克魯特人是從其它身份不明的相關(guān)方那里購得這些技術(shù)的,鑒于其唯利是圖的行事之道,他們可能還在為此買單。盡管他們的服務(wù)價(jià)格不菲,然而魯特人都是忠誠而又優(yōu)秀的斗士。雖然雇傭一艘戰(zhàn)爭球艦耗資甚巨,但是在艦隊(duì)中能擁有如此巨大的一艘船確實(shí)不失為一種威嚇敵人的良方。
There are plenty of questions about how the Kroot gained access to technology allowing them to construct interstellar ships. Legends amongst Koronus void travellers tell that long ago an alien-possibly Ork-voidship crashed on a Kroot planet,and the natives created their own ship from the remains. Not knowing what shape to make it, and favouring natural designs above the ramshackle metal contortions they found, they chose the most sturdy and safe enclosure they knew-an egg. Other more practical traders believe the Kroot simply bought the technology from parties unknown, and perhaps are still paying for it given their highly mercenary ways. Their services are not cheap, but they are loyal and are excellent fighters. Hiring a Warsphere is hugely expensive, but having such a huge ship in a fleet is a sure way to intimidate any enemy.
戰(zhàn)爭球艦堅(jiān)固異常,它們能夠在在戰(zhàn)斗中承受大量的傷害。它們的艦體是由巨大的圓柱形甲板相互扣鎖而成,其通常會(huì)展開并露出用途不明的內(nèi)部結(jié)構(gòu),這些板材似乎可以依照威脅的形式或者所需的速度進(jìn)行各種各樣的改裝。行商浪人們曾經(jīng)上報(bào)過尺寸各異的戰(zhàn)爭球艦(不過都很是巨大)。確實(shí),許多人都認(rèn)為一些起初較小的戰(zhàn)爭球艦在經(jīng)過數(shù)十年后,其尺寸會(huì)和它們的艦組成員的財(cái)富與力量一樣變得愈發(fā)龐大,在變大的同時(shí),額外的艦體結(jié)構(gòu)和武器裝備會(huì)附加其上。傳言中甚至有尺寸接近小型衛(wèi)星的說法,但這些肯定都是無稽之談。
Warspheres are exceptionally tough and able to withstand enormous punishment in battle. Their hulls are formed ofhuge cylindrical interlocking plates, which seem able to be positioned in different configurations depending on factors such as threat status or desired velocity, often opened to reveal interior constructions of unknown purpose. Traders have reported different sizes (though all quite large). Indeed, as some Warspheres seem to have grown in size over the decades many believe that all start as smaller and grow in size as their Kindredcrew grow in wealth and power, adding additional structures and armaments as they enlarge. Tales even speak of sizes approaching that of small moons, but surely those must be apocryphal.
資料來源:
Rogue Trader: Battlefleet Koronus


艦體:戰(zhàn)列艦
Hull: Battleship
級(jí)別:獨(dú)特,異形虛空船
Class: Unique, xenos voidcraft
大小:直徑約9公里*。
Dimensions: 9 km in diameter approx.
*有些戰(zhàn)爭球艦要比這大得多。
被遺忘者群族駕駛著一艘被稱之為克斯的戰(zhàn)爭球艦,其直徑超過了12公里,即使以這些巨艦的標(biāo)準(zhǔn)而言也算是大的了。
The Forsaken operate from a Kroot Warsphere called ?Keth, over 12 kilometres in diameter—large, even by the ?standards of these mighty vessels.
質(zhì)量:約4700萬噸。
Mass: 47 megatons approx.
艦組:大約300000+的克魯特人。
Crew: 300,000+ Kroot, approx.
戰(zhàn)爭球艦是一種巨大的構(gòu)造體——(它)很容易就達(dá)到了戰(zhàn)列艦的長度:每一個(gè)圍蓋的體積比很多空間站還要宏大。光是位于其軸心的那耀著足有幾個(gè)太陽的力量、推動(dòng)巨型艦體穿越宇宙的等離子驅(qū)動(dòng)器就可以令許多戰(zhàn)艦相形見絀。盡管緩慢而又笨重,但是和大多數(shù)虛空艦相比,大量的強(qiáng)力機(jī)動(dòng)推進(jìn)器能夠讓它們更加輕易地改變朝向。
The Warsphere is a gigantic structure—easily the length of a battleship: each encompasses a volume greater than many spacestations. Their axial plasma drive alone is larger than many warships, blazing with the might of several suns to move the massive bulk through space. While slow and ponderous, extensive and powerful manoeuvring thrusters allow them to change facing more easily than most voidships.
盡管名稱如此,但戰(zhàn)爭球艦并不僅僅只是戰(zhàn)艦。它們每一艘都是許多族群家系的居所,每一個(gè)家系都與他們的故土星系長期分離,因此他們不想讓他們的新家被毀。而當(dāng)確實(shí)需要戰(zhàn)斗時(shí),它們會(huì)變成危險(xiǎn)的對(duì)手。每一條船上都覆蓋著宏炮列陣,而且還能發(fā)射大量載有兇猛食肉者小隊(duì)的突擊艇。由于憤怒的防御者具有數(shù)量上的優(yōu)勢,因此跳幫或者撞擊一艘戰(zhàn)爭球艦是不明智的。通常較大的戰(zhàn)爭球艦都會(huì)攜帶許多貴重物品,所以有時(shí)它們也會(huì)成為海盜艦隊(duì)的目標(biāo)。
?Despite the name, Warspheres are more than warships.Each is the home for many Kindred families,each long separated from their distant home system and not wishing to see their new one destroyed. When they do need to fight though, they?are dangerous opponents.Each ship is covered with macrobatteries and can launch numerous assault ships loaded with ferce Carnivore squads. Boarding or ramming a Warsphere is unadvisable due to the sheer numbers of the furious defenders as well.Larger ones often carry many valuables though and are sometimes the target of massed pirate fleets.
和許多大小類似的虛空艦不同,戰(zhàn)爭球艦可以進(jìn)行行星登陸,這個(gè)技能在進(jìn)行修理或是從敵人手上逃脫時(shí)尤其有用。當(dāng)它乘著巨大的熱熔烈焰向地面降落時(shí),那龐大的體積會(huì)緩緩地遮住當(dāng)?shù)氐奶?,這一幕實(shí)在是令人生畏。在它落地的時(shí)候,強(qiáng)大的驅(qū)動(dòng)引擎會(huì)摧山破岳,無數(shù)的推進(jìn)器會(huì)把地面轟成艦體的保護(hù)層。一旦塵埃落定,這條船就會(huì)成為當(dāng)?shù)氐幕顒?dòng)基地,而且通常會(huì)幫助興建一個(gè)全新的克魯特殖民地。待一切就緒,它們會(huì)騰空而起重返虛空,那些留下來的克魯特會(huì)將這件在字面意義上都可以算的上是撼天動(dòng)地的大事講給接下來的幾代人聽。
Unlike many voidships of comparable size, Warspheres are capable of planetary landing, an especally useful ability to aid in repairsor escape an enemy. This is truly a fearsome sight as the enormous mass slowly eclipses the local sun as it rides the great fusion flames to the ground.The powerful drive engines tear apart mountains of earth as it settles, with the numerous thrusters blasting the terrain as to cocoon the vessel. Once dirtside, the ship acts as a local base of operations and often helps establish a new Kroot colony. When ready,they lift off back into the void, literally an earth-shaking event that those left behind will speak of for generations to come.
資料來源:
Rogue Trader: Battlefleet Koronus
Rogue Trader:?Stars of Inequity

戰(zhàn)爭球艦的運(yùn)用

雖然克魯特戰(zhàn)爭球艦在這個(gè)星蔓中并不常見,但是也有好幾艘穿越宙巷(到達(dá)此處了)。戰(zhàn)爭球艦是危險(xiǎn)的對(duì)手,這僅僅只是因?yàn)樗鼈儓?jiān)固得不可思議,而且還擁有大量的火力。然而,基于克魯特那唯利是圖的天性,與一艘戰(zhàn)爭球艦打交道要比打仗容易得多(也更為有利可圖)。同樣,克魯特人通常不會(huì)讓自己受雇前去對(duì)付那些生活在宇宙中的敵人,他們更喜歡進(jìn)行行星入侵或是跳幫戰(zhàn),在那里,他們能夠充分發(fā)揮自己的天賦。
Kroot Warspheres are an uncommonsight in the Expanse, but there are several that travel through the space lanes.Warspheres are dangerous opponents,simply because they are incredibly tough and havea large number of guns. However, due to the Kroot's mercenary nature, dealing with one may be easier (and more profitable) than fighting it. Likewise, the Kroot do not often hire themselves to take on space born foes,prefering planetary invasions or boarding actions where their talents are not wasted.
在戰(zhàn)斗中,由于大多數(shù)艦船都跑得比它快,所以戰(zhàn)爭球艦對(duì)操船并不怎么上心。除非是打算突破封鎖入侵行星,否則戰(zhàn)爭球艦基本上只會(huì)進(jìn)行防御戰(zhàn),而且要是有被擊敗的危險(xiǎn)的話,它們通常都會(huì)逃跑。
In combat,Warspheres are somewhat unconcerned with manocuvring, expecting that most ships can outrun them. Warspheres primarily fight defensively unless trying to break through a blockade to invade a planet, and usually flee if in any serious danger of being overwhelmed.
資料來源:
Rogue Trader: Battlefleet Koronus

戰(zhàn)爭球艦的必要組件

多重赤道式熱熔驅(qū)動(dòng)器,具有自給式蓋勒力場的亞空間滑行驅(qū)動(dòng)器,多重虛空盾列陣,六座塑形者艦橋節(jié)點(diǎn),鈰藻森林-埃里亞維持裝置,成千上萬的族群藤架居住區(qū),全維星際感應(yīng)節(jié)點(diǎn)。
Multiple equatorial fusion drives, Warpslip Drive with self-contained Gellar Field, Multiple Void Shield Array,six Shaper Bridge Nodes, Algaerium Forest-Aeria Sustainers, Thousands of Kindred Arbour-Hab Blocks, Omni-Directional Astra-Sensoria Nodes.
資料來源:
Rogue Trader: Battlefleet Koronus

戰(zhàn)爭球艦的額外組件
八門安裝在龍骨部位的異形宏炮(強(qiáng)度3,傷害1D10+2,暴擊等級(jí)6,射程6)。
8 Keel Xenos Macrocannons: (Strength 3, Damage 1d10+2, Crit Rating 6,Range 6)
兩門艦艏異形宏炮(強(qiáng)度4,傷害1D10+3,暴擊等級(jí)5,射程4)。
2 Prow Xenos Macrocannons: (Strength 4, Damage 1d10+3, Crit Rating 5,Range 4).
兩門艦艉異形宏炮(強(qiáng)度4,傷害1D10+3,暴擊等級(jí)5,射程4)。
2 Aft Xenos Macrocannon: (Strength 4, Damage 1d10+3, Crit Rating 5, Range 4)
船艙:在戰(zhàn)爭球艦的多重發(fā)射艙中裝有大量的突擊艇,這一組件算作(發(fā)射艙;強(qiáng)度4),擁有八個(gè)中隊(duì)的突擊艇(使用人類帝國的鯊魚登陸艇規(guī)則)。
Boat Bays: The multiple launch bays of a Warsphere also contain numerous assault craft. This Component counts as (Launch Bay; Strength 4), with eight squadrons of assault boats (use the Imperial Shark profile).
資料來源:
Rogue Trader: Battlefleet Koronus

克魯特戰(zhàn)爭球艦和隨艦傭兵的小貼士:
1.戰(zhàn)爭球艦實(shí)際上是集空間站、遷徙都市和戰(zhàn)列艦于一身的聚合體。
一艘克魯特戰(zhàn)爭球艦。部分是空間站,部分是遷徙都市,部分是戰(zhàn)列艦。里面住的全都是殘忍的外星食人者,他們會(huì)吞噬死者的尸體以獲取力量。
A kroot warsphere. Part space station, part migratory city, part battleship. And entirely inhabited by ruthless alien cannibals that sought their strength from eating the bodies of the dead.
資料來源:
Space Marine Conquests?Series.《War of Secrets》.?Phil Kelly
2.戰(zhàn)爭球艦沒有約定俗成的制式型號(hào),每一艘都是獨(dú)一無二的。
克魯特戰(zhàn)爭球艦是獨(dú)特的艦船,沒有兩艘是一樣的,在群星間旅行的克魯特人會(huì)把它們當(dāng)作自己的家園和戰(zhàn)艦。
The Kroot Warspheres are peculiar vessels, with no two alike, that serve as both homes and warships to the Kroot who travel among the stars.
資料來源:
Only War: Enemies of the Imperium
3.從戰(zhàn)績來看,克魯特戰(zhàn)爭球艦在對(duì)付輕型戰(zhàn)艦時(shí),其表現(xiàn)異常出色。
a).在Pra'yen海戰(zhàn)中,人類帝國一共損失了14艘驅(qū)護(hù)艦,另有2艘遭受了無法在宇宙環(huán)境下修復(fù)的重創(chuàng),這基本上都?xì)w功于一艘克魯特戰(zhàn)爭球艦。
除了四艘主力艦外,艦隊(duì)還損失了十四艘護(hù)航艦,由于超出了艦隊(duì)在宇宙中的維修極限,還有另外兩艘?guī)缀跻呀?jīng)確定損毀。這場戰(zhàn)斗勝利了,正如捷爾拉夸所宣布的那樣,但是很顯然,帝國方已經(jīng)再也無法承擔(dān)這樣的勝利了。
In addition to the four capital ships, the fleet had lost fourteen escorts, with another two almost certainly damaged beyond the fleet's capacity to repair them in space. The battle had been a victory, Jellaqua had announced, but it was obvious the Imperium could scarcely afford another such win.
PS:然而由于相信了【帝國入侵部隊(duì)光是戰(zhàn)列艦就至少有20艘】的謠言(實(shí)際上只有一艘),鈦星人對(duì)作戰(zhàn)部署進(jìn)行了相應(yīng)的調(diào)整(讓附近的艦隊(duì)按兵不動(dòng)&撤離達(dá)'利斯主星上90%的非作戰(zhàn)人員&呼叫援軍),因此這支本應(yīng)在Sy'l'kell戰(zhàn)役后立刻遭到毀滅的帝國遠(yuǎn)征艦隊(duì)才得以兵臨達(dá)'利斯主星,著名的達(dá)'利斯主星防御戰(zhàn)由此——十分狗血地——打響了。
資料來源:
Rogue Trader?Series.《Star of Damocles》.Andy Hoare
b).在傳言中,裝備著某些星區(qū)中最先進(jìn)最強(qiáng)大武器系統(tǒng)的戰(zhàn)爭球艦可以摧毀一支由輕型巡洋艦帶領(lǐng)的帝國海軍中隊(duì)。
和破誓者不同,寒焰族群會(huì)廣泛地使用高科技武器,他們常常會(huì)穿著襤褸的盔甲、揮舞著他們鈦?zhàn)迕擞训拿}沖武器奔赴戰(zhàn)場。盡管克魯特人適用其它種族的技術(shù),尤其是武器,已是廣為人知之事,但是寒焰族群對(duì)于先進(jìn)技術(shù)有一種真真切切的親和力。在其他的克魯特眼中,寒火族群有些古怪執(zhí)拗,他們過于依賴技術(shù)產(chǎn)品,但是族群對(duì)此置若罔聞。盡管該族群并不特別龐大,人口也不是特別眾多,但是作為可靠而又高效的雇傭軍,寒焰族群還是為自己在星蔓外圍贏取了聲名,他們愿意為任何付得起他們出價(jià)的雇主工作。他們會(huì)用雇傭兵服務(wù)換取遠(yuǎn)古科技和黑暗時(shí)代技術(shù)已是眾所周知之事,有傳言說,他們的戰(zhàn)爭球艦,阿瓦號(hào),裝備了某些這個(gè)星區(qū)中最先進(jìn)最強(qiáng)大的武器——由無畏級(jí)巡洋艦厭戰(zhàn)號(hào)率領(lǐng)的帝國中隊(duì)被消滅的報(bào)告證實(shí)了這條傳言,它們試圖在戰(zhàn)爭球艦前往歐姆斯沃爾德的途中對(duì)其進(jìn)行攔截。
Unlike the Oathbreakers, the Coldfire Kindred makes extensive use of hi-tech weaponry, often going to battle in scavenged bits of armour and wielding the pulse weapons of their Tau allies. While the Kroot are known to adapt and use the technology of other races, particularly weaponry, the Coldfire Kindred has a genuine affinity for advanced technology. Other Kroot look on the Coldfire Kindred as somewhat eccentric and perverse, putting too much reliance on technology, but the Kindred pays them little heed. Though not a particularly large or numerous Kindred, the Coldfire Kindred has earned a reputation in the Periphery as reliable and effective mercenaries, willing to work for anyone willing to meet their price. They have been known to hire themselves out as mercenaries in exchange for bits of archeotech and Dark Age technology, and it is rumoured that their Warsphere, the Avar, is fitted with some of the most sophisticated and powerful weaponry in the sector—a rumour borne out by the reported destruction of an Imperial squadron led by the Dauntless-class cruiser Warspite, which attempted to interdict the Warsphere en route to Ohmsworld.
PS:無畏級(jí)是一型輕型巡洋艦,因此這支由其率領(lǐng)的海軍中隊(duì)充其量也就只有2-4艘驅(qū)護(hù)艦。
資料來源:
Only War: Enemies of the Imperium
4.但是在對(duì)付主力艦時(shí),戰(zhàn)爭球艦的表現(xiàn)就強(qiáng)差人意了…
a).人類帝國的戰(zhàn)列艦可以相對(duì)輕易地將戰(zhàn)爭球艦擊毀。
盡管它的武器射程較短,但是在帝國方最大的戰(zhàn)艦悲傷之刃號(hào)回轉(zhuǎn)過來并相對(duì)輕易地將其擊毀之前,戰(zhàn)爭球艦在比其小得多的護(hù)航艦群中制造了可怕的傷亡。
Though its weapons were close ranged, the warsphere took a fearsome toll amongst the far smaller escorts, before the Imperium's largest warship, undoubtedly the?Blade of Woe,?circled back and destroyed it with relative ease.
資料來源:
Rogue Trader?Series.《Star of Damocles》.Andy Hoare
b).在薩爾泰爾附近的宙域中(Saltire?Nearspace)PSM僅出動(dòng)了一艘打擊巡洋艦的跳幫兵力就毀掉了戰(zhàn)爭球艦瓦克.卡勞(Vawk Karaow)號(hào)。
當(dāng)雷鷹炮艇群獅之傲號(hào)像一只從山峰飛入天空的雄鷹一樣從戰(zhàn)爭球艦的外部疾射而出時(shí),法倫感到了加速的重壓。當(dāng)其飛出一定距離之后,它的駕駛員,奧體諾卡斯,向其埋入戰(zhàn)爭球艦核心中的彈藥發(fā)送了一道用以啟動(dòng)的集密光束贊美詩。
Farren felt the pressing weight of acceleration as the Thunderhawk?Pride of Lions?shot from the exterior of the kroot warsphere like an eagle soaring from a mountain peak into the open skies. When it was some distance away, its pilot, Autinocus, sent a tight-beam psalm of activation to the munitions he had sown within the warsphere’s core.
法倫輕輕叩擊著安撫符文,將戰(zhàn)爭球艦調(diào)送至運(yùn)輸艇內(nèi)那業(yè)已黯淡下去的部署數(shù)據(jù)版上。那丑陋的異形要塞和之前在里面發(fā)生的事讓他的內(nèi)心隱隱作痛。然后,正當(dāng)他注視時(shí),只見光芒開始從這艘巨大的宇宙飛船的內(nèi)部噴涌而出。它開始自行奔潰,然后在一場壯觀的垮塌中變成了一堆歸于虛空的殘骸。
Tapping an appeasement rune, Farren brought the warsphere into focus on the faded disposition data-slate within the transport hold. The ugliness of the xenos fortress and the events that had transpired inside it made his soul ache. Then, as he watched, light began to stream out from the insides of the giant spacecraft. It began to fall in on itself, then come apart in a stately collapse that left it no more than a field of void-claimed debris.
資料來源:
Space Marine Conquests?Series.《War of Secrets》.?Phil Kelly
5.克魯特戰(zhàn)爭球艦可以進(jìn)行遠(yuǎn)距離的亞空間航行。
盡管相對(duì)緩慢笨拙,但是克魯特戰(zhàn)爭球艦堅(jiān)固可靠,而且和鈦?zhàn)宓呐炛徊煌?,他們能夠進(jìn)行遠(yuǎn)距離的亞空間之旅。克魯特人是如何在沒有導(dǎo)航者的幫助下做到從至高天那危險(xiǎn)的潮汐起落中安全渡航依舊是一個(gè)謎。
While relatively slow and ungainly, ?the Warspheres are sturdy and reliable, and unlike Tau vessels, ?they are capable of long-distance Warp travel. How the Kroot ?manage to safely navigate the dangerous ebbs and tides of ?the Empyrean without the benefit of Navigators is a mystery.
資料來源:
Only War: Enemies of the Imperium
6.雖然克魯特人就戰(zhàn)爭球艦【可以進(jìn)行完整的亞空間航行】一事對(duì)鈦星人三緘其口,但是后者早就已經(jīng)對(duì)此【心知肚明】,只是一直沒有點(diǎn)破。
“不,”雙刃如此說道,“并非如此。以太所求的遠(yuǎn)非如此。在達(dá)'利斯入侵行動(dòng)的殘骸之中……在那之中有一個(gè)巨大的帝國亞空間驅(qū)動(dòng)器。它和一艘克魯特球形戰(zhàn)艦上的引擎有些類似,那是在很久以前打撈到的,佩克'維薩*對(duì)此并不知曉?!?/span>
‘No,’ said Twiceblade. ‘Not as such. The aun wanted more than even that. The debris from the invasion of Dal'yth… amongst it was a large Imperial warp drive. It had certain similarities with the engines of an archived kroot warsphere, harvested long ago without the pech'vesa's knowledge.’
*pech'vesa,鈦星語,字面意思是“來自佩克的忠誠助手”,泛指與鈦星人結(jié)盟的克魯特人。
資料來源:
Space Marine Conquests?Series.《War of Secrets》.?Phil Kelly
7.根據(jù)蒼白烙印戰(zhàn)團(tuán)典記長泰?。–odicier Taelon )的調(diào)查分析,克魯特人的科技研發(fā)能力部分源自獸人。
我在各種著作中注意到克魯特人對(duì)于科學(xué)技術(shù)的態(tài)度。他們并不是什么了不起的的發(fā)明家,然而盡管如此,他們對(duì)某些種類的技術(shù),通常都會(huì)和軍事應(yīng)用有關(guān),表現(xiàn)出了一種與生俱來的、本能一般的親和力。這肯定是從獸人那里繼承而來的,或許克魯特人是通過吃掉大量“技師”級(jí)別的獸人,從而獲取了一些綠皮的那種對(duì)機(jī)械近乎基因程度的理解能力。我曾注意到某些克魯特戰(zhàn)士會(huì)丟棄因缺乏簡單維護(hù)而無法使用的、購取而來的武具,但是絕不會(huì)扔掉那些由他們自己制造的兵器。看來,他們與自產(chǎn)武器的親和力是源自本能的,并不能對(duì)由他人生產(chǎn)的器物產(chǎn)生影響。
I have further noted in various writings the attitudes of the Kroot towards technology. They are not great ?innovators, but despite this display an innate, instinctual affinity towards certain forms of technology, generally ?those with a military application. This must surely have been inherited from the Orks, perhaps by way of the ?Kroot eating a number of the Orkoid “Mek” class and acquiring something of the greenskins’ almost genetic ?understanding of machinery. I have noted some Kroot warriors discarding acquired weapons that have become ?unserviceable through simple lack of maintenance, but never those of their own manufacture. It appears that ?their affinity with their own weapons is instinctual, and does not extend to items constructed by others.?
資料來源:
Deathwatch: Mark of the Xenos
8.雖然唯利是圖乃克魯特人的天性,但是作為傭兵,他們相當(dāng)忠誠(1),一旦契約成立,他們基本上都會(huì)嚴(yán)守承諾(2)。
(1)雖然這個(gè)星蔓并不缺傭兵戰(zhàn)幫,但是基于他們對(duì)雇主的忠誠和戰(zhàn)斗時(shí)的兇猛,這些克魯特被認(rèn)為是相當(dāng)可取的。
There is no shortage of mercenary bands available in the Expanse, but those of the Kroot are considered particularly preferable, due to their loyalty to employers and ferocity in battle.
(2)盡管他們并沒有在戰(zhàn)事日益激烈的斯賓沃德前線偏好或者效忠任何一方,但是克魯特人基本上都會(huì)恪守協(xié)議,嚴(yán)格依照契約上的條款辦事。
Though ?they show little preference or loyalty to one side or another ?in the conflicts raging on the Spinward Front, the Kroot ?are generally scrupulously honest in their dealings, abiding ?by the terms of their agreements to the letter.?
資料來源:
Only War: Enemies of the Imperium
Rogue Trader:?Stars of Inequity
9.然而契約誠可貴,忠義價(jià)更高;對(duì)于克魯特傭兵而言,無論身處何方,無論雇主報(bào)酬幾何,他們都不會(huì)與鈦星人為敵。
盡管克魯特人看上去對(duì)他們的傭兵之道恪守之至,然而有一樣?xùn)|西是任何報(bào)酬或是協(xié)議都無法打破的——那就是他們對(duì)于鈦星人的忠誠。盡管克魯特人遍布銀河,然而他們?nèi)己图覉@世界佩克有著很深的聯(lián)系。自從佩克起誓與鈦帝國結(jié)盟后,所有克魯特人都對(duì)這份協(xié)議表示尊重。沒有一個(gè)克魯特人會(huì)在知情的情況下與他們的救世主和恩人,鈦星人,進(jìn)行戰(zhàn)斗,這件事可以成為探險(xiǎn)家的優(yōu)勢。毫無疑問,克魯特人不想在人類的艦船上看到鈦星人,他們也沒有任何理由相信鈦星人會(huì)出現(xiàn)在克諾洛斯星蔓*。但是,一旦克魯特群族意識(shí)到探險(xiǎn)家已經(jīng)與鈦?zhàn)瀚C核結(jié)盟,而且他們的成員正在對(duì)方的船上,他們會(huì)立刻放棄攻擊。
While the Kroot are seemingly inseparable from their mercenary ways, there is a single thing that can trump any payment or deal—their loyalty to the Tau. Although the Kroot are spread throughout the galaxy, all feel a deep connection to their home world of Pech. Since Pech swore allegiance to the Tau Empire, all Kroot have respected this arrangement. No Kroot knowingly enter battle against their saviours and benefactors, the Tau, and this fact can work to the Explorers’ advantage. Unsurprisingly, the Kroot do not expect to see Tau aboard a human vessel, nor do they have reason to believe any Tau are present in the Koronus Expanse. However, should the kindred become aware that the Explorers have an alliance with the Tau Cadre, and that its members are aboard their vessel, they immediately abort their attack.
*然而在朦朧星域(Segmentum Obscurus)的卡利克西斯星區(qū)(Calixis Sector)確實(shí)有鈦星人的遠(yuǎn)征艦隊(duì),從航行距離和所耗時(shí)間來看,在第三次擴(kuò)張開始之前,鈦星人就已經(jīng)擁有了讓小型艦隊(duì)在數(shù)十年的時(shí)間內(nèi)跨越幾乎半個(gè)銀河的能力。
資料來源:
Rogue Trader: Twilight Crusade
10.雖然克魯特人不會(huì)與鈦星人為敵,但除此之外,這幫傭兵什么錢都賺(1);如過雇主出價(jià)夠高,就算是同族相殘也會(huì)偶爾發(fā)生(2)。
(1)“我們不受上上善道的束宥,”發(fā)言者呱呱地叫著,他的腦袋歪向了一邊,眼中流露出某種不屑的神情,“此處離家門世界甚遠(yuǎn),我們可以相機(jī)而行?!?/span>
‘We are not bound to Great Good,’ the speaker cawed, something close to disdain in his eyes and the cocking of his head. ‘Here away from septs, we do as we see fit.’
(2)?由于這個(gè)亞星區(qū)的爭斗混亂紛繁,克魯特群族偶爾會(huì)發(fā)現(xiàn)他們在相互攻伐。盡管克魯特人在戰(zhàn)場上并不會(huì)對(duì)殺死(并吃掉)自己的同族展現(xiàn)出克制之意,但是這種爭端并不會(huì)變成長恨久怨,一旦委托結(jié)束,昔日的宿敵很樂意在新成立的聯(lián)盟中并肩奮戰(zhàn)。
Because of ?the chaotic nature of the struggle in the sub-sector, Kroot ?Kindreds occasionally even find themselves fighting each ?other. Though Kroot on the battlefield show no restraint in ?killing (and eating) their own kind, such encounters don’t ?seem to engender any lasting resentment, and former enemies ?will readily fight beside each other once their commitments ?end and new alliances are formed.
資料來源:
Space Marine Conquests?Series.《War of Secrets》.?Phil Kelly
Only War: Enemies of the Imperium