「終ワリハ始マリ(起始之終) - やなぎなぎ」崩崩新生篇完結(jié)曲 歌詞平假名+羅馬音
崩崩居然還是完結(jié)了,在打新生篇劇情的時候這首歌真滴,讓我感覺這就是完結(jié)一個故事的完結(jié)曲該有的樣子,太神了,歌詞內(nèi)容也大概總結(jié)了這些年的劇情還暗喻了一些劇情人物的東西,比如圣痕、周目的重啟等等。打完就跑去看曲庫,居然早就添加到了曲庫,就設(shè)成了游戲背景音樂,太好聽了,前幾天錄了下來差點打算直接聽譯,還好忍住了。
崩崩的故事很豐滿,幾年的主線和番外,把人物也塑造的相當(dāng)豐富,對于文案大佬還是挺有敬意的(橘味兒很重我很喜歡),可惜不知道文案大佬到底是誰。以及各種形態(tài)的主角(比如校園、女仆甚至溫泉什么的),真滴戳好吧(真滴太懂了。
沒想到崩崩也用了列車旅行,在更白晝夢的時候就聯(lián)想過會有芽衣和琪亞娜的身份互換的情節(jié)出現(xiàn),沒想到崩崩崩是琪亞娜列車旅行,崩崩是芽衣的列車旅行嗎??磥肀辣篮捅辣辣蓝纪ο矚g列車?。ǎ?,所以崩壞系列的這種交錯感真挺戳人的,旅行者的身份互換,芽衣和琪亞娜的羈絆真是又甜又痛又浪漫。但拋開不說,幼琪真滴太可愛了,芽衣我懂你的。
而對于完結(jié)篇的結(jié)局,還是挺驚訝的。驚訝啥?本來已經(jīng)快被捅死了,甚至昏迷了,都以為要開下一周目了。沒想到直接發(fā)糖把我奶活了?個人還是挺喜歡,這種偏于浪漫色調(diào)的結(jié)局,很適合沉淀那么久的琪芽,主要還是有一股濃濃的橘味兒。只有板鴨受傷的世界達成了。
唉,崩崩居然完結(jié)了嗎,所以動畫什么時候出呢?
唉,居然完結(jié)了嗎。。。希望此后的崩崩就如完結(jié)曲的曲名一樣吧 "終わりは始まり"!













終ワリハ始マリ (起 始 之 終)
——やなぎなぎ
senaka ni kizamu chikai no tubasa
背中(せなか)に刻(きざ)む 誓(ちか)いの翼(つばさ)
在背上銘刻的誓言之翼
namida wo kateni habatake tara
涙(なみだ)を糧(かて)に 羽(は)ばたけたら
眼淚中誕生的希望之羽
otogibanashi no tsuzuki wo mite mitainda
御伽噺(おとぎばなし)の続(つず)きを 見(み)てみたいんだ
好想看一看童話與冒險的后續(xù)篇章
kanashimi ya itami ga tsukutta kikai no kokoro
悲(かな)しみや痛(いた)みが作(つく)った 機械(きかい)の心(こころ)
悲傷和痛楚構(gòu)建而成的機械之心
akumu kara samete hikari no shitade aetara
悪夢(あくむ)から覚(さ)めて 光(ひかり)の下(した)で逢(あ)えたら
期待能從噩夢中蘇醒 與你重逢在光芒之中
owari wa hajimari egaiteku sutoorii
終(オ)ワリハ始(ハジ)マリ 描(えが)いてくストーリー
多少次終結(jié)和重啟 描繪而成的故事里
kizuna nara kienai
絆(きずな)なら消(き)えない
我們的羈絆不會消失
anata ga tooi tooi
あなたが遠(とお)い 遠(とお)い
我與你那么 那么遙遠
demo a i ta i
でも逢(あ)いたい
可是好想見你
sono omoide kodou wa tsuyoku
その想(おも)いで 鼓動(こどう)は強(つよ)く
這份漫長思念 讓我心跳加速
owari wa hajimari tsuzuiteku hibini
終(オ)ワリハ始(ハジ)マリ 続(つず)いてく日々(ひび)に
多少次終結(jié)和重啟 不斷延伸的記憶里
mahou ga kakatta nara egao ga aruno nara
魔法(まほう)がかかったなら 笑顔(えがお)があるのなら
魔法一定會重啟 笑容會再次閃耀
sono hi made tomaranai kara
その日(ひ)まで止(と)まらないから
直到那一天 直到所有噩夢停息
yozora ni ukabu kagayaku hoshi
夜空(よぞら)に浮(う)かぶ 輝(かがや)く星(ほし)
浮現(xiàn)在夜空中的閃爍之星
nanokunen no yakusoku dayo
何億年(なんおくねん)の 約束(やくそく)だよ
那是我們跨越上億年的約定
inori negai mayou jibun michibiite yuke
祈(いの)り願(ねが)い迷(まよ)う自分(じぶん) 導(dǎo)(みちび)いてゆけ
不斷指引著在祈禱中陷入迷茫的自己
tanoshisa ya ureshisa wasurete omocha wo suteta doa no ushiro ni
楽(たの)しさや嬉(うれ)しさ忘(わす)れて おもちゃを捨(す)てた ドアの後(うし)ろに
忘卻快樂和喜悅 丟下心愛的玩具 躲在門后的陰影里
sukuitai semete me no maeni utsutta mirai
救(すく)いたい せめて目(め)の前(まえ)に映(うつ)った未來(みらい)
我想拯救這樣的自己 即使只是眼前的未來
saraba kakegaenai jikan yo
サラバ かけがえない時間(じかん)よ(Ha ah)
再見吧 無可替代的時間 (Ha ah)
saraba yowaku moroi jibun yo
サラバ 弱(よわ)く脆(もろ)い自分(じぶん)よ(Ha ah)
再見吧 脆弱渺小的自己 (Ha ah)
harukana hoshini kono omoi hasete
遙(はる)かな星(ほし)に この想(おも)い馳(は)せて
希望這份心愿 可以飄往遙遠星空
tabi no hate deai hikari no shitade waraetara
旅(たび)の果(は)て 出逢(であ)い 光(ひかり)の下(した)で笑(わら)えたら
旅行的終點 我們會重逢在那光芒中 綻放笑容
owari wa hajimari egaiteku sutoorii
終(オ)ワリハ始(ハジ)マリ 描(えが)いてくストーリー
多少次終結(jié)和重啟 描繪而成的故事里
kizuna nara kienai
絆(きずな)なら消(き)えない
我們的羈絆不會消失
anata ga tooi tooi
あなたが遠(とお)い 遠(とお)い
我與你那么 那么遙遠
demo a i ta i
でも逢(あ)いたい
可是好想見你
sono omoide kodou wa tsuyoku
その想(おも)いで 鼓動(こどう)は強(つよ)く
這份漫長思念 讓我心跳加速
owari wa hajimari tsuzuiteku hibini
終(オ)ワリハ始(ハジ)マリ 続(つず)いてく日々(ひび)に
多少次終結(jié)和重啟 不斷延伸的記憶里
mahou ga kakatta nara egao ga aruno nara
魔法(まほう)がかかったなら 笑顔(えがお)があるのなら
魔法一定會重啟 笑容會再次閃耀
sono hi made tomaranai kara? tomaranai kara
その日(ひ)まで止(と)まらないから? 止(と)まらないから
直到那一天直到所有噩夢停息
[終わり]