【龍騰網(wǎng)】中國男孩在兩棟27層的樓房之間跳躍
正文翻譯
-------------譯者:斯芬克斯的故事--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處

Two boys were spotted on the roof of a 27-storey residential building in China’s Hubei province, with one of them jumping over the gap between two buildings. A witness immediately called property management staff, who brought them down safely.
在中國湖北省一棟27層住宅樓的屋頂上,有人看到兩個男孩在屋頂上玩耍,其中一個男孩反復(fù)跳過兩棟樓之間的空隙。目擊者在發(fā)現(xiàn)后立刻打電話給小區(qū)物業(yè)的工作人員,最終將他們安全帶下。(結(jié)合國內(nèi)新聞翻譯的,視頻看的一身冷汗,這熊娃心真大)
評論翻譯
-------------譯者:風(fēng)橙子--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Tom Hardy but not official
Doing dangerous acts like that will either land them a job as a stuntman or a child ghost that haunts the two buildings.
做出這種危險舉動,他們倆要么成為特技演員,要么變成游蕩在這兩棟樓間的小鬼。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
A guide To Bhutan
I don’t know about this two kids but my heart did really drop, seeing them jump.
我不認識這兩個孩子但看到他們起跳的時候,我的心沉得可厲害了。
Soré
Imagine their parents seeing them jumping like that from another building
想象他們的父母在另一棟樓看見他們這么跳的樣子。
Skull Crusher
The worst part is he didn’t even do a run up he just jumped off the edge
最可怕的是他甚至沒有助跑就從邊緣起跳了
Uwuatu
The confidence in his agility and coordination is through the roof
他對自己的敏捷性和協(xié)調(diào)性充滿信心
-------------譯者:風(fēng)橙子--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Capt. America
STORRER Army. The Jumps are exactly done as the professionals.
儲備軍。這跳躍動作完全是專業(yè)的。
Jay87
I’m impressed with the camera that was used to zoom in this horrifying incident!
我佩服被拿來拍這可怕瞬間的近景的攝像頭!
Tamz Pyne
watching this gave me anxiety. relieved to know they are ok
看這個把我看焦慮了。知道他們沒事我就放心了
Sir- Walker
I was imagining myself in that scenario and my soul hurts?
我想象了一下在上面的是我,然后我受到了心靈創(chuàng)傷
RespectOthers
If he keeps his feet on the ground from now on he can become:
Crane operator?
Pilot?
Astronaut
如果他現(xiàn)在開始腳踏實地,他或許能成為:
吊車司機
飛行員
宇航員
-------------譯者:風(fēng)橙子--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Sk Tang
Held my breath thru the video and then realized they are just playful kids AND fate has been kind to them.
看視頻時我屏住了呼吸,然后意識到他們只是頑皮的孩子,并且!命運善待了他們。
Jayson
Woah, that kid is a daredevil.
哇,那小孩真是夠魯莽。
Mihle M
When the shorter boy looked like he was about to jump too,I panicked. Please! We don''t want a repeat of what happened to Wu Yongning!
當看著那個矮一點的男孩好像也想起跳的時候,我慌了。拜托!我們不希望發(fā)生在吳永寧身上的事情重演了!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
YICHEW Cans
If that was me, I would be scared to death already, the boys seemed that they aren''t terrified at all
如果是我我已經(jīng)嚇死了,這些男孩好像都不會害怕的。
Charlie Pea
Felt like my soul coming out watching this. They need to be monitored more.
看這個我魂都快嚇出來了。他們需要被管得更嚴些。
-------------譯者:風(fēng)橙子--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Knowledge with Rahul
These boys are watching too much of Jackie Chan movies
這些男孩看了太多成龍的電影了
Nobinobita
This is the perfect embodiment of why girls live longer than the boys xD
這是為什么女孩比男孩長壽的完美體現(xiàn)xD
Taekatanahu
Not sure if the kid should be applauded for his bravery or scolded for stupidity.?
我不確定他們是應(yīng)該因為勇敢而受到表揚,還是因為愚蠢被批評。
cool beans
some people: girls are the most difficult to raise cuz they''re so emotional
meanwhile boys:
一些人:女孩是最難撫養(yǎng)的因為她們太情緒化了
與此同時男孩們:
Rin Reborn
Each time they jump, my heart dropped
每次他們起跳,我的心也一沉
-------------譯者:風(fēng)橙子--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Shiro Tsuki
Parents: You boys make sure you''re still studying when I come back.
The boys when parents are gone:
父母:我回來的時候,你們這些男孩最好是在學(xué)習(xí)。
當父母走了,這些男孩:
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
The Death Reminder
Me and my homies living carelessly before exams be like...
考試前隨便活活的我和我的小伙伴們就像是這樣……
SkyChildIsa
This is why parents who want to have kids, need to take a test to prove that they are mentally competent enough to care for them
這就是為什么想要孩子的父母們得通過考試來證明他們健全到足夠照顧小孩
Sheena Lopez Caminong
My heart drops and makes me anxious everytime the boy jumps.
每次這個男孩跳起來的時候我的心都會沉下去并且焦慮起來。
-------------譯者:anran20050712--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Cameo
Truly could not watch more than once even though i know they’re safe.
即使最后知道他們的結(jié)局是安全的,也不敢再看一次了。
Kevin
I would get sick, just looking over the edge.
心驚肉跳地看完。
Monica Petite Bonita
these boys think that life is like video games that just can restart if you died.?
i love video games since i was a child, but i dont go steal people''s pets just because i love pokemon?
這些孩子們認為:生活就像錄像一樣,如果死了也可以回放復(fù)活。
我從小就喜歡視頻游戲,但我不會因為喜歡pokemon就去偷別人的寵物。
Nuclear
This reminds me of a time i boosted my best friend to climb off the outer windows of an 8 story apartment building just because we were stuck on the roof... If only I knew how dangerous that was
這讓我想起,曾經(jīng)我鼓動我最好的朋友翻到一棟8層樓高的公寓的窗戶外,因為我們當時被困在屋頂上--如果當時我知道是多么的危險(我就不會)。