送柴侍御

送柴侍御 ?王昌齡
流水通波接武岡,
送君不覺有離傷。
青山一道同云雨,
明月何曾是兩鄉(xiāng)。

“我送你離開,千里之外......”詩人王昌齡他又要送友人了。這位友人是柴侍御。侍御是官職名,不是名字。說起姓柴的,在我的印象里只知道一位,是《水滸傳》里的柴大官人。今晚我又認識了一位柴侍御。
河水的波浪連接著武岡(在今湖南省西部),送你離開不覺有一份淡淡的憂傷。你我有一路相連的青山共沐風雨,同頂一輪明月,又何曾處在兩鄉(xiāng)呢。
詩人以豁達的胸襟勸慰友人,告訴他我們的友誼將地久天長。不論分離在什么地方,我們的心是永遠在一起。