龍葵本記(一)神賜中原
開天辟地一千年后,慶國惠王夢遇神人,許之中原之地,蓋方圓兩千五百里,慶國原來面積的五倍。
惠王欣喜,大募兵以駐扎中原之平原之高崗泰山練兵,又派原有將兵駐扎碎石走廊。
至再募兵占據(jù)進入中原之地之黃土高原,惠王自以為天下以固,中原之地,探囊取物耳。
于是昭告天下,廣布四方,自以為慶祝傳揚,以顯神眷,不料前朝以為蠻夷,實則眾大國也。
使者自黃土高原東出,見高山沙漠之間有一沃土,有一大國,兵丁稍弱,而國內(nèi)繁盛可比慶國也,問之,其人傲善染藍色,自稱藍國。
亦知我,謂我西羌,言語有鄙夷,蓋吾等衣綠。
使者雖知此國強,不可告之中原之廣袤,不可告之中原于何方何地,不可告之其土肥沃。
國人語:天下大旱,中原雨若天施,不絕耳,其土玄黑,如若神明之身,有打藥……
惠王七年,大臣告之陛下,有兵丁年齡尚小,未有妻子,有的甚至是家里獨子,王不悅,言:可與土著結(jié)婚,可成。
大臣拖延,以期被征兵丁早日完婚嫁娶,多留子嗣。
王大怒,夷其九十九族,奪其名氏,去其一枝,曰:匪我無情,永以為戒也。
我之令,福澤千秋萬代,福澤牛馬,今不圖之,必為后人所責,而今誤我,誤國,誤萬族之大事,故誅,引以為戒耳。
故使者雖知不妙,雖知此舉要亂天下,卻不敢不報,蓋亂天下,期年之后,死傷子孫,而亂王政,當下即誅,無有子孫。
于是報之,未說國力,皆照惠王原文。
差人不屑,數(shù)日之后,使者辭行,意欲久拖也,意欲多拉其他國家入伙,于亂中求生而非鷸蚌相爭也。
果然,再入東,見大國,其國大于慶國數(shù)十倍,兵丁無數(shù)。
使者再疑,又恐王命,具告之,于是擺爛,再東出,見五大國,具大于慶國,兵丁無數(shù),有紫貴者。
使者自知絕矣,速歸,又山(1)東見兩小國,郁郁蔥蔥于山林中,仿佛見之千年以后,遂氣絕于黃土高原,囑托從者為生之計,勿要詳細說明。
又托之告之家小,葬自己于極干旱丘陵,要舉族為自己守墓,不得違背。
從者應,歸國只言使命達成,具照使者所遺,謂之家人。
惠王聞之大喜,厚葬使者,擺宴慶賀。
其間無憂慮,安然而待,三十年,惠王薨,文王即位。
其間有使者從者語經(jīng)歷,王聞之。
文王者,惠王四子也,但是之前三個哥哥全因為縱欲過度而死,所以是長子。
文王乃不為紫貴,終日砥礪鉆營,以蓋欲望也。
惠王見流星,問天象,文王不屑,惠王肅之,文王旦答:我不掉也,王大喜,無憂慮。
文王常戒色,不與女流,見露如聞虎而色變,或斥之或殺之,時人慮其后,文王取之中原土著女子,一年七十八子。
文王極慎,不飲酒不聽歌舞不入人群不北狩不納貴人之女。
侍衛(wèi)亦無劍盾,謂:拳擊,謂:肉盾,謂:目瞪。
故文王聞之,急令碎石走廊分兵,幾人前探,另有大部藏著林中,用以伏兵。
天下莫然,但依照文王的命令行事。
文王又命令黃土高原與泰山之兵分出一部分,自使者多留之言,往藍國所去探尋。
數(shù)月,歸而告王:藍國不信,不動兵戈,但藍國之大,具實也。
群臣恐慌,文王不亂,亦阻掘墳,曰:且觀之。
一年后,兵戈至亂石,盛之,為駐守亂石走廊軍隊之十倍。