【Rusty Lake】銹湖經(jīng)典語錄合集
銹湖定律
One will find death,the other enlightenment
一人死亡,另一人獲得啟示
銹湖金句
There will be blood
血色將至
The past is never dead,it's not even past.
過去從未過去,它甚至從未逝去
All that you touch,you change.
你所觸及的,都會(huì)因你而變
What do I remember?
我還記得些什么?
Change the past!
改變過去!
Find me in the past.
在過去找到我
The glorious day of the lake will come
銹湖的光輝之日將會(huì)來臨
Balance the substance of your past lives
平衡你前世中的物質(zhì)
Our memories belong to the lake
我們的記憶屬于銹湖
銹湖名人名言(更新中)
It's hard to forget someone who gave so much to remember.
對(duì)于給予了我如此多的回憶的人我無論如何都無法忘卻。
——Jakob
Our time has come, paradise will rise again.
我們的時(shí)日到來了,天堂島將會(huì)再次崛起。
——Mr.Owl
We will have five dinners,make sure everyone is worth dying for.
我們將會(huì)舉辦五場(chǎng)晚宴,讓每個(gè)人都死得其所。
——Mr.Owl
Let's make some memories.
讓我們創(chuàng)造記憶吧。
——Mr.Owl
You drink first,brother.
你先喝,哥哥。
——Aldous
The fate of Rusty Lake lifes in this small seed.
這顆小小的種子背負(fù)著銹湖的命運(yùn)。
——Mr.Crow
Poor children,their lives will be full of misery.But their legacy will be for great importance.
可憐的孩子們,他們的生活將會(huì)充滿痛苦,但是他們的遺產(chǎn)更為重要。
——Mr.Crow
I'm sorry.Your place is already taken.
對(duì)不起,你的位置被替代了。
——Mr.Crow
Your memories belong to the lake now.
你的記憶現(xiàn)在屬于銹湖了。
——Mr.Crow
I don't love Ida.
我不愛Ida。
——Albert
My brother is not married.
我哥哥沒有結(jié)婚。
——Albert
My daughter will return to Rusty Lake.
我的女兒將重返銹湖。
——Rose
Dear son,I have been looking for you for so long.If you find this letter,look for me in the stars.
親愛的孩子,我找你找了很久,如果你找到了這封信,請(qǐng)?jiān)谛切侵袑ふ椅摇?/p>
——Emma
The lake is changing my memories.
銹湖正在改變我的記憶。
——Dale
Bring my memories to the lake……and the lake will stop bleeding.
只有把我的記憶帶回銹湖……銹湖才會(huì)停止流血。
——Caroline
Jakob Jakob, my first born…
Jakob,Jakob,我的第一個(gè)孩子……
——Caroline
You have to leave.
你必須離開。
——Caroline
My memories are the key not only to the past, but also to the future.
我的記憶不只是通往過去的鑰匙,還是通往未來的鑰匙。
——Caroline
Paradise has been suffering since your mother died.She prayed for your return.Please help us,son.
自從你的母親去世后,銹湖一直被痛苦籠罩著,幫幫我們吧,孩子。
——Nicholas
Please take our sacrifice and enlighten us!
請(qǐng)接受我們的犧牲品然后啟發(fā)我們!
——Nicholas
One day you will learn the true nature of sacrifice.
總有一天你會(huì)明白犧牲的本質(zhì)。
——Nicholas
I don't trust the meat today, our cattle has been sick.
我不敢吃今天的肉,我們的牛一直病著。
——Nicholas
Paradise would not exist without great sacrifices.
沒有偉大的犧牲,就沒有銹湖。
——Nicholas
Son,be prepared.The glorious day of the lake is coming.
孩子,做好準(zhǔn)備,銹湖的光輝之日將要來臨。
——Nicholas
Tonight the lake will show her true self to us, be ready.
今天晚上銹湖的本尊將會(huì)出現(xiàn),請(qǐng)做好準(zhǔn)備。
——Nicholas
You are ready to meet your destiny.
你準(zhǔn)備好面對(duì)你的命運(yùn)了。
——Nicholas
Good to feel your presence again, brother.
很高興再次見到你,哥哥。
——Elizabeth
Fear didn't make me blind.
恐懼并沒有使我盲目。
——Elizabeth
Eyes blinded by the fog cannot see the truth.
霧氣重重,眼見不一定為實(shí)。
——Elizabeth
My blood sugar level is very low today.
我今天的血糖很低。
——David
It is pretty cold in Paradise.
天堂島真冷啊。
——David
I hope I am not the one that dies tonight.
我希望我不是今晚死掉的那個(gè)啊。
——David
The smell of death is in the air.
空氣中彌漫著死亡的味道
——Margaret
We celebrate the day of the lake tonight, be ready.
今晚我們將舉行銹湖的慶?;顒?dòng),請(qǐng)做好準(zhǔn)備。
——Margaret
——You are ready to meet your destiny.
——Don't!Take me instead.
——你準(zhǔn)備好面對(duì)你的命運(yùn)了。
——不要!讓我替他吧。
——Paradise
The owls are not what they seem.
貓頭鷹并非他們所看到的那樣
——Paradise
the sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the day of the lake comes, the great and magnificent day.
在那偉大而又神圣的日子——銹湖之日來臨之前,太陽將會(huì)失去光芒,月亮將會(huì)血流成河。
——Paradise
It's time.
是時(shí)候了。
——Paradise
