FNAF:阿夫頓家庭【63】
【63】最后的假期
? "耐心點,夏洛特。"
? ?戴斯已經(jīng)是第四次將一團餌料掛上魚鉤了,他的目的很明確:不抓到海蝦,誓不罷休。
?"我們?yōu)槭裁淳筒荒苋ゲ宛^,然后簡簡單單點上兩份?"
? ?夏洛特也猜到戴斯會如何反駁她了:那些餐館就喜歡敲詐我們這些外地人,他們會哄抬物價…諸如此類。
? ?于是,夏洛特很快便補充了一句:
? ?"你到現(xiàn)在一共用了三桶餌料 這些錢足夠我們在海鮮自助餐廳吃一頓了!"
? ?"說得對!"戴斯放下魚竿,將最后一桶餌料用撬棍撬開,"之前我怎么沒想到呢?我的餌料用得太少了!"
? ?戴斯將一桶餌料倒入水中,像是在海面排放污水的運輸船,"好了,現(xiàn)在都給我吃吧!等你們吃飽了,就該輪到我吃你們了!"
? ?空空如也的紅色塑料桶,被戴斯扔到木船的另一側(cè)。
?
?夏洛特有些無奈地拿起撬棍,如果有必要,那么她也許該給船開個洞了。
? 畢竟,抓著木板游回去,也比繼續(xù)待在這里釣空氣要好,淺海里也沒什么鯊魚。最多再給戴斯半個小時,之后夏洛特就要拆船了。
? ?啪嗒,是什么東西打到了夏洛特的額頭:一塊又濕又硬的小東西。夏洛特將它從頭上拿起,看著外殼半透明的海蝦,它正向她揮舞雙鉗。
? ?緊接著是第二只,第三只…數(shù)十只!
? ?"啊!?。∨?!"戴斯抓起空掉的餌料桶套到頭上,從海面躍起的海蝦們還在不斷向木船彈射。
? ? 夏洛特舉起撬棍,將它們逐一擊倒后網(wǎng)住,"好了,現(xiàn)在我們要怎么對付這幫發(fā)瘋的海蝦?"
? ? 戴斯拉起身后的儲存匣,"好了,至少我們還有一發(fā)蝦雷!呃,作用和魚雷、捕鯨叉差不多!"
? ? 戴斯將一顆齊臂大小的白色炮彈裝入炮筒,炮筒對準海面,扣下扳機!這一切不過是一眨眼的事情。
? 木船周圍的海面,瞬間被粘稠的白色調(diào)味料占據(jù)。夏洛特一邊擦拭身上的醬料,一邊問戴斯"蝦雷"中的液體是什么。
? ?"塔塔醬,沒有蝦喜歡這玩意兒!"戴斯用手指沾起一小塊,"嗯,可對我們來說,口感剛剛好!"
? ? "太惡心了!"夏洛特看著滿滿一船的海蝦、塔塔醬汁與一個正在舔手指的男人,她就快要吐出來了。
? ?夏洛特的手機收到幾條信息,是伊麗莎白。她將手機打開,開始回復短信。
? ? 戴斯則拿起船槳,準備劃向岸邊。
? ?夏洛特的手機信息如下:
伊麗莎白:夏洛特,我們可能遇到了些麻煩,我們在森林里迷路了。
夏洛特:你們不是和邁克爾一起,租直升機參觀森林了么?
伊麗莎白:你永遠也不能信任邁克爾的駕駛技術。
夏洛特:試著生堆火,我和戴斯靠岸后就去報警。
伊麗莎白:好的,謝謝你。
"等等,為什么我們不直接打給警察呢?"
? ?手機屏幕的另一側(cè),邁克爾手拿伊麗莎白的手機,向夏洛特發(fā)送消息。
? 就在這關鍵時刻,手機的電量降為0%,伊麗莎白奪過手機后,無奈地將拳頭打向身邊的大樹…
? ?"真沒想到,我們最后一天假期,就這樣成了荒野求生。"露戴因手拿水桶,身邊跟隨著克里斯與墨菲斯。
? ?身處這種被參天巨木、藤蔓與灌木叢包裹的綠色墳墓中,首要任務是找到水源,其次便是生火與搭建房屋。
? ?"啊—!"
? 墨菲斯及時抓住克里斯的左臂,被一塊凸起絆到的克里斯急忙站穩(wěn)。露戴因也轉(zhuǎn)身去為他檢查,確認克里斯沒事后,露戴因開始檢查地面。
? ?那塊凸起不是什么天然形成的小石塊,是木槽,用于固定繩套的木槽。
? ?木槽上側(cè)還刷有植物染料。
? ?"等等,我從書上看到過,"露戴因蹲坐在地開始思考,思緒回到幾年前她看過的一本書中,"在亞熱帶森林里,能夠制作這種簡易絆繩陷阱的只有…"
? ?"姑姑!我們好像有麻煩了!"
? ?在克里斯呼喊自己的名字后,露戴因也如釋重負地轉(zhuǎn)過身去,她的雙掌在胸前相擊:
"克里斯,我想起來了!這是爪瓦人的領地標識!"
? 看到轉(zhuǎn)身后的景象,露戴因?qū)蓚€孩子護在身后。
? ?樹叢中的身影們不再躲藏,身披枯葉、獸皮,頭戴骨制與木制面具的原住民們走向三人,數(shù)量眾多但不太鋒利的骨器、石矛與木棍對準三人的身體…
? ?"呃…你們已經(jīng)見過他們了,對么?"露戴因故作鎮(zhèn)定地問兩個孩子。
? ?一陣戰(zhàn)鼓聲后,身涂紅色染料的爪瓦獵人們拋下藤網(wǎng),輕松帶回三個獵物。
? ?"?。?#34;
? ?克里斯被爪瓦人粗暴地推入牢獄,在意識到接住自己的東西是一堆骸骨后,克里斯更是感到不寒而栗。
? "這都是小型野生動物的骨頭,不要怕,克里斯。"露戴因的臉上被涂滿漿果醬汁,由此看來,這幫野蠻落后的 吃人生番 好久都沒開過葷了。
? ? 墨菲斯的臉上被涂滿蜂蜜與粗蔗糖粒,這讓她幾乎想要爆發(fā)??伤膊恢挂淮蔚卦噲D壓制自己:露戴因還在他們身邊,任意化作夢魘的話,恐怕會有些不妥。
? ? "克里斯!墨菲斯!啊,你們是來救我們…哦,你們也是被抓來的…"邁克爾被綁在一只木樁上,伊麗莎白則在他身邊默默不語。
? ?"所以,這些穿草皮的家伙會對我們做什么?"邁克爾望向營帳外,爪瓦獵人們摘下狩獵面具、洗掉身上的圖騰,大部分人正在一口瓦鍋前生火搬柴。
? ?邁克爾認為,爪瓦人不會是為了請自己吃飯,才架起那口瓦鍋的。
? ?"我們會被涂上不同的爪瓦人手工調(diào)味品,在日落之前被投入大鍋,"露戴因試著含蓄地表達自己曾看過的內(nèi)容,"他們不會先殺死我們再烹飪,他們喜歡…俘虜們尖叫的聲音。另外,我們的頭會被他們留下,用粗鹽和樹汁縮水風干到蘋果大小,成為他們圖騰上的新裝飾品…"
? ? 看到三個孩子與邁克爾都快要吐出來后,露戴因皺著眉頭說道:"抱歉各位,我應該說得再隱晦一點兒的。"
? ??
? ?四名身強力壯的部落勇士手抬木架與座椅,掛滿骷髏與簡易木制圖騰的座椅上,一名身材矮小、手持猩紅木杖的老者正在凝視五個獵物。
? ?即使隔著一層木制面具,眾人也能聽見酋長磨牙的聲音。整個部落已經(jīng)饑渴難耐了。
? ? 酋長的權杖指向露戴因,一陣只有爪瓦人才能聽懂的呢喃過后,露戴因被二名爪瓦人抓起,押送至帳外。
? ?"墨菲斯,現(xiàn)在你可以讓夢魘玩偶們來幫忙么?"克里斯小聲向她問道。
? ?"有些困難,我今天早上允許它們自己外出了。"墨菲斯試著在心中呼喚毛絨陷阱他們,可她只能聽見一陣嘈雜聲,以及人群的歡呼。
? ?毛絨陷阱摘下墨鏡后拔掉電吉他的接口,頭頂?shù)牡纤箍魄蜻€在不停閃爍。
? ? "好了好了,弗萊迪。表演結(jié)束了,你可以放下笛子了。"毛絨陷阱抓起一小塊衣襟,用來擦拭并不存在的汗珠。
? ?"毛絨陷阱,我感覺我們得回去找主人他們了,"夢魘邦尼正在臺下吞噬一盤又一盤胡蘿卜牛肉餡餅,"我剛才從心里感受到她的呼喚了。"
? ? 毛絨陷阱看著臺下歡呼的人群,好吧,今天過得很瘋狂:夢魘玩偶們來到這所成人酒吧,被當成了穿著皮套的新興搖滾樂隊,唱的四首歌還不賴…
? ? "好了各位,我想邦尼是對的!"
? ?毛絨陷阱調(diào)高話筒音量,臺下歡呼的人群也在一瞬間沉默下來。手中的電子熒光棒隨之暗淡。
? "我們也很想成為真正的樂隊,可是我們還有自己的責任和本分。我想我們的樂團是時候畢業(yè)了。"
? ? 毛絨陷阱的聲音有些哽咽。
? ?"盡管我們今天早上才成立,不過我愛你們,感謝你們的支持!也許再發(fā)展一段時間,我們就會做的更大…甚至有自己的車、經(jīng)紀人,網(wǎng)站,甚至有可能會磕藥…"
? ? "毛絨陷阱!你還要不要走?"其他夢魘玩偶,此時都已經(jīng)脫下?lián)u滾服裝,并聚到出口旁準備出發(fā)了。
? ?"這就來!"毛絨陷阱脫下大衣,從舞臺上跳落,跟隨自己的同伴們火速離開。
? ?
? ?
? ?"所以,這一切都是表演節(jié)目的一部分?"
? ?扮演爪瓦人的演員們拆掉戲服,向克里斯等人說明他們的電視節(jié)目:他們的檔期排在寒暑假期間,在這時他們會隨機挑選些地點,假扮為黑幫、鬼怪或食人族什么的來挑選些【幸運觀眾】錄制節(jié)目。
? ?"等著瞧吧各位,這件事還沒完。如果你們拒絕刪除視頻,那我們就要在法院上見了!"
露戴因沒好氣地對整人節(jié)目主辦方說道。
? ?"但是…這次節(jié)目是全程直播的啊,現(xiàn)在恐怕已經(jīng)到了重播時間了!"攝影師攤開雙手向露戴因解釋。
? ?"那你最好做好寫答辯狀的準備!"
? ?露戴因扔下這句話,若不是事后邁克爾的勸阻,恐怕她真的會在這里多花些時日,將這檔節(jié)目的主辦方告上法庭。
? ? 夜晚8:00,眾人登上飛機。是時候回去了。
?
? "縱使這里的幾天假期很令人難忘,但是時候回家擁抱沙發(fā)了。"
? ?邁克爾如是說,這可能是伊麗莎白第一次對他的觀點表示贊同。
? 伊麗莎白揉了揉轟鳴作響的太陽穴,今天發(fā)生的事可有夠讓她苦惱的。她感到疲憊像是吸血鬼一般,用冰冷的雙手抓住自己,像是即將要吸干自己的血液。
? ? 在伊麗莎白的軀體中,一粒不詳?shù)难N生根發(fā)芽,這粒血種將在不久的將來結(jié)下惡果…?