《寫成后悔的未來》填詞專欄
如果你是如此的堅(jiān)定 要向著我刺去
沒有問題 沒有問題
憑浮夸的話語也可以 朝向著我刺去
沒有問題 沒有問題
?
有一天里 丟到和垃圾一起
完完全全隱藏在袖口里 生命
若不燃燒殆盡 可別無它法成灰燼
?
不會(huì)再 去期待 命就這般
反正也 都是只 想要死 去想 要消散
所以在 夢(mèng)魘幻 境中眼看
著過去綻放的世界已遏塞
?
已了然 痂會(huì)來 證明明白
不會(huì)愈合不會(huì)現(xiàn)形的傷口確實(shí)存在
我早就已經(jīng)了然
?
書寫成了后悔的未來
書寫成了后悔的未來
?
?
參考英文翻譯:https://projectsekai.miraheze.org/wiki/Kuyamu_to_Kaite_Mirai
?
填詞后記:
1、部分歌詞相比原文調(diào)換了位置,如“不會(huì)再 去期待 命就這般”,若要完全對(duì)應(yīng)原文,應(yīng)該是是“想去死 想消失……”
因?yàn)轫嵚?,寫成了現(xiàn)在的樣子。
并且讓“想死”這種字眼避免在強(qiáng)烈的音節(jié)里,歌詞會(huì)更加和諧含蓄。
2、關(guān)于會(huì)不會(huì)結(jié)痂的那部分,不同翻譯版本說法也不同。顧及全文,最終采取英文版翻譯里說的“會(huì)結(jié)痂”。
標(biāo)簽: