五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

英文版翻譯國(guó)風(fēng)歌曲《蘇公堤》-東風(fēng)夜放花千樹(shù),更吹落,星如雨

2023-06-06 01:54 作者:愛(ài)喝楊枝甘露的小章章  | 我要投稿

蘇公堤 Su Causeway 楊柳堤 遠(yuǎn)方煙雨 Soft willows line along Su Causeway, looming in a foggy rain. 情人言語(yǔ) 畫船人未起 Young couples are murmuring while people in delicate boats are napping. 是誰(shuí)在花港觀魚(yú) 而我在看你 You enjoy lively fish in lucid ponds amid resplendent flowers, which catches my eyes. 隔山頭隔漁火 鵲橋何時(shí)落 Twinkling lamplight in fishboats spreads over lush mountains like the Milky Way in heaven. 許仙遇到白蛇 好多話要說(shuō) Xu Xian and Bai Suzhen fell in love with each other here in ancient time. 站在西泠渡口 折一枝楊柳 I pick a willow twig alongside Xiling Bridge, 竟然也像幾分蘇東坡 recalling beautiful stories of Su Dongpo. 我試畫君團(tuán)扇一點(diǎn)墨 Ink and wash paintings decorate moon-shaped fans, 也盼秋水湖心一點(diǎn)眸 resembling gentle eyes of demure beauties. 我是英臺(tái)你就化作那年萬(wàn)松的山伯 Liang Shanbo and Zhu yingtai studied together in Wansong Academy. 只聽(tīng)風(fēng)聲大作雷峰塔經(jīng)過(guò) Bai suzhen was imprisoned in Leifeng Pagoda. 故事總要屈折才能夠回頭 Many sad love legends were produced here, 誰(shuí)在堤上揮袖解眉頭的鎖 making you frowning in meditation. 為你穿行萬(wàn)里不罷休 I am willing to accompany with you despite a long journey. 蔭濃煙柳藏鶯語(yǔ)滿樓 Singing birds and towers are hidden in smoggy dense trees. 醉舫湖天我用力揮手 Absorbed in natural landscape of mingling sky and lake, 花滿蘇堤我就笙歌一首唱盡你的柔 I'd like to sing a song to you when Su Causeway is ablaze with blossom. 楊柳堤 遠(yuǎn)方煙雨 Soft willows line along Su Causeway, looming in a foggy rain. 情人言語(yǔ) 畫船人未起 Young couples are murmuring while people in delicate boats are napping. 是誰(shuí)在花港觀魚(yú) 而我在看你 You enjoy lively fish in lucid ponds amid resplendent flowers, which catches my eyes. 隔山頭隔漁火 鵲橋何時(shí)落 Twinkling lamplight in fishboats spreads over lush mountains like the Milky Way in heaven. 許仙遇到白蛇 好多話要說(shuō) Xu Xian and Bai Suzhen fell in love with each other here in ancient time. 站在西泠渡口 折一枝楊柳 I pick a willow twig alongside Xiling Bridge, 竟然也像幾分蘇東坡 recalling beautiful stories of Su Dongpo. 我試畫君團(tuán)扇一點(diǎn)墨 Ink and wash paintings decorate moon-shaped fans, 也盼秋水湖心一點(diǎn)眸 resembling gentle eyes of demure beauties. 我是英臺(tái)你就化作那年萬(wàn)松的山伯 Liang Shanbo and Zhu yingtai studied together in Wansong Academy. 只聽(tīng)風(fēng)聲大作雷峰塔經(jīng)過(guò) Bai suzhen was imprisoned in Leifeng Pagoda. 故事總要屈折才能夠回頭 Many sad love legends were produced here, 誰(shuí)在堤上揮袖解眉頭的鎖 making you frowning in meditation. 為你穿行萬(wàn)里不罷休 I am willing to accompany with you despite a long journey. 蔭濃煙柳藏鶯語(yǔ)滿樓 Singing birds and towers are hidden in smoggy dense trees. 醉舫湖天我用力揮手 Absorbed in natural landscape of mingling sky and lake, 花滿蘇堤我就笙歌一首唱盡你的柔 I'd like to sing a song to you when Su Causeway is ablaze with blossom. 楊柳堤 遠(yuǎn)方煙雨 Soft willows line along Su Causeway, looming in a foggy rain. 情人言語(yǔ) 畫船人未起 Young couples are murmuring while people in delicate boats are napping. 是誰(shuí)在花港觀魚(yú) 而我在看你 You enjoy lively fish in lucid ponds amid resplendent flowers, which catches my eyes. 楊柳堤 花未入泥 Fallen petals cover the Su Causeway, 天作嫁衣 濃淡總相宜 like a celestial wedding dress, a perfect match. 我就在斷橋夢(mèng)里 等與你相遇 I am waiting to meet you at Broken Bridge in my dream. 只聽(tīng)風(fēng)聲大作雷峰塔經(jīng)過(guò) Bai suzhen was imprisoned in Leifeng Pagoda. 故事總要屈折才能夠回頭 Many sad love legends were produced here, 誰(shuí)在堤上揮袖解眉頭的鎖 making you frowning in meditation. 為你穿行萬(wàn)里不罷休 I am willing to accompany with you despite a long journey. 蔭濃煙柳藏鶯語(yǔ)滿樓 Singing birds and towers are hidden in smoggy dense trees. 醉舫湖天我用力揮手 Absorbed in natural landscape of mingling sky and lake, 花滿蘇堤我就笙歌一首唱盡你的柔 I'd like to sing a song to you when Su Causeway is ablaze with blossom. 楊柳堤 遠(yuǎn)方煙雨 Soft willows line along Su Causeway, looming in a foggy rain. 情人言語(yǔ) 畫船人未起 Young couples are murmuring while people in delicate boats are napping. 是誰(shuí)在花港觀魚(yú) 而我在看你 You enjoy lively fish in lucid ponds amid resplendent flowers, which catches my eyes. 楊柳堤 花未入泥 Fallen petals cover the Su Causeway, 天作嫁衣 濃淡總相宜 like a celestial wedding dress, a perfect match. 我就在斷橋夢(mèng)里 等與你相遇 I am waiting to meet you at Broken Bridge in my dream.

英文版翻譯國(guó)風(fēng)歌曲《蘇公堤》-東風(fēng)夜放花千樹(shù),更吹落,星如雨的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
内江市| 定边县| 禄劝| 万全县| 延寿县| 万载县| 定陶县| 肥西县| 大理市| 吉隆县| 锡林郭勒盟| 浦北县| 台中县| 康定县| 河东区| 清河县| 普兰县| 泸西县| 长泰县| 九台市| 皋兰县| 蒲江县| 原阳县| 临武县| 盐山县| 丰原市| 郓城县| 外汇| 普定县| 沁阳市| 连平县| 南宫市| 达尔| 龙门县| 兰考县| 曲松县| 隆昌县| 乌兰县| 平山县| 乃东县| 韩城市|