作為一個(gè)《詩(shī)經(jīng)》愛(ài)好者,哪本書(shū)該成為你的必讀書(shū)目呢?



自從開(kāi)辟了“晉公子讀《詩(shī)經(jīng)》”專欄,我就不斷收到讀者的垂詢,詢問(wèn)我,有興趣讀一讀《詩(shī)經(jīng)》的話,哪一家注釋本比較好。
這個(gè)問(wèn)題,坦率地說(shuō),我很難回答。
別說(shuō)《詩(shī)經(jīng)》了,比《詩(shī)經(jīng)》晚出一千多年的杜甫和韓愈,他們的詩(shī)文注本之多,都號(hào)稱——當(dāng)然,這只是“號(hào)稱”,并非實(shí)數(shù)——“千家注杜”、“五百家注韓”。那貴為中國(guó)詩(shī)歌之祖的《詩(shī)經(jīng)》,前賢時(shí)彥為之作注的書(shū)籍就更是汗牛充棟,難以計(jì)數(shù)了。
我想,這些書(shū)籍中的任何一本,恐怕都很難博得世人的一致承認(rèn),承認(rèn)它是解釋《詩(shī)經(jīng)》最好、最權(quán)威的著作。
但是,如果我們換一個(gè)角度提問(wèn),哪一個(gè)《詩(shī)經(jīng)》注本不可不讀?那答案無(wú)可爭(zhēng)議的只能是:《毛詩(shī)傳》。
即便有些后來(lái)學(xué)者對(duì)這本漢儒解《詩(shī)》的著作極不認(rèn)同,甚至把它批得體無(wú)完膚,那也照樣證明他們是認(rèn)真讀過(guò)《毛傳》的,而不能視它如無(wú)物。

《毛傳》為什么這么特殊?最近,我讀到《墉風(fēng)·君子偕老》一篇,突然對(duì)這件事兒有了一點(diǎn)感想。
君子偕老,副笄六珈。
委委佗佗,如山如河,
象服是宜。子之不淑,云如之何?
玼兮玼兮,其之翟也。
鬒發(fā)如云,不屑髢也;
玉之瑱也,象之揥也,揚(yáng)且之皙也。
胡然而天也?胡然而帝也?
瑳兮瑳兮,其之展也。
蒙彼縐絺,是紲袢也。
子之清揚(yáng),揚(yáng)且之顏也。
展如之人兮,邦之媛也!
——《詩(shī)·墉風(fēng)·君子偕老》
單從字面上看,詩(shī)文寫(xiě)了一個(gè)盛裝的女人。她究竟是誰(shuí)?詩(shī)人又為什么要寫(xiě)她呢?《毛詩(shī)傳》解釋說(shuō):
《君子偕老》,刺衛(wèi)夫人也。夫人淫亂,失事君之道,故陳人君之德,服飾之盛,宜與君子偕老也。
——《毛詩(shī)正義》
《毛傳》告訴我們,《君子偕老》該是一首帶有批判色彩的刺詩(shī),而批判的對(duì)象則是衛(wèi)宣公的夫人宣姜。因?yàn)樾l(wèi)國(guó)歷史上不少穢亂宮闈的淫行都聚焦在這個(gè)女人的身上。宣姜的口碑不好,已成歷史定論。
但《君子偕老》的主人翁是不是宣姜,這首詩(shī)又是不是一首刺詩(shī)呢?至少,我對(duì)《毛傳》的觀點(diǎn)很有保留。是下面兩條詩(shī)評(píng),首先啟發(fā)了我對(duì)《毛傳》的質(zhì)疑。
第一條評(píng)論出自明代徐奮鵬所著《毛詩(shī)捷渡》,他說(shuō):
通詩(shī)止“子之不淑”句明刺之,余俱道容飾之美以寄其不足,切不可明指出。
——轉(zhuǎn)引自《詩(shī)經(jīng)匯評(píng)》
第二條評(píng)論來(lái)自清代桐城四家點(diǎn)評(píng):
舊評(píng)云:通篇只“不淑”二句是刺,余皆詠嘆其美,更不補(bǔ)寫(xiě)不淑,極文章含蓄之妙。
——轉(zhuǎn)引自《詩(shī)經(jīng)匯評(píng)》
這兩條評(píng)論共同說(shuō)出了一個(gè)事實(shí):《毛傳》認(rèn)定《君子偕老》為刺詩(shī),詩(shī)歌文本中所能找到的唯一一點(diǎn)依據(jù)就是首章的“子之不淑,云如之何”。
除開(kāi)這八個(gè)字,詩(shī)文通篇洋溢著對(duì)主人翁的熱情贊頌:在重章迭唱的結(jié)構(gòu)中,與“子之不淑”云云處于對(duì)應(yīng)位置的次章詩(shī)句為“胡然而天也?胡然而帝也”,這是說(shuō)女主人翁以玉瑱、象簪為飾,襯托著她白皙的額頭,令詩(shī)人不禁發(fā)出驚為天人的感嘆;至于卒章的“展如之人兮,邦之媛也”,更是直率地贊美這個(gè)女人堪稱國(guó)之名媛。

假設(shè)首章“子之不淑,云如之何”云云是對(duì)女主人翁的批判,那很明顯,它與次章和卒章的贊嘆之辭相互矛盾。
可怪的是,無(wú)論明朝的徐奮鵬還是清朝的桐城四家都沒(méi)有直面這個(gè)疑點(diǎn),甚至為了維護(hù)《毛傳》的權(quán)威而做出了匪夷所思的解釋。他們說(shuō)詩(shī)文通篇贊美之辭,只有“子之不淑,云如之何”一句微露諷刺之意,這正是詩(shī)人行文的含蓄之妙呀!

不知是無(wú)意間的忽視還是有意回避,明清時(shí)代的詩(shī)評(píng)家們沒(méi)有談到《毛詩(shī)傳》的這樣一個(gè)問(wèn)題:《毛傳》對(duì)《君子偕老》的解釋存在兩處孤證。
除開(kāi)“子之不淑,云如之何”,詩(shī)文的其余部分都讀不出刺詩(shī)的意味,甚至呈現(xiàn)與刺詩(shī)對(duì)立的贊美之意,這意味著“子之不淑”云云是支撐“刺詩(shī)說(shuō)”的孤證;
詩(shī)人并沒(méi)明言女主人翁是誰(shuí),而《毛傳》認(rèn)定她就是宣姜,但《左傳》、《史記》等等記載先秦歷史的文獻(xiàn)資料都無(wú)法提供旁證來(lái)證明《毛傳》的論斷,因此《毛傳》本身又是“宣姜說(shuō)”的孤證。
古人云,孤證不立。明清詩(shī)評(píng)家們之所以不愿因此質(zhì)疑《毛傳》,很可能是因?yàn)樵谒麄兊耐茰y(cè)中,寫(xiě)成《毛詩(shī)傳》的毛亨與毛萇必然見(jiàn)到過(guò)某些證明“宣姜說(shuō)”和“刺詩(shī)說(shuō)”的文字記載,亦或者從耆老口中聽(tīng)到過(guò)類似的傳言,而這些文獻(xiàn)沒(méi)能流傳后世,以至于后來(lái)者在解釋《君子偕老》的時(shí)候處于同毛亨、毛萇嚴(yán)重信息不對(duì)等的地位。

這種信息不對(duì)等的情況是否真的存在,我們很可能已經(jīng)永遠(yuǎn)地失去了證明它的機(jī)會(huì),但另外一種可能性是能夠證明的,那就是在《毛詩(shī)傳》的解釋之外,“子之不淑,云如之何”其實(shí)可以從訓(xùn)詁上做出別的理解。
楊樹(shù)達(dá)《詞詮》說(shuō),不和丕在古籍中時(shí)常通用,用作語(yǔ)中助詞,往往表達(dá)反詰的語(yǔ)氣。如果我們照此解釋“子之不淑”云云,那它應(yīng)該被翻譯作:
如果連這都還不算淑女的話,我還能說(shuō)什么呢?
照這樣來(lái)訓(xùn)釋,詩(shī)歌三章的主題就統(tǒng)一了:它們分別描寫(xiě)了女主人翁的三副華美的妝容,而對(duì)她的天生麗質(zhì)、傾國(guó)傾城,則絲毫不吝贊美之詞。
在這首贊美詩(shī)中,主人翁是不是宣姜其實(shí)已經(jīng)不重要了,重要的是詩(shī)人對(duì)女主人翁的精細(xì)刻畫(huà)樹(shù)立了一種狀物的典范,開(kāi)啟了后世鋪采摛文的漢辭賦的先聲,而這才應(yīng)該是這首詩(shī)為后世珍重的原因吧。
— THE END —
文字|晉公子
排版|奶油小肚肚
圖片|網(wǎng)絡(luò)
