社評:播出十一周年,小馬影響深遠|The profounded influences had by MLP
This Sunday marks the 11th anniversary since the first airdate of My Little Pony: Friendship Is Magic and the third year since my first aquaintance with its whole episodes. In these years, its profounded influences has been shown and revealed by some Bronies and Pegasisters, the boys and girls that are named after due to their passion for the program.
本周日正值G4小馬首映11周年,也是我得以首次一窺該部動畫全貌4周年。多年以來,這部作品對她的粉絲們產(chǎn)生的影響深遠。
Apart from a total of 221 episodes, namely nine seasons(Season 3 is an exception.), there is one MLP movie, four Equestria Girl movies, two specials including Best Gift Ever and Rainbow Roadtrip, and many animated shorts(EGs' are not included) that consist of 3 Miscellaneous shorts and 5 Best Gift Ever shorts, My Little Pony: Friendship Is Magic was originally screened by The Hub and Discovery Family, two American channels run by Hasbro on Oct 10, 2010. The program mainly tells us a story?of how a little purple pony named Twilight Sparkle befriends with the other five main characters in Ponyville, so as to finish the task given by her mentor Princess Celestia. During the period of time, with the accompany of her No. 1 assistant Spike, a dragon that was hatched out from a purple and green egg in a school operated by Princess Celestia, she eventually truly understands the meaning of friendship and guards Equestria with her five best friends.
G4小馬除過9季221集的正劇劇集外(第三季是個例外,只有13集),還包括一部《小馬寶莉大電影(2017)》、四部《小馬國女孩(2013-2016)》、兩部特別篇(包括《最棒的禮物(2018)》和《彩虹之旅(2019)》,《小馬國女孩》短片未計算在內)、三部混合短片和五部《最棒的禮物》短片,于2010年10月10日在美國孩之寶旗下的兩個頻道The Hub和Discovery Family上首映。該劇主要講述了一匹名叫暮光閃閃(紫悅)的紫色小馬為了完成導師宇宙公主交給自己的任務,與同為主角的其他五名小馬谷居民的交友過程。在頭號助手斯派克(穗龍)的陪同下,她最終理解了友誼的真諦,與摯友們攜手保護小馬利亞。
For many Bronies and Pegasisters, MLP has saved them from the maze, changed their points of view and their ways to communicate with others. One said on Zhihu that he used to be very arrogant when he was a boy during his middle school age. And because of being insulted and blamed for a long time, he became a hater who was fond of making others feel uncomfortable by talking in a way that is peculiar. He's looking down upon his classmates with a pathetic excuse like his excellent grades to lord over, and the way he treated others made his relations among others worse. But things changed after he watched the videos and finally got himself out of a situation that was being isolated with a revengeful heart.
對許多馬迷來說,這部動畫為他們驅散了陰霾,改變了他們的世界觀和為人處世的方式。知乎上有名小馬迷自述道,中學時他非常驕橫。由于長期受到責備、侮辱,他成了一個說話陰陽怪氣的噴子。他唯自己優(yōu)秀的學習成績馬首是瞻,對同學側目而視,這種為人處事的方式惡化了與同學的關系。但是看完這部動畫后,他改過自新,擺脫了這種仇視他人、被人孤立的狀況。
However, as a member of Bronies, I think there is more to it. More and more punchlines or puns has been created. Like Hong Linqin(虹林檎), a contradictory puns referring to Rainbow Dash and Applejack. (Linqin means Apples and Hong is defined as rainbow. Some people hate it.)Zise Shaofu(紫色少婦), Twilight Sparkle's nickname originated from MLP's fan work. Princess Zi Kuaile(紫快樂公主)is her another nickname taken from her name and feature. Kuaile is from her Chinese name chosen by the translators. So if you are willing to listen, I can tell you the puns eternally.
但是,身為一名馬迷,我認為小馬的影響遠不止此。越來越多的雙關語被創(chuàng)造出來。例如富有爭議的“虹林檎”,被用來指代云寶黛西(云寶)和蘋果杰克(蘋果嘉兒)。(林檎指蘋果,虹代指彩虹。)暮光閃閃(紫悅公主)的諢稱紫色少婦,源于小馬寶莉的同人作品(粉絲利用官方人物、角色創(chuàng)作的、與官方劇情毫無關聯(lián)的作品)。紫快樂公主是她的又一諢稱,源于她的官方譯名和自身特點。如果你樂意聽,我可以說個沒完沒了。
As has been said above, fan works has been thriving during this time. Many comics are created for fans to read, videos to watch and pieces of music to listen. Snowdrop tells us a story from Princess Celestia's standpoint that in order to welcome the Spring Sunrise, a disabled pony named Snowdrop tries his best to prepare a gift for the two sisters on her own because her inability made other foals laugh at her. During this process, with the help of her acute hearing, the guidance of her teacher and her mother, she finally made a snowflake by herself, even mocked by her classmates. The snowflake has been stored for millennia after Snowdrop's death in memory of her achievement, which is letting people know the meanings of cold, dark and winter.
如上所述,小馬同人作品在此期間登峰造極。粉絲們創(chuàng)作了許多漫畫供人閱讀,制作了許多視頻供人觀看,譜寫了許多樂章供人傾聽?!堵溲氛驹谟钪婀鞯慕嵌壬?,講述了一匹名為落雪的殘疾小馬為了迎接新春日出這一紀念宇宙公主即位一千年的盛典,雖然由于殘疾受到其他小馬的嘲笑,卻盡力獨自為皇家兩姐妹準備禮物的故事。這一過程中,落雪憑借自己敏銳的聽力及老師和父母的教導,在其他同學的嘲笑下,最終獨自做出了一片雪花。為了紀念落雪讓人們了解寒冷、黑暗和冬天的意義這一偉大功績,這片雪花被儲存了數(shù)千年。
Have you got an idea with BronyCon, a kind of gathering to be held annually, mainly in Chengdu, Zhengzhou, Shijiazhuang, Wuhan and Guangzhou? It's a special festivity for Bronies and Pegasisters, just like Crystal Heart mentioned in the first and second episodes of Season 3. Through this kind of activity, many people have enjoyed themselves both in local dish and the magic of friendship.
你了解一年一度的馬展嗎?它主要在成都、鄭州、石家莊、武漢和廣州舉行,是馬迷們的特別聚會,其意義不亞于本劇第三季前兩集提到的水晶之心對水晶帝國的作用。通過參加這種聚會,許多人都沉浸在當?shù)氐拿朗澈陀颜x的魔法中。
Do you know where the sentence “Buy Our Toys” comes from? When Hasbro, the animation maker, tries to sell their toys made on the basis of the episodes to the fans, they will roar this sentence at the end of their advertisement. Their action has worked and many fans has bought their toys and made a persiflage on them like making the music video carefully, creating the animation with brain, making toys with feet and safeguarding with nostrils. They had developed a good relation with their fans and made a lot of money.
你了解“買我們的玩具”這一句話的來源嗎?動畫制作商孩之寶想向粉絲們出售玩具時,一般會在廣告結尾吼出這個句子。他們的這一做法奏效了,許多粉絲都購買了他們的玩具,還打趣他們“用心做音樂,用腦做動畫,用腳做玩具,用鼻孔做安?!?。他們和粉絲的關系非常鐵,也賺了許多錢。
Whether in commerce, mentality or culture, MLP has a giant influence on both its fans and authors.
無論是商業(yè)、心智還是文化方面,G4小馬劇集都給其粉絲和作者帶來了巨大的影響。
注:本文是仿照《中國日報》社評文章,在小馬開播11周年之際,寫的一篇總結小馬影響的文章。如果時態(tài)、語態(tài)錯誤,希望大家不吝賜教。如果大家覺得還有其他想法,也可以在評論區(qū)說說。