五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

漢文訓(xùn)讀漫談一

2023-06-28 11:23 作者:Dracandros-圣貓  | 我要投稿

我之所以喜歡漢文訓(xùn)讀,有一大原因是它在語言邊界上反復(fù)橫跳。就比如說,一般意義上的“借詞”這個概念只限于語音形式,但我們可以看到非常有趣的現(xiàn)象:比如在漢文訓(xùn)讀體中,“恐、畏、懼”都可以讀成osore-,一個日語本土詞,表示泛泛的“恐懼”義。但是osore-在漢文訓(xùn)讀里,它的意義幾乎完全是用原文來規(guī)定的,這跟和文體里的訓(xùn)讀還不太一樣。譬如訓(xùn)讀上古漢語,只要osore-寫成“畏”,就只能對應(yīng)上古漢語“畏”,它的語音形式雖然是日語的,但是內(nèi)涵和意象完完全全是上古漢語的,和日語里原來的含義脫節(jié)了,詞義是跟著書寫形式走的。當然語音形式不是沒有意義,“慍”訓(xùn)作ikaru(怒)和ikidooru(憤)意思就不同,也關(guān)系到訓(xùn)讀人如何理解原文。 但問題就出在這里: 日語的詞義區(qū)分得大多不如上古漢語精細,于是漢文訓(xùn)讀開了個方便法門,用書寫形式就能細分詞義,把日語里某個含義廣泛的詞規(guī)范成漢語里某個含義精細的詞,順道把意象之類的一并附上。這樣是比造合成詞和直接借詞方便,但也讓漢文訓(xùn)讀和書寫形式綁定,離開了書寫和漢字,用在口語里表情達意遠不如上古漢語原文。 日語解決這種問題倒也不是完全沒有合成詞,上文提到的憤=iki(息)+tooru(通),則(noritoru)=宣(noru)+?。╰oru),但如果都這么合成,那太繁瑣了,一般六個音節(jié)就是極限了。

漢文訓(xùn)讀漫談一的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
尤溪县| 铁力市| 齐齐哈尔市| 河西区| 苍南县| 岱山县| 奉化市| 大连市| 仙游县| 昂仁县| 大冶市| 枣阳市| 永川市| 商南县| 黔西| 额济纳旗| 衡阳县| 泸西县| 白河县| 平凉市| 天祝| 宜兰县| 孟村| 靖远县| 石林| 海晏县| 敦煌市| 浑源县| 志丹县| 阜城县| 宁城县| 南部县| 搜索| 扬州市| 香格里拉县| 二手房| 江都市| 松滋市| 南康市| 德令哈市| 汤阴县|