通知!【2023.06.30】
お知らせ!
大家好呀!
?
「唉?在剛剛的博客我們不是告別過了嗎?」
?
要是你能這樣想那就對了
不好意思呀、今天還有一篇博客想要發(fā)送給大家
作為我在乃木坂46中的最后一個博客,我想要做這樣的一個通知。我想大家一定不會不高興的。
能夠在最后的博客當中公布如此美妙的消息、這真是令人十分開心的一件事。
こんにちは!
「あれ?さっきのブログでお別れじゃなかったの?」
と思われた方、そうですよね。
すみません、今日はもう一通だけブログを送らせてください。
私の乃木坂46として最後のこちらのブログでは、ひとつお知らせをさせて頂けたらと思います。きっとみなさんも喜んでくださるのではないかな。
最後のブログでこんなに素敵なお知らせをさせて頂けること、大変嬉しく思います。
首先、我想借這個機會向
我曾表達過「我想做這個」的如此這般不現(xiàn)實的企劃的、
能讓我以這種形式整理好且向大家發(fā)表的
工作人員們 表示由衷的感謝。
真的、非常的感謝你們。我會拼命努力直至最后,還請繼續(xù)多多關照。
?
之后、還有我作為乃木坂46成員在這5年期間里遇到的每一個人、
一直溫暖著為我應援直到最后的大家們。
如果沒有你們大家 如此激動人心的通知絕對不會出現(xiàn)。
非常感謝大家能與我一路走到這里、十分感謝、我愛你們。
はじめに、私が「やりたいです」とお伝えした非現(xiàn)実的とも思えるこのプロジェクトを
こうしてみなさんに発表させて頂ける形にまで整えてくださった
スタッフさん方にこの場をお借りして感謝をお伝えしたいです。
本當に、ありがとうございます。最後まで一生懸命頑張りますので引き続きよろしくお願い致します。
そして、乃木坂46としての5年間で出會ってくださり、
最後まであたたかく応援してくださったみなさま、
みなさまがいらっしゃらなかったらこんなに素敵なご報告は絶対にできなかったです。
一緒にここまで歩いてきてくださり、とってもありがとうございます。大好きです。
全因與乃木坂46北川悠理有過聯(lián)系的大家所賜、哪怕這個聯(lián)系只有一瞬間
我現(xiàn)在、非常的幸福。
這是一段 有關聯(lián)的人當中哪怕只缺少一人都無法實現(xiàn)的人生。
真的、這是我的幸福。
感謝大家。
?
通過這5年,我收獲了如此多的幸福、
收獲了讓我勇于向夢想踏出一步的大量的愛意。
這樣的我一直考慮著,在最后、絕對要向大家回饋一些什么。
這個想法大概是在2月初的時候。
?
自那之后我考慮過了各種各樣的事情。
乃木坂46 北川悠理に一瞬でも関わってくださったみなさまのおかげで、
私は今、とても幸せです。
関わってくださった方がどなたかお一人でも欠けてしまっていたら成り立たなかった人生です。本當に、幸せです。
ありがとうございます。
この5年間を通してこんなにも幸せにして頂き、
夢に向かって一歩を踏み出せるまでものたくさんの愛を頂いた私は、
最後に、絶対に何かみなさまに恩返しをさせて頂きたいと考えました。
これが、大體2月のはじめのこと。
そこから色々なことを考えました。
我這次企劃的主題是
「制作一個讓大家都能返回的場所」
?
至今為止、在見面會啊、握手會啊、手機信息(msg)乃木郵件等方面都十分有勞大家了、
這都讓我有了能與大家共享時間的機會
?
在這些機會中、
我一直想著 如果我能成為某人內心當中的「居所」那就太開心了
就這樣我一直作為乃木坂46成員活動到了今天。
?
比如說,在大家的生活中無論有著怎樣的艱辛、
如果回到live的時、大家能盡情的去享受快樂那就太好了。
在這之中如果能讓大家產生向前看的愿望那是最令人高興的。我在為了成為這樣的存在而努力著。
?
要是你很悲傷、甚至想哭
如果能回到見面會里、我們一起盡情的哭泣、盡情的歡笑那就太好了
在這之中如果能讓大家認為生活終將再次閃耀 這比什么都令人開心。
?
等等如此…
私の今回のラストプロジェクトのメインテーマは、
「みなさんが帰って來られる場所を作ること」です。
今までは、ミートアンドグリートや握手會、モバメや乃木メなど有難いことにたくさん、
みなさんと直接時間を共有できる機會を頂けていました。
そういった機會の中で私は今まで、
自分自身が誰かの「居場所」になれたら嬉しいなと思い、
乃木坂46としての活動をさせて頂いていました。
例えば、みなさんの人生でどんなに辛いことがあっても、
ライブに帰ってきて、みんなで思い切り楽しめたらいいな。
その中でまたみなさんが前を向けるようになれたら嬉しいな。そんな存在になりたいから頑張ろう。
もしくは、悲しくて泣きそうなことがあっても、
ミーグリに帰ってきて、一緒に思い切り泣いたり笑ったりできたらいいな。
その中でまたみなさんが人生をキラキラしたものだと思えるようになれたら何よりだな。
など。
這些想法我從來沒有對誰講過、但其實在我的內心當中一直都是這樣認為。
人類本身、是一個比他們自己所認為的更加敏感、脆弱的生物
所以在日復一日的生活當中 傷口已經(jīng)是無法避免的東西。從來沒有受過傷的人、大概是沒有的吧。
?
所以、我希望我可以多多少少讓大家的傷口變得淺一些。
大概有些自作多情了、但我有著這樣的愿望。
?
就我而言,在加入前的那段困難時期、乃木坂46就是這樣的一種存在。
?
但是、我將不再有機會能與大家一對一的交談、也不再能在live上與大家相聚。
?
這樣的話、我還能做些什么?
可能會有一個人、兩個人因此受到傷害。
?
所以、我想要做一個讓大家無論何時都能回來的「居所」
あまりこういった想いを誰かに話したことはなかったけれど、実は內心そんな想いでいました。
人は多分、自分で思っているよりも繊細な生き物だと思うから。
日々を生きる中できっと傷は付き物なのです。傷つかない人は、多分いない。
だから、少しでも、みなさんの傷を淺くできたらいいな、なんて。
だいぶおこがましいけれど、そんな願いもあったりして。
私の場合は、加入前の辛い時期に、乃木坂46がそんな存在になってくれていたから。
でも、もうみなさんと一対一でお話をさせて頂くことはもちろん、
ライブなどで集まれることもありません。
そうしたら、自分には何ができるのだろう。
それで傷ついてしまう方も、もしかしたら一人や二人でもいてくださるかもしれない。
だから、みなさんがいつでも戻って來られる「居場所」を作りたかった。
我非常喜歡藝術
在那當中 電影是我最喜歡的
?
我認為、電影是一個讓時間停止的場所
觀看電影的時間 是可以生活在那個世界里的
我相信那段時間一定是處在一個與現(xiàn)實世界多少有些隔絕的地方
在現(xiàn)實世界中時間是不可逆的、這意味著無論是多高興的事都不可能再過一段同樣的時間。
但是、電影是活著的 是真實的,根據(jù)看的時間的不同、可以用完全不一樣的方式去看待它們、它們是持續(xù)進化和發(fā)展的
而另一方面,我有時覺得只要我按下重播鍵、我總是能再次回到那個幸??鞓返臅r光。
私は、アートがとても好きです。
その中でも映畫が特に大好き。
映畫って、時が止まった場所だと思うのです。
それを観ている時間はその世界を生きられて、
その間ってきっと現(xiàn)実世界からは少し隔離された場所にいて。
現(xiàn)実世界では時間は不可逆だから、いくら楽しくてもまた同じ時間を過ごすことはできない。
でも、映畫は生ものでリアルで、いつ観るかによって全く見え方が変わったりして、進化はし続けるものだけれど、
一方で、再生ボタンを押せば、またいつでもあの幸せな時間に戻れるような気がしたりもして。
所以對我來說、
我喜歡的電影就是我的「居所」
不管何時、在我想要回去的時候我都能回去、
就像是一個無論遇到怎樣的艱辛都可以回去的家一樣、
這是一個由自己喜歡的氣氛環(huán)繞著的場所。
?
我認為,當人們在思想上有一個居所的時候 他們會變得更加強大。
「如果再次變得艱辛的話 回到那個地方就好了」
因為人們一定會在某個地方這樣去想。
?
一個可以逃避的地方、一個可以返回的地方、一個可以把退縮的自己進行方向轉換、面向前方的地方。
一個可以將自己沉浸在只有喜歡的空氣和幸福的地方。
一個在現(xiàn)實世界中體會不到的如夢幻般體驗的地方。
?
就如這般、電影就是這樣一個厲害的「居所」
だから私にとっては、
好きな映畫は「居場所」なのです。
いつでも戻ってきたいと思ったら戻ることができて、
辛くなったら帰って來られる実家のような、
それも自分がとても好きな空気を纏っている、そんな場所。
居場所があると思うと人って強くなれると思うのです。
「また辛くなったらあそこに帰れば良い。」
きっとどこかでそう思えるから。
逃げ場であり、帰る場所であり、後ろを向いている自分を前向きにまた方向転換させてくれる場所。
ただただ好きな空気や幸せに浸っていられる場所。
現(xiàn)実世界では體験できないような夢を體験できる場所。
そんな風に、映畫はとても素敵な「居場所」です
那么就是這樣、長篇累牘就到這里了
這次、我作為乃木坂46成員的最后一個企劃
就是制作一個「電影」
?
出演者是我最喜歡的乃木坂46 4期生成員。
除了現(xiàn)在正在休養(yǎng)的成員之外、所有的成員都計劃出演
我非常抱歉給大家繁忙的日程安排帶來了負擔,但真的非常高興。
很開心能看到成員們也很高興。謝謝了、請多指教哦。
另外、這一次我還獲得了寫劇本的機會。
?
雖然在這之前我有過寫小說的興趣、但寫劇本這回還是第一次。
這比我想象中要難得多、有了很多煩惱。
ということで、ここまで長くなってしまいましたが
今回、私の乃木坂46としてのラストプロジェクトとして
「映畫」を作らせて頂くことになりました。
出演は私の大好きな乃木坂46 4期生メンバーです。
現(xiàn)在お休みしているメンバーを除いた全メンバーで出演させて頂ける予定です。
みんなには忙しい中負擔をかけてしまい申し訳ないですが、すごく嬉しいです。
喜んでくれたメンバーもいて、とても嬉しかったです。ありがとう、よろしくね。
そして、なんと今回、腳本も書かせて頂きました。
以前から小説を書くことは趣味でしたが、腳本を書かせて頂いたのは今回が初めてでした。
思っていた以上にすごく難しくて、たくさん悩みました。
但是、我非常感謝讓我有這次機會、讓我能說「想試著寫一下」、不知為何這句話在我聽起來是這樣的閃閃發(fā)光。
與此同時、壓力和緊張感也是如此之大、我每天都在考慮著電影的事情甚至于都沒有了在生活的感覺。
即便如此、因為我本來就喜歡電影、電視劇,我喜歡讀它們的臺詞啊、劇本書之類,所以我非常開心、并且我還從我最喜歡的編劇家的作品中學到了經(jīng)驗得到了勇氣、我拼了命的去努力了。這樣的日子真的好幸福啊。
此外、我還得到了特別喜歡的前輩的大量幫助。我相信如果沒有她我不可能寫得出來。真的在任何艱辛和困難的時候都能得到她的幫助、對我來說她就像超級英雄一樣。她一直都那樣的溫柔、讓我感到安心、一直關心著我、將世界上的全部都教授于我。能在人生中與這樣優(yōu)秀的人相遇真的是我的幸運。一直以來謝謝你了。
でも、「書いてみたら」と、頂いたチャンスがすごく有難くて、私にはなぜかそのお言葉がキラキラと聞こえました。
同時に、プレッシャーと緊張感もすごく大きく、毎日生きた心地がしなくなるほど映畫のことを考えていました。
そんな中でも、元々映畫やドラマが、そしてそれらの臺詞やシナリオブックを読むことが好きだったのでとても楽しかったですし、大好きな腳本家さんの作品からたくさんの學びや勇気を頂きながら、必死に頑張りました。そんな日々が幸せでした。
そして、大好きな先輩がたくさんたくさん、助けてくださいました。いらっしゃらなかったらきっと書き上げられなかったです。本當にいつも辛いときや困ったときに絶対に助けてくださる、私にとってはスーパーヒーローのような方。それでいて優(yōu)しくて、安心させてくださって、気にかけてくださって、世界の全てを教えてくださる方。こんなに素敵な方と出會えた人生で良かったと思えてしまうほどの方。いつもありがとうございます。
有關內容方面,因為我不想做一個劇透者所以我不會去談論它。
希望你一定要期待著它哦。
?
除了寫劇本之外、我自己也在電影里出演了。
我特別喜歡演戲、演戲時的我比任何時候的我都讓我更喜歡。
這單純是因為我對戲劇的愛、對表演的愛。
因為這是我唯一會承認喜歡自己 甚至包含自己討厭的部分都喜歡的時間。
其他的理由也有很多、能讓我遇到表演、還有能遇到電影、電視劇、戲劇真的是很大的幸福。
如此貴重的一個機會。我要竭盡全力去努力、從心底里、真誠的期待著它。
內容については、なるべくネタバレをしたくないのでまだ語らないことにします。
是非、楽しみにお待ち頂けたら嬉しいです。
腳本に加え、映畫には私も出演させて頂きます。
私はお芝居が大好きで、お芝居をしている自分がどんな自分よりも一番好きだったりします。
それは、単純に演劇が好きで、お芝居が好きだから。
そして自分の嫌いなところも含めて認められて好きにすらなれる唯一の時間だから。
他にもたくさん理由はありますが、お芝居に出會えたこと、そして映畫やドラマ、演劇に出會えたことを本當に幸せに思います。
こんなにも貴重な機會。精一杯頑張り、心から楽しみます。心から楽しみです。
「想看見4期生一起做點什么」
「想要讀悠理醬寫的文章」
「想要看悠理醬演戲」
?
這些是之前、在詢問大家 直到畢業(yè)想要我做些什么呀 的時候所募集到的愿望。而今天我的答卷是 全部都可以實現(xiàn)。
?
這是一個我非常感激的機會。真的非常感謝了。
?
雖然接下來才要開始制作、
但是我從現(xiàn)在開始就迫不及待的想要傳達給大家。
我非常的興奮。從這個電影的計劃帶入了一絲現(xiàn)實味道的那一刻起、我心中激動的鳴響就從未停止過。
那些與我一起走到今天的人、那些將與我一起從今天走向未來的人
大家都是如此厲害、優(yōu)秀的人。和這樣的大家一同帶來一段絕妙且美好的時光、今天的我有這樣的自信,我的幸福正成倍增長。我從心底里、飽含了對大家的感激之情。
「4期生で何かやってほしい!」
「悠理ちゃんの文章が読みたい!」
「悠理ちゃんのお芝居が見たい!」
以前、卒業(yè)までにやってほしいことをコメントで募集させて頂いた際に多く頂いたこちらのリクエスト。結果的に全て葉えさせて頂けることになりました。
本當に有難い機會です。ありがとうございます。
これから作らせて頂くことにはなりますが、
みなさんにお屆けできることが今から楽しみで仕方がないです。
とてもワクワクしています。この映畫のお話が現(xiàn)実味を帯びてきたときから、私は胸の高鳴りが止まりません。
一緒にここまで作ってくださった方、一緒にこれから作ってくださる方が
みなさん本當に素敵な方だったので、そんなみなさんとなら絶対に素敵な時間をお屆けできる自信が今の私にはあって、幸せが倍増しています。心から、感謝の気持ちでいっぱいです。
現(xiàn)在上映?播放的場所、時間還沒有決定、
一旦做出決定我會立刻通知你。
請一定要等待著我的通知哦。
?
如果能在最后與大家分享這樣美妙的回憶真是太好了。
這段回憶不僅是我這一生的瑰寶、還會幻化成促使我實現(xiàn)夢想的原動力。
我會加油的。
?
非常的謝謝大家
非常的希望大家多多關照。
まだ上映?配信の場所や時期については決まっていませんが、
決まり次第お知らせさせて頂けるかと思います。
是非お知らせをお待ち頂けたら嬉しいです。
最後にみなさんと素敵な思い出を共有することができたらいいな。
その思い出を一生の寶物に、そしてこれから葉える夢への原動力にします。
頑張ります。
とっても、ありがとうございます。
とっても、よろしくお願いします。

北川悠理
2023.6.30