世界の終わりと、さよならのうた
3 隨著汽車的聲音漸漸遠去,倉庫里一片寂靜。 時間仿佛在停滯的空氣中靜止了。 當我?guī)缀醪粍訒r,灰塵也隨之跳舞,告訴我世界還沒有結(jié)束。 在倉庫角落的架子上,正如他所說的那樣,放置了緊急食品。 一個人吃東西太多了。 我想知道他是否收集了它。 我選了一鍋蒸煮番茄湯,可以原封不動地吃。 “父親,我給你這頓飯,感謝你的憐憫——” 冷飲的湯并不討人喜歡。 然而,每喝一口,我都覺得我的身體變得更加精力充沛。 所有人都靠每天的生計來維持生命。 慢慢地,隨著時間的推移,我把它喝了下去。 當他清理完后,他似乎仍然沒有回來。 看了看墻上的時鐘,好像是凌晨十點左右。 時間感是模糊的,因為太陽永遠不會落山。 如果那只手表很瘋狂,就沒有辦法確定。 想了一會兒,我打開了倉庫的窗簾和窗戶。 我以為他可能會生我的氣,但我為留在塵土飛揚、停滯不前的空間里的樂器感到難過。 再說了,我之前說過,我會隨心所欲地生活。 如果你錯過了現(xiàn)在,你甚至不會再后悔了。 從窗外,您可以隱約聽到樹葉的沙沙聲。 一陣微風吹來,搖晃著窗戶上的窗簾。 雖然已經(jīng)是十二月了,但那天卻是春天一樣平靜宜人的日子。 我慢慢地環(huán)顧倉庫,好像在檢查每一件儀器。 雜項樂器的范圍從正宗和非常昂貴的兒童玩具到用卡通人物設(shè)計的兒童玩具。 我想知道這是否曾經(jīng)是一個樂器商店的倉庫。 它不衛(wèi)生,對儀器不利。 倉庫的中央是一架象征著這個空間的大型三角鋼琴,旁邊支撐著一把看起來很復古的原聲吉他。 當我撫摸吉他的琴弦時,一個優(yōu)美的音調(diào)輕輕地響起。 我坐在三角鋼琴上,打開鍵盤的蓋子。 懷舊,我想。 然后我差點笑出聲來。 我以為我再也不會彈奏了,但在我在這個世界的最后一天,我又回到了鋼琴前。 這是多么的宿命。 把手放在鍵盤上,深吸一口氣。 我從小就彈鋼琴,但我已經(jīng)很久沒有好好摸過它了。 我還能玩嗎? 我搖搖頭,驅(qū)散腦海中浮現(xiàn)的想法。 我相信你會沒事的。 我的身體仍然記得音樂。 當我堅定地將力量投入指尖時,一個比我想象的要低得多的聲音在我周圍回蕩。 日文原作,請至https://monogatary.com/episode/50049