五月天青色头像情侣网名,国产亚洲av片在线观看18女人,黑人巨茎大战俄罗斯美女,扒下她的小内裤打屁股

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

CATTI和MTI每日一譯Day608

2023-02-19 08:18 作者:英語一級翻譯吳杰  | 我要投稿

CATTI和MTI每日一譯Day608

原文

'What children expect from grownups is not to be 'understood', but only to be loved, even though this love may be expressed clumsily or in sternness. Intimacy does not exist between generations - only trust.'

- Carl Zucker


昨日翻譯譯文參考:

原文

'All art is a kind of confession, more or less oblique. All artists, if they are to survive, are forced, at last, to tell the whole story; to vomit the anguish up.'

- James Baldwin


吳杰參考譯文:

"無論何種藝術(shù),無不是一種懺悔,或多或少都有些拐彎抹角/語焉不詳/不夠透亮。藝術(shù)家無論是誰,若想活下去,臨了都被逼無奈,只能和盤托出;苦水吐個(gè)干凈。"

——詹姆斯·鮑德溫


作者簡介

詹姆斯·鮑德溫(James Baldwin,1924年8月2日——1987年12月1日),美國黑人作家、散文家、戲劇家和社會(huì)評論家。一生著述頗為豐厚,共寫有六部長篇小說、四部劇本、十幾部散文集、一本童書和一卷詩集 [2] ,其作品涉及的范圍非常廣泛。他的小說《向蒼天呼吁》與理查德·賴特的《土生子》和拉爾夫·埃里森的《看不見的人》被并列為20世紀(jì)四五十年代美國黑人文學(xué)的典范。在二戰(zhàn)后的美國黑人文學(xué)發(fā)展進(jìn)程中,鮑德溫起著承上啟下的作用,是一個(gè)“真正的必不可少”的作家。


歡迎加入我的每日一一譯學(xué)習(xí)交流,請掃碼。




CATTI和MTI每日一譯Day608的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
调兵山市| 牡丹江市| 遵义县| 昌宁县| 太保市| 靖边县| 简阳市| 浦县| 莫力| 华坪县| 山东| 陕西省| 剑河县| 阳春市| 遂宁市| 丹江口市| 宁化县| 阆中市| 齐河县| 海门市| 铅山县| 台山市| 仙居县| 邳州市| 青冈县| 绥滨县| 永康市| 饶阳县| 丹巴县| 七台河市| 全南县| 荣成市| 泽州县| 河源市| 杭锦旗| 开阳县| 祁门县| 平舆县| 安远县| 台安县| 仁化县|