【歌詞翻譯】NEVER ENDING SYMPHONIA

果てしない前奏曲(プレリュード)
無邊無際的前奏
雪は嵐 連れ去る時の音
是暴風(fēng)雪被帶去時的聲音
刻み続けた針はもう息ひそめ
計時的指針已然無息
終わらない物語花は 嵐 強(qiáng)く背を押して
沒有結(jié)局的故事里 風(fēng)花推搡著背
歩き出した 君の青空
走出了你的青空
始まりはまだ雪殘る春の日
雪未融盡的初春
刻まれた名前なぞり頬寄せた
刻上了描著名字的臉頰
靜かに降り積もる庭雪の華
悄然舞落積于庭中的雪之花
春のフーガを今すぐ奏でたいから
春日的風(fēng)雅 想要馬上以旋律表達(dá)
はやく はやく
快一點 快一點
春のかけらを追って
追奪著春天的碎片
いつか いつか
就快了 就快了
咲かせてみせるから
它將滿開為你看
終わりが近づいた冬 花曇り
即將結(jié)束的暮冬 繁花似云
目を伏せた夕暮れ 霞立ちゆく
閉上眼睛的黃昏 晚霞如錦
もっと上手に詩にできたのなら
如果詩寫得更好一些
伝えることもできたのかもしれない
說不定可以向你傳達(dá)
今でも分からない
直到如今 我還是不明白
教えて
告訴我又何妨呢
終わらない物語 春の嵐
沒有結(jié)局的故事里 春風(fēng)吹拂
蝶は花陰に 揺れて冷えた夜
冷夜中 蝴蝶在花陰下?lián)u擺
照らし浮かぶ桜
光線下浮現(xiàn)櫻花
果てしないフィナーレ 花は嵐
無邊無際的終曲 花落似雨
鳴り響く時の音
那奏響時的聲音
去りし命の調(diào)べ哭いて
是亡靈哭泣的音調(diào)
今宵 時は満ち 桜(はな)開く
今宵時辰已到 櫻花將會盛開
さくら さくら
櫻花啊 櫻花啊
ああ 墨色に染まり
染上了墨黑色
さくら さくら
櫻花啊 櫻花啊
雅に咲かせ
幽雅地綻放吧
標(biāo)簽: