【中/日/羅馬音歌詞】?jī)?yōu)里 - ガリレオは戀をする(伽利略墜入愛(ài)河)
どうして君だったかな
do?u?shi?te ki?mi da?tta ka na
為什么總停落在你身上呢
?
気付けば目で追いかけてた
ki?zu?ke?ba me de o?i?ka?ke?te?ta
眼神不經(jīng)意間就飄轉(zhuǎn)過(guò)去
?
でもその先に居るのはいつも
de?mo so?no sa?ki ni i?ru no wa i?tsu?mo
但在你視線末端注視著的
?
私よりずっと可愛(ài)いあの子
wa?ta?shi yo?ri zu?tto ka?wa?i?i a?no ko
總是那個(gè)比我更可愛(ài)的ta
?
帰り道?偶然?同じでさ
ka?e?ri?mi?chi gu?u?ze?n o?na?ji de sa
回去的路 恰好 與你同行
?
話したあの時(shí)間が
ha?na?shi?ta a?no ji?ka?n ga
向你搭話閑談的那段時(shí)間
?
瞬く星のように
ma?ta?ta?ku ho?shi no yo?u ni
就像眨眼即逝的星星一般
?
私だけが気付いてると思ってた
wa?ta?shi da?ke ga ki?zu?i?te?ru to o?mo?tte?ta
可能只有我自己埋記于心
?
貴方が遠(yuǎn)くなっても
a?na?ta ga to?o?ku na?tte?mo
哪怕我們的距離無(wú)比遙遠(yuǎn)
?
レンズ越しに探すように
re?n?zu go?shi ni sa?ga?su yo?u ni
仍希望你能透過(guò)鏡頭探尋
?
ガリレオは戀をする
ga?ri?re?o wa ko?i wo su?ru
期盼伽利略能夠墜入愛(ài)河
?
教室はまるで宇宙
kyo?u?shi?tsu wa ma?ru?de u?chu?u
整間教室就像無(wú)盡的宇宙
?
私はとてもちいさな星
wa?ta?shi wa to?te?mo chi?i?sa?na ho?shi
我只是顆微不足道的星星
?
引力の強(qiáng)い人にいつも
i?n?ryo?ku no tsu?yo?i hi?to ni i?tsu?mo
擁有強(qiáng)引力的人周圍總是
?
集まる光がまぶしく見(jiàn)える
a?tsu?ma?ru hi?ka?ri ga ma?bu?shi?ku mi?e?ru
匯聚著那閃耀無(wú)比的光帶
?
運(yùn)命的って思えるような
u?n?me?i te?ki tte o?mo?e?ru yo?u na
我也想要相信可以被稱為
?
奇跡を信じたい
ki?se?ki wo shi?n?ji?tai
所謂奇跡的那份命中注定
?
見(jiàn)えない星を見(jiàn)てよ
mi?e?nai ho?shi wo mi?te yo
請(qǐng)?zhí)魍俏⒉豢梢?jiàn)的星星
?
この気持ちはきっと誰(shuí)より光ってる
ko?no ki?mo?chi wa ki?tto da?re yo?ri hi?ka?tte?ru
這份心意一定比任何人都更為耀眼
?
貴方が近づくたび
a?na?ta ga chi?ka?zu?ku ta?bi
每當(dāng)我有意地默默接近你
?
胸の裏がむず癢いの
mu?ne no u?ra ga mu?zu?ga?yu?i no
胸口深處總是會(huì)心癢難耐
?
どんな名前をつけよう
do?n?na na?ma?e wo tsu?ke?you
該為此起一個(gè)什么名字呢
?
君という長(zhǎng)い歴史の中で
ki?mi to i?u na?ga?i re?ki?shi no na?ka de
在名為“你”的漫長(zhǎng)歷史中
?
私は一瞬の煌めき
wa?ta?shi wa i?shu?n no ki?ra?me?ki
“我”這顆星星從未有過(guò)一次
?
輝いてなんかない
ka?ga?ya?i?te na?n?ka na?i
爆發(fā)出一瞬使你回首的輝光
?
だけど想いは消えやしない
da?ke?do o?mo?i wa ki?e ya shi?na?i
但我對(duì)你的思念絕不消散
?
あの時(shí)間が放つ光は
a?no ji?ka?n ga ha?na?tsu hi?ka?ri wa
因?yàn)?/span>那時(shí)候釋放出的光芒
?
無(wú)限大で
mu?ge?n?da?i de
將跨越整片宇宙
?
瞬く星のように
ma?ta?ta?ku ho?shi no yo?u ni
雖然會(huì)像眨眼即逝的星星
?
私だけが気付いてると思ってた
wa?ta?shi da?ke ga ki?zu?i?te?ru to o?mo?tte?ta
可能只有我自己懷記在心
?
貴方が遠(yuǎn)くなっても
a?na?ta ga to?o?ku na?tte?mo
但哪怕你我距離無(wú)比遙遠(yuǎn)
?
レンズ越しに探すように
re?n?zu go?shi ni sa?ga?su yo?u ni
仍希望你能透過(guò)鏡頭探尋
?
ガリレオは戀をする
ga?ri?re?o wa ko?i wo su?ru
期盼伽利略能夠墜入愛(ài)河
翻譯:千秋
校對(duì):kamiyaaaaaa