本杰明富蘭克林的十三種美德

富蘭克林在他的自傳里寫道:“我的目的是養(yǎng)成所有美德的習(xí)慣”?!白詈眠€是在一個(gè)時(shí)期內(nèi)集中精力掌握其中的一種美德。當(dāng)我掌握了一種美德后,接著就開始注意另外一種,這樣下去,直到我掌握了十三種為止。因?yàn)橄全@得的一些美德可以便利其他美德的培養(yǎng)”。
富蘭克林的十三種美德是:
一、節(jié)制:不要吃得像個(gè)傻子,也不要喝得飄飄然。
(1) Temperance: Eat not to dullness; drink not to elevation.?
二、沉默:只說那些能讓他人或自己受益的話。避免閑聊。
(2) Silence: Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation.
三、秩序:讓東西各歸其位。給自己的事務(wù)安排好時(shí)間。?
(3) Order: Let all your things have their places; let each part of your business have its time.
四、決心:下定決心做你應(yīng)該做的。把要解決的問題成功解決掉。
(4) Resolution: Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve.
五、節(jié)儉:只花對(duì)他人或自己有益處的錢,就是說不要浪費(fèi)任何東西。
(5) Frugality: Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing.
六、勤奮:不要浪費(fèi)時(shí)間。總應(yīng)該有些有用的事來做。取消一切不必要的活動(dòng)。
(6) Industry: Lose no time; be always employ'd in something useful; cut off all unnecessary actions.
七、真誠:不要惡意騙人。以善意和公正為思考的出發(fā)點(diǎn);而且說話也應(yīng)如此。
(7) Sincerity: Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly.
八、公正:不應(yīng)當(dāng)去傷害人或因失職而使利益受損。
(8) Justice: Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.
九、溫和:避免極端,要容忍別人給你的傷害。
(9) Moderation: Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
?十、整潔:保持身體、衣服和住所的整潔。
(10) Cleanliness: Tolerate no uncleanliness in body, cloaths, or habitation.
十一、冷靜:不因瑣事,普通或不可避免的事故而慌亂。
(11) Tranquility: Be not distuibed at trifles, or at accidents common or unavoidable.
十二、節(jié)欲:僅為健康和生育的目的行房;不要在此事上犯傻,也不要軟弱,更不要有損于自己或他人的安寧與名聲。
(12) Chastity: Rarely use venery but for health or offspring, never to dulness, weakness, or the injury of your own or another's peace or reputation.
十三、謙遜:效仿耶穌和蘇格拉底。
(13) Humility: Imitate Jesus and Socrates.
摘自<<本杰明 富蘭克林的自傳>>