探究saber到底該念〔se?b?r〕還是〔se?bar〕
我相信,很多人在看完這部番后和別人討論時會討論到這個話題:saber該念〔se?b?r〕還是〔se?bar〕
讓我分享一下我自己的一個見解:
就是兩個讀音都是對的。
關(guān)于〔se?b?r〕這個讀音,我們來看這一張圖

很明顯百度給出的答案是〔se?b?r〕,但是不是就一定是正確答案呢?
有一值得深究的細節(jié),就是百度翻譯給出的是英文讀音
現(xiàn)在我們再來看這張圖,這是一張五十音圖。

很明顯日語中沒有〔b?r〕的音,所以到日語這邊轉(zhuǎn)而代之就是〔bar〕的音。
讓我們再結(jié)合一下動漫身份,saber的原型是亞瑟王,是一個地道的英國人,講的自然是英語,而衛(wèi)宮士郎是日本人,講的自然是日語。
再來分析一下,衛(wèi)宮士郎叫saber次數(shù)明顯多于saber自己叫自己名字的次數(shù),自然而然的就會有很多覺得應(yīng)該叫〔se?bar〕,而不是〔se?b?r〕。
現(xiàn)在我們來會到原著來看一下,這是我截取的一部分圖片:

UBW第一季第二集40.06,雖然saber是英國人,但由于是日本原著,所以配音是日語,但很明顯這里念的是〔se?b?r〕。

UBW第二季第23集13.26,很明顯女主在這里念的是〔se?bar〕,然而女主也是日本人。
所以兩種讀音都對,就看你要讀那個音了。