諸暨市外語培訓:“emo”也可以這樣說!

現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上刮起了一波“emo”風,尤其是深夜,人均emo。那么這個出現(xiàn)頻率極高的emo到底是什么意思呢?今天我們就一起了解一下~
emo['imo],是“emotion”的縮寫。英文解讀為“a strong feeling such as love, fear or anger; the part of a person's character that consists of feelings”,中文釋義為“情緒,情感”,在現(xiàn)在網(wǎng)絡中的意思為“情緒低落,崩潰”。
那么了解完“emo”后,還有哪些可以表達自己情緒低落的英語句式呢?我們繼續(xù)往下看?!皀ot in the mood”可以翻譯為“沒有這個心情,沒有這個興致”?!癲own in the dumps”,其中“dump?/d?mp/ ”作動詞指“扔,丟”,作名詞指“垃圾,廢品”。結(jié)合例句“Mary is a bit down in the dumps, because she failed her final exam.”這句話翻譯為“Mary很難過,因為她期末考試不及格”?!癴eel blue”這可不是“感覺天很藍”的意思,結(jié)合例句“Sometimes I feel blue. I don't know why. Maybe it's this terrible weather.”這句話翻譯為“有時候我感到悶悶不樂,但是不知道為什么,也許是壞天氣造成的。”所以“feel blue”的意思為“心情沮喪,悶悶不樂”。
標簽: