【Ryan Stewart】凱爾特咒語 - 愛爾蘭之旅
2023-07-19 12:39 作者:小夜鳴鳥已沉入那涼夜 | 我要投稿

日輝普照在裸露巖層,仿佛窺見黃銅玄妙。灼眼是落葉與地衣,滿目綠松石和枯草的金毯。臺(tái)階常暗處滋生苔蘚,湖澤小溪的藻荇,高丘蕨類和耐寒喬木的碧蓑竊竊私語。
跨越矮郭之于城郭跨越時(shí)光,哪個(gè)更容易些?
橋廊上踱步過的大人們內(nèi)心是驕橫還是惶恐?
綿延地錦止步于平原,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,城堡與小禮拜堂磨滅了尖頂,曾有多少修道之心虔敬參拜,工事如今已成巡禮地?zé)o人問津。
連墓碑石都是如此堅(jiān)毅形狀,長眠在家族陵園的你一定是位擁爵的豪杰,生前會(huì)是那勇毅絕倫的騎士嗎?策馬奔馳在海崖,打起火把孤身闖龍?zhí)?,秉持劍之道不遺余力懲戒山賊和外敵...
夕陽一抹異樣神色望向我,吹風(fēng)啊,聲潮啊,請(qǐng)少安毋躁,畢竟在這神圣綠意中,人所能做的,不就是提供自己的顏料嗎?所以有時(shí)候,看不見的赤色才顯得彌足珍貴,所謂的人之華...
標(biāo)簽: