浴血之戰(zhàn) - 加里寧反擊中的蘇軍第21坦克旅

原文:https://zhuanlan.zhihu.com/p/83982801
題圖:蘇聯(lián)1941年宣傳畫,“Вперед! Победа близка!”意為“前進!勝利就在眼前!”
1941年10月17日上午,載著凜冽的寒風(fēng)與隨車的步兵們,新組建不久的第21坦克旅對3天前淪陷的加里寧(Kalinin,今特維爾(Tver/Тверь))發(fā)起突襲。在沒有援軍,也沒有任何炮兵以及空軍支援的情況下,該旅成功地迅速推進至加里寧城區(qū),并與駐守的德軍爆發(fā)了激烈的戰(zhàn)斗,最終因形勢不利而被迫撤退。
蘇軍第21坦克旅對加里寧發(fā)起的這一次突襲,是蘇聯(lián)紅軍有史以來最具爭議的反擊之一。該旅在戰(zhàn)斗中傷亡慘重,兩位因戰(zhàn)功而榮膺“蘇聯(lián)英雄”稱號的指揮官陣亡。
然而,即使是來自俄方的記敘,大多也未能真正地捕捉到這場戰(zhàn)斗的全貌,以及這支部隊在與數(shù)量上占優(yōu)勢的德軍作戰(zhàn)時所體現(xiàn)出的英勇無畏。

1941年9月30日,古德里安的第2裝甲集群掀起“臺風(fēng)”行動的序幕,僅在2天之后的10月2日,勢如破竹的德軍便突破了勒熱夫-維亞濟馬防線。10月7日,第4裝甲集群從南面突入維亞濟馬防線,成功將蘇軍第19、20、24、32集團軍合圍在維亞濟馬地區(qū)。10月10日,德軍開始沿著布良斯克、維亞濟馬一線向莫斯科推進。10月13日,莫斯科西南方向160km的卡盧加淪陷,而歷經(jīng)13至14日間的小戰(zhàn),德軍第41裝甲軍在沒有遭遇激烈抵抗的情況下便攻占了莫斯科西北方向160km的加里寧。至此,德軍已成功切斷莫斯科至列寧格勒的鐵路線,在南、西、北三個方向上對莫斯科形成了鋼鐵合圍。
蘇軍試圖讓第5步兵師、來自南面的增援部隊以及一個來自北面由瓦圖京指揮的西北方面軍的戰(zhàn)斗群一同發(fā)起聯(lián)合反攻,奪回對加里寧的控制權(quán)。然而,10月15日至16日的戰(zhàn)斗并沒有給蘇軍帶來分毫的勝利,德軍擊退了蘇軍發(fā)起的所有進攻。10月16日,第1裝甲師與第900摩托化旅開始沿著列寧格勒的方向?qū)ν袪柸艨耍═orzhok/Торжок)發(fā)起進攻。
10月16日22時,加里寧方面軍指揮官科涅夫簽署了第1號作戰(zhàn)指令,要求包圍并擊退盤踞在加里寧地區(qū)的德軍。

羅科索夫斯基少將向第21坦克旅下達了對加里寧地區(qū)發(fā)起反擊的命令,他要求:立即向普什基諾(Pushkino/Пушкино),伊萬塞瓦(Ivantsevo/Иванцево)和加里寧方向發(fā)動進攻,目的是擊潰德軍的側(cè)翼及駐守在后方的部隊,協(xié)助我軍殲滅加里寧地區(qū)的德軍。
朱可夫也在他的命令中強調(diào)了這點:攻占圖爾基諾沃(Turginovo/Тургиново),在此之后,各軍向伊林斯克(Ilinskoye/Ильинское)、茨韋特科沃(Tsvetkovo/Цветково)、內(nèi)戈蒂諾(Negotino/Неготино)方向前進,作戰(zhàn)目標是是摧毀盤踞在加里寧地區(qū)的德軍部隊。
對加里寧的這一次突襲作戰(zhàn)中,第21坦克旅實際上將不會獲得任何來自其他部隊的援助。原計劃協(xié)助第21坦克旅的是當(dāng)時仍在加里寧東南部作戰(zhàn)的步兵第5師,它向加里寧發(fā)起了數(shù)次猛烈的進攻,但均被德軍擊退,不幸的是該師并沒有接到第21坦克旅抵達前線的消息,這意味著解放加里寧的全部重任將全部落在了第21坦克旅的肩上——這是一項根本不可能完成的作戰(zhàn)任務(wù)。這道命令之所以會被下達,是因為蘇軍最高統(tǒng)帥部對于部署在加里寧地區(qū)的德軍情況知之甚少,他們錯誤地判定加里寧地區(qū)的德軍大部分都被部署在了該地區(qū)更北的地方,沒有料到德軍早就搶在蘇軍的作戰(zhàn)計劃正式執(zhí)行之前將加里寧攻占。
雖然盤踞在加里寧地區(qū)的第1裝甲師已接到向北移動的命令,但在當(dāng)時,加里寧地區(qū)仍有第1裝甲師的部分單位,第36摩托化步兵師,以其他的一些德軍單位駐留,如駐守在加里寧市區(qū)的第660突擊炮連。
總而言之,大約有1萬名德軍士兵駐扎在這座不久前剛被他們所攻占的城市中。根據(jù)德軍記錄,在蘇軍加里寧突襲發(fā)前的16號,仍有2個德軍裝甲營駐扎在加里寧市區(qū)中,但具體的番號不詳。 而16日下午,第6裝甲師先遣隊——一個由輕型炮兵連加強的摩托化步兵營也正式進駐加里寧。
第36摩托化步兵師在加里寧以南的特瑞延諾沃(Troyanovo/Трояново)村部署了105mm重型火炮,并在市區(qū)內(nèi)的火車站修筑了防御工事,而加里寧機場也被德國空軍征用,德國空軍的Ju-52運輸機忙碌不停,為加里寧運輸燃料與彈藥,Ju-87也開始投入對蘇軍陣地的轟炸中。但總的來說,德軍并沒有做好應(yīng)對蘇軍反擊的準備,畢竟德軍完全沒有料到失去加里寧后蘇軍會如此迅速而果斷地發(fā)起反擊。

1941年10月初,以駐扎在莫斯科東部弗拉基米爾軍營中的第21坦克團為主體,再加上其他的一些單位,第21坦克旅正式組建。
10月12日,第21坦克旅接到了保衛(wèi)加里寧的命令。
該旅的指揮官是尼古拉·史蒂巴諾維契·斯克沃爾佐夫(Nikolai Stepanovich Skvortsov/Николай Степанович Скворцов)上校,參謀長是大衛(wèi)·雅科夫列維奇·克林費德(David Yakovlevich Klinfeld/Давид Яковлевич Клинфельд)少校。
旅長斯克沃爾佐夫上校是列寧勛章獲得者,他已服役20年,經(jīng)歷了張鼓峰以及諾門罕的戰(zhàn)斗。參謀長克林費德少校也是一名老兵,自1929年起開始在紅軍服役。
蘇聯(lián)紅軍在偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭初期罹受了嚴重的損失,許多老兵都在戰(zhàn)斗中陣亡了,因此對于蘇軍而言,這支主要由老兵所組成的部隊是獨一無二的——由于是從弗拉基米爾的坦克學(xué)院中征集人員,該旅中有許多經(jīng)驗豐富的坦克手。該旅的坦克車長大多由曾經(jīng)歷過1939年的諾門罕戰(zhàn)役、冬季戰(zhàn)爭以及偉大衛(wèi)國戰(zhàn)爭初期戰(zhàn)斗的經(jīng)驗豐富的坦克手擔(dān)任,他們曾服役于機械化第8軍的坦克第34師。
10月5日,第21坦克旅接收了從183廠 以及112廠運來的全新的T-34坦克。至此,該旅下轄:
10輛T-34/76 來自183廠
7輛T-34/76 來自112廠
10輛T-34/57(裝備ZiS-4 57mm火炮) 來自183廠
2輛特別在車體上加裝了火焰噴射器的T-34/76 來自183廠
2輛 HT-26
5輛 BT-2
15輛 BT-5與BT-7
10輛 T-60
4輛 ZiS-30自行火炮
第21裝甲旅下轄3個營:
第1營裝備所有分配給該旅的T-34;
第2營裝備了包括ZiS-30在內(nèi)的所有輕型坦克,該營也是第一個從37廠接收T-60的單位;
第3營是摩托化步兵營,由700名士兵組成,下轄3個摩托化步兵連,1個反坦克連,1個82mm迫擊炮連(裝備12門82mm迫擊炮),1個防空連,1個DShK重機槍連,1個沖鋒槍排,1個偵察排,1個工兵排,1個營部排。
在加里寧突襲作戰(zhàn)中,第21坦克旅計劃將第1營與第2營分成三個分隊:
第1分隊由米哈伊爾·巴甫洛維奇·阿基巴洛夫(Mikhail Pavlovich Agibalov/Михаил Павлович Агибалов)大尉指揮;
第2分隊由米哈伊爾·阿列克謝耶維奇·盧金(Mikhail Alekseevich Lukin/Михаил Алексеевич Лукин)少校指揮;
第3分隊由約瑟夫·伊薩科維奇·馬科夫斯基(Iosif Isaakovich Makovsky/Иосиф Исаакович Маковский)上尉指揮。
第1營與第2營總計有27輛T-34和8輛T-60可投入戰(zhàn)斗,這些坦克被編入3個分隊,目前尚不清楚每個分隊具體下轄多少輛坦克,但根據(jù)推測,每個分隊可能都分到9輛T-34,然后有2個分隊裝備3輛T-60,剩下的一個分隊裝備2輛T-60。

第1分隊的指揮官阿基巴洛夫大尉是一名經(jīng)驗豐富的老兵,自1932年參軍之后,他歷經(jīng)多次戰(zhàn)斗而脫穎而出,他經(jīng)歷了1939年的對日戰(zhàn)爭以及對芬蘭的冬季戰(zhàn)爭,由于他在諾門罕戰(zhàn)役中的貢獻,他被授予列寧勛章,并榮膺“蘇聯(lián)英雄”稱號。

與阿基巴洛夫大尉一樣,第2分隊的指揮官盧金少校也是一名久經(jīng)考驗的老兵,在諾門罕戰(zhàn)役中,他成功地指揮了一場突襲,帶領(lǐng)部隊將日軍一個大型補給站連同大量卡車和其他車輛完全摧毀。他同樣被授予列寧勛章,并榮膺“蘇聯(lián)英雄”稱號。盧金少校是第21坦克旅第21坦克團的指揮官,因此加里寧突襲戰(zhàn)主要由他來指揮。

第3分隊的指揮官馬科夫斯基上尉同樣也是一名戰(zhàn)功卓絕的坦克指揮官,他因冬季戰(zhàn)爭中的貢獻被授予列寧勛章,并榮膺“蘇聯(lián)英雄”稱號。


10月13日,第21坦克旅被劃入西方面軍第16集團軍麾下。10月14日,該旅抵達莫斯科庫爾斯克(Kursky/Ку?рский)車站。10月17日,該乘坐火車旅抵達前線,并被劃入第30集團軍麾下。?
第21坦克旅原本計劃從庫爾斯基車站直接前往克林(Klin/Клин)車站,然后進入加里寧市,但由于加里寧車站已被德軍攻占,該旅只能在扎維多沃(Zavidovo/Зави?дово)與列舍特尼科沃(Reshetnikovo/Решетниково)之間卸車,然后向圖爾基諾沃(Turginovo/Тургиново)村移動并將其占領(lǐng),在此期間,該旅損失1輛坦克——由伊扎克·奧克蘭(Issac Okrane/Исаак Окраина)中尉指揮的坦克在通過浮橋時不幸發(fā)生事故,乘員全部喪生。
按照作戰(zhàn)計劃,10月17日的上午,第1分隊與第2分隊將從位于圖爾基諾沃的集結(jié)地出發(fā),向西行軍,首先攻占普什基諾(Pushkino/Пушкино),再沿著沃洛科拉姆斯克公路向北推進,自加里寧東側(cè)進入市區(qū),對機場以及一些重要的火車站發(fā)起進攻。該作戰(zhàn)行動的期間還包括摧毀駐扎在普什基諾地區(qū)的德軍的前沿指揮所。一旦部隊抵達加里寧,兩個分隊將分頭行動:第1分隊負責(zé)進攻機場,然后進入市區(qū)協(xié)助其他部隊解放加里寧;第2分隊直驅(qū)市中心,攻占火車站。
同樣從圖爾基諾沃出發(fā)的第2分隊從普什基諾以南的帕尼基諾(Panigino/Панигино)進入沃洛科拉姆斯克公路,然后一路向北,快速推進,與第1分隊會合后共同對加里寧發(fā)起進攻。
第3分隊從圖爾基諾沃出發(fā),沿著圖爾基諾斯肯公路公路直接向北推進,這個分隊進入城市的地點與第1分隊和第2分隊入城的地點相似,因為在接近加里寧市郊時沃洛科拉姆斯克公路與圖爾基諾斯肯公路公路相距并不遠。
圖爾基諾斯肯公路自東機場的東側(cè)進入加里寧市,因此第3分隊可以從東機場南面進入尤日內(nèi)(Yuzhny/Южный)小區(qū),也可以進一步向北,自火車站以北進入加里寧市。一旦進入加里寧市,第3分隊將與第1分隊和第2分隊建立聯(lián)系,以攻占加里寧市內(nèi)更多的關(guān)鍵目標。
這項作戰(zhàn)計劃本身是靈活的,即便某個分隊遭受重大損失,其他的分隊也能夠在其缺席的情況下對不同的地區(qū)發(fā)動進攻。
一旦主攻發(fā)起,第3營將沿著圖爾基諾斯肯公路公路推進,協(xié)助主攻部隊占領(lǐng)加里寧以南的村莊,并在主攻部隊將加里寧市攻下來之后進入加里寧市。

1941年10月17日的黎明之前,盧金少校站在云杉林的邊緣,他的目光穿透了黑暗,遙望遠方的加里寧。
他知道他的部隊不會獲得任何空軍或是火炮的支援,而除去那些搭乘在坦克外的4到5名來自第3營的步兵外,他的部隊也不會獲得任何額外的步兵支援。這個旅實在是太年輕了,坦克手們甚至還沒來得及接受與隨車步兵共同作戰(zhàn)的培訓(xùn)就被拉上了戰(zhàn)場。更糟糕的是,只有少數(shù)的坦克裝備了無線電臺,這就意味著一旦進入快速向前推進的行軍狀態(tài),就很難保持隊列的完整。而最為致命的一點,這次的突襲作戰(zhàn)是完全的兩眼一抹黑,因為他們根本沒有時間,也不可能對他們的最終目標——加里寧市區(qū)進行徹底的偵察。
但他最終還是按照上級的命令,在拂曉時分,向已做好戰(zhàn)斗準備的各分隊下達作戰(zhàn)指令。
自圖爾基諾沃啟程,第1分隊與第2分隊先是西進,再轉(zhuǎn)向北方。第1分隊直取帕尼基諾,只要奪下帕尼基諾,通往加里寧的沃洛科拉姆斯克公路將向他們敞開懷抱。
突襲開始后的不久,第2分隊就幸運地撞上了大獵物——德軍一支由卡車和裝甲運兵車組成的縱隊正向北沿著公路朝加里寧的方向開去,他們完全沒有注意到蘇軍的坦克已悄然綴在他們的后方,伺機獵捕。盧金少校下令讓他的士兵們保持耐心,在被德軍發(fā)現(xiàn)或是等到合適的時機前,不要貿(mào)然開火。
與第2分隊相交,第1分隊顯然就沒有那么走運了。阿基巴洛夫大尉帶著他的部隊向普什基諾(Pushkino/Пушкино)挺進,原本他們打算從伊米延塞瓦(Yemelyantsevo/Емельянцево)村突破,一鼓作氣沖上沃洛科拉姆斯克公路,但在進入村子后,他們的行蹤被駐守的德軍發(fā)現(xiàn)了,德軍的反坦克炮很快就開始朝他們開火。

第1分隊的先鋒 謝爾蓋·米哈伊洛維奇·基列夫(Sergey Mikhailovich Kireev/Сергей Михайлович Киреев)中尉所指揮的“2”號T-34很快就被德軍的反坦克炮火擊中并發(fā)生了爆炸,乘員全部陣亡。
3枚朝喑啞天空發(fā)射的紅色照明彈敲響了開戰(zhàn)的鼓點,蘇聯(lián)坦克疾馳而上,投身于激戰(zhàn)之中。
先遣隊的第2輛坦克是“3”號T-34,由西潘·克里斯托夫洛維奇·格羅別特(Stepan Khristoforovich Gorobets/Степан Христофорович Горобец)上士指揮。這輛T-34將在加里寧突襲的后半段戰(zhàn)斗中因其主動撞擊一輛III號坦克并毫發(fā)無傷地脫離戰(zhàn)斗而著名。但在此時,這輛T-34正與駐守在村莊中的德軍接戰(zhàn),第1分隊將在其帶領(lǐng)下沖上沃洛科拉姆斯克公路,與第2分隊建立聯(lián)系。

接下來的目標是拿下普什基諾——那里是當(dāng)?shù)氐萝娕R時指揮部的所在。途徑普什基諾村時,坦克手們接到了進攻的命令,蘇聯(lián)坦克洪流的迅雷一擊讓駐守的德國人潰不成軍,許多德軍車輛被摧毀,普什基諾很快就被第21坦克旅納入囊中,而德軍的指揮部也被一舉搗毀。?
第1分隊和第2分隊沒有停下腳步,他們沿著公路繼續(xù)向北,穿越那片已有數(shù)百年歷史的云杉林,在拿下瓦克施諾(Kvakshino/Квакшино)后,向特瑞延諾沃(Troyanovo/Трояново)全速沖去。

這時候,蘇軍坦克沿著公路發(fā)起進攻的消息已開始在加里寧地區(qū)的德軍各部隊之間迅速傳播開來。德軍已經(jīng)意識到他們的后方出了問題,隨即便加強了空中的偵察力量,然后發(fā)現(xiàn)蘇軍的坦克縱隊正沿著公路向加里寧方向全速前進。為了對蘇軍坦克縱隊進行攔截,德軍緊急出動了Ju-87對第1分隊和第2分隊進行轟炸,但對于快速機動中的坦克來說,這些來自天空的襲擊并不能真正地讓他們的腳步停下。
與疏于防備的伊米延塞瓦、普什基諾和瓦克施諾不同,特瑞延諾沃本來就是德軍第36摩托化步兵師部署重炮之處,此地被德軍重兵把守,而由于情報的傳播,德軍早已使用一切可用的手段,迅速在這個村莊做好了防御的準備,沿著公路奔襲而來的第1分隊和第2分隊將要面對的是密集而猛烈的德軍反坦克炮火。
根據(jù)第36摩托化步兵師的日志,第611重型炮兵營第3連的105mm火炮在特瑞延諾沃與蘇軍坦克縱隊展開了交火。在村子中,盧金少校的T-34因故拋錨,報告中并沒有詳細地指出他的坦克是發(fā)生了故障還是受到了德軍炮火的打擊。但無論如何,這輛T-34的左側(cè)履帶斷了,并最終墜入公路左側(cè)的溝渠,深陷于卡緬卡(Kamenka/Каменка)河的淤泥中。
盧金少校選擇獨自一人留在車內(nèi),操縱坦克的火炮和機槍來掩護他的乘員們逃離,他最終在他的坦克中陣亡。

阿基巴洛夫大尉接過了第1分隊和第2分隊的指揮權(quán),他帶領(lǐng)著部隊繼續(xù)向加里寧沖去。然而在加里寧郊外的納普魯?shù)萝牵∟aprudnoye/Напрудное),阿基巴洛夫大尉也倒下了。
戰(zhàn)斗報告呈現(xiàn)了與盧金少校相似的陣亡經(jīng)過。阿基巴洛夫大尉的T-34駛離公路并向右行駛,他命中并引爆了一輛德軍燃料輸送卡車,然而他的坦克已在不知不覺中遠離了公路上的大部隊并陷入孤立無援的境地。阿基巴洛夫大尉的T-34很快就遭受了德軍火力的猛烈進攻,動彈不得,其余坦克手們觀察到他的T-34的主炮停止了射擊,但機槍仍舊在朝德軍射擊——阿基巴洛夫與盧金做出了同樣的選擇,他讓自己的乘員們先行逃離,自己則是留在車內(nèi)掩護他們。后來,機槍也徹底地沉寂了,走上前的德軍發(fā)現(xiàn)阿基巴洛夫孤身一人留在坦克中,用手槍結(jié)束了自己的生命。

在戰(zhàn)斗開始后的2-3小時內(nèi),第21坦克旅的兩名關(guān)鍵指戰(zhàn)員就陣亡了,這給接下來的作戰(zhàn)行動的執(zhí)行帶來了很大的困難,但幸存的坦克手們?nèi)耘f按照原計劃行動,他們英勇無畏地繼續(xù)朝加里寧市區(qū)沖去。
這時候的加里寧市區(qū)內(nèi),已收到蘇軍來襲消息的德軍駐軍像炸開窩的黃蜂一樣,瘋狂地將所有可用的火炮部署在任何蘇軍坦克可能出現(xiàn)的地區(qū)。防守機場的88mm防空高炮和20mm防空炮嚴陣以待,而德軍的步兵固守在防御陣地中,隨時準備好使用所有可用的反坦克武器去對付這些來勢洶洶的蘇軍坦克,德軍的坦克也做好了待命準備。
在第1分隊與第2分隊沿著沃洛科拉姆斯克公路推進時,由馬科夫斯基上尉指揮的第3分隊也按照原計劃沿著圖爾基諾斯肯公路迅速推進,他們在沿途沒有遭遇德軍激烈抵抗的情況下抵達了波克羅夫斯科耶(Pokrovskoye/Покровское),然后第3分隊迎面撞上了頑強的德軍守軍,盡管如此,第3分隊還是克服了困難,將德軍擊潰,然后繼續(xù)向北進入加里寧市。
3支分隊歷經(jīng)戰(zhàn)斗,終于在加里寧市會合,開始對加里寧東部機場以及火車站發(fā)起進攻。?
對加里寧機場的進攻主要由第1分隊負責(zé),而一部分來自第1分隊與第2分隊的坦克則是協(xié)助馬科夫斯基上尉的第3分隊進攻加里寧火車站,同時一部分來自第3分隊的坦克也參與了對加里寧東部機場的進攻。

在對機場的進攻中,內(nèi)利(G. M. Gnyry/Г.М. Гныри)中尉政治指導(dǎo)員的T-34作為進攻的矛頭,引領(lǐng)著第1分隊和第2分隊的坦克所匯成的縱隊直接從沃洛科拉姆斯克公路駛向機場,他沿途擊毀了一些行駛在公路上的德軍車輛,然后右轉(zhuǎn),帶領(lǐng)部隊闖入仍有約50架德軍飛機停放著的機場,與駐守的德軍展開交火。在此期間,第3分隊的坦克也趕來支援機場上的戰(zhàn)斗。

德軍的防空炮開始朝蘇軍坦克射擊,呼嘯的炮彈劃破了空氣,將被其精確命中的坦克撕成碎片。
雷巴科夫(S. E. Rybakov/С.Е. Рыбакова )上士所指揮的坦克駛?cè)胗热諆?nèi)小區(qū)(這個位置的現(xiàn)代名稱),從旁支援內(nèi)利的突擊,他和他的車組乘員在之后不幸被德軍包圍并被俘虜,但他最終將看守勒死并成功逃離。
內(nèi)利則是沒有那么幸運,報告上記錄他的坦克被那些為了從機場上逃離而倉促起飛的轟炸機給擊毀,當(dāng)然他也有可能是遭受了布置在機場附近的德軍防空炮的炮擊。無論如何,他的坦克失去了作戰(zhàn)能力,內(nèi)利與乘員被迫棄車,并成功突圍撤離。?
在這次突擊中,至少有16架德軍飛機因被內(nèi)利和他的部隊射擊,或是直接用坦克碾過而損失。
在T-34沖進機場大鬧一番時,聞訊趕來的德軍第660突擊炮連突然出現(xiàn),開始與T-34交戰(zhàn)。在激戰(zhàn)中,由迪米特里·格里高利耶維奇·尤先科(Dmitry Grigorievich Lushchenko/Дмитрий Григорьевич Лущенко)中尉指揮的“4”號T-34和由塔辛斯基(Tachinsky)中尉指揮的III突A型展開了對決。在戰(zhàn)斗中,T-34的炮盾被III突擊中,使得火炮發(fā)生故障無法使用, 尤先科中尉毅然加速撞向了III突,在T-34強大的沖擊力下,III突甚至被頂了起來,將T-34壓住。

這場兩敗俱傷的撞擊發(fā)生在沃洛科拉姆斯克公路上,也成為了蘇軍坦克手們撤出戰(zhàn)斗的信號,尤先科中尉的車組以自身的安危作為代價,將這輛III突攔住,讓其他的T-34得以成功撤離?!?”號T-34已動彈不得,其車組乘員也拒絕棄車逃離,抵抗至最后。
T-34的艙蓋最終被德軍用撬棍強行撬開,隨后乘員被德軍射殺,然后從車內(nèi)拖出來。

在西潘·克里斯托夫洛維奇·格羅別特上士的指揮下,總共有8輛來自第1分隊的T-34坦克駛向市內(nèi),對加里寧市中心發(fā)起突襲。一些坦克徑直駛向加里寧火車站,而格羅別特上士的“3”號T-34則是匆忙地向西行進,駛過火車站后,又繼續(xù)北進,穿過鐵路線,抵達特維爾河畔,然后轉(zhuǎn)向東面繼續(xù)前進。他的T-34以極快的速度環(huán)繞加里寧市一圈,并與沿途撞上的德軍交戰(zhàn),摧毀德軍的火炮和車輛,甚至還成功撞毀了一輛III號坦克。隨后他毫發(fā)無損地從加里寧市區(qū)的東側(cè)脫離了戰(zhàn)場。

其余的T-34就沒那么幸運了。火車站被德軍重兵把守,在第1分隊和第2分隊部分坦克的協(xié)助下,第3分隊向火車站發(fā)起進攻,但德軍的防守過于強大,坦克手們根本無法成功將火車站給拿下。在加里寧市區(qū)的戰(zhàn)斗中,有7輛坦克損失,大多數(shù)進入市區(qū)并對火車站發(fā)起進攻的坦克手都在戰(zhàn)斗中喪生,其中1輛已被確認是在火車站附近損失掉的是第“21”號T-34,它墜入了火車站附近的溝渠中,但具體的位置目前仍未被確定。
總而言之,第1分隊和第2分隊的進攻已告失敗,迫于德軍的迅速回防,第1分隊和第2分隊仍幸存著的坦克開始沿著沃洛科拉姆斯克公路和圖爾基諾斯肯公路撤出加里寧。而進攻火車站受挫的第3分隊也已損失慘重,他們不得不撤出戰(zhàn)斗,沿圖爾基諾斯肯公路撤離。
上午11時,德軍第36摩托化步兵師第87摩托化步兵團通過無線電報告師部,聲稱已擊退蘇軍坦克所有的進攻。

此時,局勢已變得越來越明了,最初所期待的勝利已化為泡影。
第1分隊殘存的坦克在第21坦克旅的新指揮官扎卡尤金納(G. I. Zakalyukina/Г.И. Закалюкина)營級政委的帶領(lǐng)下穿越德軍的封鎖,撤退至圖爾基諾斯肯公路,在那里,他與其他分隊剩余的部隊會合,并組織這些部隊沿著圖爾基諾斯肯公路撤出加里寧地區(qū),并進駐格里施基諾(Grishkino/Гришкино)村——未參與加里寧突襲的摩托化步兵營以及一些輕型坦克駐扎在這個村莊中,能為第1營和第2營的殘部提供支援。
在接下來的2天中,德軍與這些從加里寧突襲中幸存下來的坦克手們再次爆發(fā)了激烈的戰(zhàn)斗,已成為第3營指揮官的馬科夫斯基上尉也在19日的戰(zhàn)斗中受了重傷。
整個加里寧地區(qū)重新被德軍占領(lǐng),而傷痕累累的第21坦克旅也在19日正式撤出,結(jié)束了其在該地區(qū)的作戰(zhàn)。
盧金少校的遺骸仍留在他的坦克中,德軍拿走了他遺骸上的勛章與文件,甚至還將他的靴子剝下。2天后的一個晚上,當(dāng)?shù)貛酌慷昧诉@場戰(zhàn)斗的青少年們趁著夜色將他的遺骸運走,他們將盧金重新安葬在一處小樹林中并做了標記。
總的來說,10月16至 19日,第21坦克旅在加里寧的作戰(zhàn)中損失了21輛T-34,3輛BT坦克,1輛T-60,450人陣亡。僅在17日的加里寧突襲戰(zhàn)中,就有11輛T-34損失,35人陣亡。
根據(jù)蘇軍日志,在17日的加里寧突襲戰(zhàn)中,第21坦克旅總計擊毀了38輛坦克,200輛機動車輛,82輛摩托,70門火炮和迫擊炮,12輛燃料運輸車,至少16架當(dāng)時停在機場上的飛機,對德軍官兵造成重大傷亡,并搗毀了3座德軍的指揮部。
之后,在冬季的幾個月中,第21坦克旅仍在前線作戰(zhàn),直到1942年1月5日才被調(diào)入預(yù)備役。
1941年12月,在蘇軍的大規(guī)模反攻中,加里寧被成功奪回,而它也是首座被蘇聯(lián)紅軍從德軍的手中解放的大城市。
1942年1月24日,一輛沒有炮塔的坦克行進在加里寧市的街道中,坦克上放著的棺材上蓋著紅布,一些戰(zhàn)斗車輛隨行在這輛作為靈車的坦克之后,那天,在加里寧市列寧廣場,盧金少校被正式下葬。

與盧金在同一天陣亡的阿基巴洛夫大尉則是被安葬在加里寧地區(qū)的阿辛基諾(Aksinkino/Аксинькино)村莊,人們?yōu)樗麡淞⒘艘蛔o念碑。

在加里寧突襲戰(zhàn)中,從一開始,形勢就對第21坦克旅不利。首先,蘇軍最高統(tǒng)帥部既沒有正確地告知第21坦克旅那時候仍在加里寧市區(qū)戰(zhàn)斗的蘇軍部隊的規(guī)模,也低估了加里寧地區(qū)德軍守軍的力量。其次,這支部隊沒有獲得任何額外的援助,坦克手們唯一能夠依賴的步兵只有那些一開始就搭乘在坦克上的來自第3營的步兵,他們所能獲得的步兵支援極其有限。最后,按照第21坦克旅所遭遇并擊毀的德軍目標來看,將T-34/57投入戰(zhàn)斗是極其不劃算的一個決定,57mm火炮的定位是獵殺德軍的坦克,但在這一場戰(zhàn)斗中,蘇軍坦克手們所面對的是大量的德軍火炮以及卡車,使用76mm的炮彈對這些目標進行殺傷顯然更加有效。
總而言之,就最初的目的而言,這一次突襲并沒有達成攻占加里寧的作戰(zhàn)目標——在損失慘重而不得不撤離加里寧時,第21坦克旅所發(fā)起的這場突襲就已宣告失敗。
但這場突襲也成功將加里寧地區(qū)的德軍牽制住,讓他們無法立即對別熱茨克(Bezhetsk/Бе?жецк)或是西北方向更遠的地區(qū)發(fā)動進攻。此外,德軍在加里寧突襲中損失了大量的運輸車輛,根據(jù)第36摩托化步兵師的記錄,在與蘇軍坦克的交戰(zhàn)中,該師損失了84輛卡車,21輛汽車,13輛半履帶車(未搭載武器),15輛摩托車,5個野戰(zhàn)廚房,1輛通訊車,1門輕型火炮,1門重型火炮以及8門反坦克炮。車輛的大量損失,連同當(dāng)?shù)啬菒毫拥慕鈨鎏鞖馑碌哪酀綦y行的道路,給德軍的補給帶來了極大的困難,同時也限制了德軍部隊的機動。
10月18日,由瓦圖京指揮的一支特遣部隊:包括4個步兵師,1個摩托化步兵旅,1個坦克旅,2個摩托化步兵團,對加里寧地區(qū)的德軍第1裝甲師和第900摩托化旅發(fā)起了一次突然的進攻,步兵第133師和第46摩托化步兵團的部分單位解放了卡利基諾(Kalikino/ Каликино)和加里寧西北方向的幾個村莊,切斷了加里寧城中的德軍與其他單位的聯(lián)系。10月19日,第8坦克旅解放了瑪麗諾(Maryino/Марьино)。10月20日,步兵第185師將德軍從米德米爾(Mednoye/Медное)驅(qū)除,在這三天之中,被蘇軍從這些定居點驅(qū)離的德軍的殘余部隊不得不撤往加里寧。
第21坦克旅的這一次積極而勇敢的突襲,不僅為加里寧地區(qū),也為莫斯科爭取到了必要的時間來組織防御。

這些突然在德軍后方出現(xiàn)且給德軍造成重大損失的蘇軍坦克給德軍帶去了心理上打擊,蘇聯(lián)紅軍用行動向德軍表明他們?nèi)晕捶艞壍挚?,他們?nèi)晕春谋M后備力量,而所有的這一切,也預(yù)示了納粹德國那假設(shè)紅軍處于徹底崩潰的邊緣的雄心勃勃的征服計劃將會在未來徹底落空。

Калининский рейд героев Халхин-Гола
Увидеть Калинин и уцелеть
Не рейдом единым
Нас ждёт огонь смертельный
Агибалов Михаил Павлович
Агибалов, Михаил Павлович
Лукин Михаил Алексеевич
Лукин, Михаил Алексеевич
Горобец Степан Христофорович
Горобец, Степан Христофорович
21-я танковая бригада
The Soviet 21st Tank Brigade’s Assault On Kalinin
Radey Jack & Sharp Charles,The Defense of Moscow 1941: The Northern Flank,Stackpole Books,2014
Викторович Фоменко Максим,Сражение за Калинин-Хроника нетипичной обороны,Эксмо, Яуза, 2017.
尼克拉斯·澤特林 & 安德斯·弗蘭克森,王行健譯,莫斯科戰(zhàn)役1941:二戰(zhàn)“臺風(fēng)”行動與德軍的首次大危機,臺海出版社,2018.