(漫威x你)當(dāng)他仍然對前任念念不忘(上)
ooc預(yù)警
??????
上:盾
下:鐵
求求點贊了各位家人們
美隊
你走進房間,上世紀的軍營式裝修風(fēng)格讓你好像來到了二戰(zhàn)時期的美軍宿舍,只刷了一層白漆的水泥墻,兩層隔斷的鐵皮柜子以及狹窄的單人架子床...
滿墻滿桌都掛著或立著過去的相片,相框的邊緣很干凈,桌面也一塵不染。柜子里是他過去曾穿過的軍裝,有許多套,都洗好掛起,套上防塵袋,每一個衣角都熨得平整。
當(dāng)然,這都是你的功勞。
這是個特殊的房間,沒人在這里休息,除了他充滿回憶的靈魂。
你每天都會整理這個房間,這個承載著他漫長而璀璨的過去的房間。
這是他珍視的東西,所以你同樣珍視。
如果不是他親口說愛你的話,你幾乎要以為你的工作是一個保姆,或是一個軍事歷史博物館的研究員。
他會送給你玫瑰,每次執(zhí)行任務(wù)回來,他都會帶給你一束。
你很喜歡花,尤其是他送給你的玫瑰,你總是想盡方法留下每一朵:把花倒掛起來風(fēng)干,或是微波爐烘制,再或者是用干燥劑埋藏...
他總是笑著阻止你,叫你不必如此費心,如果花枯萎了,他會為你補上新的玫瑰。
你還記得他從身后環(huán)住你的腰,用下巴蹭蹭你的頭頂,朝你說這句話的樣子。
如果面前有面鏡子的話,你就會知道自己現(xiàn)在傻笑的樣子有多滑稽了。
你走向墻邊,踮起腳尖,兩個手才勉強抱住盾牌,將它從墻壁上摘下,輕輕地擦拭著。
“honey,?I'm?back?,let?me?do?it.”
一整晚沒回來的他踏著清晨的第一縷陽光走進來,溫柔地呢喃著你的名字。
他從你的手中接過盾牌,套在手腕處,用單手握住,就像很久以前他用這塊盾牌作戰(zhàn)一樣,但很可惜,這只是他歌舞劇表演時用過的一塊道具盾牌。
即使是這樣,也難以割舍。
你理解新世界的變化讓沉睡已久的他難以接受,但你仍然覺得他對過去已經(jīng)不能用簡簡單單的緬懷來形容。
更像是一種執(zhí)念。
對這個房間每一個細節(jié)都不放過的、有些極端的執(zhí)念。
你看著他望向那塊盾牌發(fā)呆。
“Hey,?I?know?you've?been?busy?all?night,?let?me?do?it,?you?go?get?some?rest.”
(我知道你已經(jīng)忙了一整晚,讓我來吧,你去休息一下。)
“Okay,?okay,?you?know?I?love?you.?No?doubt?about?it,?right?”
(好的,好的,你知道我愛你,毋庸置疑的,對吧?)
他仿佛剛回過神來,有些奇怪地向你求證愛的情況,好像想要急切地確定什么,又好像在給自己什么心理暗示。
“Of?course,?I?am?certainly?sure.”
你安慰地笑了笑,吻上他的下顎,你踮起腳尖也只能吻到那里。
你看著他離開的身影,以及他揣在兜里的雙手。
兩手空空,沒有玫瑰。
一朵也沒有。
沉鈍的痛感帶著不知所措的驚慌,跟隨你的心臟一起跳動,帶動你的每一個器官、每一條神經(jīng)都不可避免地顫栗著、恐懼著、痛苦著。
他故作冷靜的微笑和擁抱,是這段短暫情感的死刑宣判。
你太了解他了。
你教授他關(guān)于新時代所有的一切,你從沒見過像他這樣聰明、一點即通的人,如果非要說一個缺點的話,不會向親近的人撒謊,大概是他很難克服的問題。
半小時前,你剛剛接到神盾局的來電,他們從不會打給你,除非他們沒辦法聯(lián)系到史蒂夫。
沒什么要緊的事,大概是明天有會要開,或者是什么新的任務(wù)發(fā)布。
你沒再聽下去,隨便應(yīng)付了兩句。
你很想弄清楚。
是什么重要的事情,讓永遠心懷美利堅的隊長短暫失聯(lián)呢?
是什么不可告人的秘密,連神盾局和他最親密的戀人都不能知道呢?
你感到眼睛酸脹,微微聚焦視線都讓你感到疼痛,你忍不住用手背蹭蹭,才發(fā)現(xiàn)自己不知何時已淚流滿面。
你看著手里握著的毛巾,忍不住冷笑。
現(xiàn)在你明白了,你的確是一個保姆,順便還提供夜間服務(wù)、情感疏導(dǎo)什么的。
你回過神來時,發(fā)現(xiàn)你已經(jīng)走到了他的房間。
可怕的習(xí)慣。
已經(jīng)到這種程度了嗎?
連潛意識都會指引著你來到他的房間。
黑白灰三色的布置色調(diào),床頭卻有一束嬌艷欲滴的紅玫瑰,是你早晨插上的。
你想讓這樣壓抑的房間有所改變,也想讓他人生的壓抑不再繼續(xù)。
癡人說夢。
你聽到浴室內(nèi)嘩嘩的水聲,他脫下的衣服被丟在臟衣簍里,只有一塊有些磨損的金屬懷表在白色床單上格外顯眼。
近一年時間的相處,你從未見過這塊懷表。
黑色的金屬外殼,蓋子上有兩圈銀白色的金屬,上面有很多劃痕,磨損的痕跡很重,充滿陳舊的氣息,卻沒有損壞,也幾乎沒怎么褪色,看來它的主人很珍視。
你一直以為他笨拙、不夠細心、甚至難以照顧好他自己,于是你盡心盡力,想成為他生活中不可分割的一部分。
但現(xiàn)在看來,他是可以照顧好一切的,只要他想。
你拾起懷表,金屬上還帶著余溫,是他進去洗澡前將懷表握在掌心摩挲的溫度,還是一直將懷表緊貼在心口位置的溫度?
“咔嗒”一聲,很清脆,你翻開了懷表。
一張美艷而干練的面孔映入眼簾,即使是黑白的照片,你也能感受到她身上的意氣風(fēng)發(fā)。
她微微側(cè)臉,蓬松的頭發(fā)微卷,以一個優(yōu)雅的弧度在頸部收起,更顯干凈利落。
斜挑的眉尾,微抿的嘴唇,看似微笑,又更像審查的眼神,強勢、獨立、勇敢——她是個很出色的特工,你在某個錄像帶里聽過關(guān)于她的介紹。
這樣的人幾乎可以稱作你的反義詞。
的確,在你和史蒂夫不到一年的短短相處中,你也常常有格格不入的感覺。
原來這樣的人,才是可以和他合拍的人。
你以為這樣的格格不入,是他與變化太過迅速的世界的落落難合,卻沒想到是自己和他的同床異夢。
你正要合上表蓋,浴室的門卻搶先一步打開。
你望向他,他簡單圍了一條浴巾,一手還在撥弄著濕的頭發(fā),周身包裹著氤氳的水氣,沒戴眼鏡的你看不清他的樣子,正如你看不懂他的心。
他愣在原地,看上去有些不知所措,一向善于規(guī)劃的隊長,大概沒有想到現(xiàn)在這樣的狀況吧。
也許是他太過傷心,才會有這樣大的疏漏,竟把如此珍重的懷表丟在了床上,今天是什么特殊的日子呢?
“Nadia??When?did?you?get?in??No,?no,?I?mean,emm...?I?can?explain.”
(你什么時候進來的?呃不,我不是這個意思,我是說我...我可以解釋。)
他結(jié)結(jié)巴巴地說著,朝你走來...
拿走了你手上的懷表。
你可以感受到你的身體不受控制的顫抖著,你從沒這樣過,當(dāng)然,也從未有人如此對待你。
“Do?you?think?that?this?is?still?necessary?”
(還有必要嗎?)
你聽到自己的聲音,像快要沒電的留聲機一樣嘶啞,奇怪的、抽搐著的聲線,騙走小美人魚聲音的女巫也不過如此。
你突然想到那張明媚的臉,她的聲音大概是堅韌又清亮的吧。
他的手機響起,他看向你想要說些什么,卻又被手機的鈴聲打斷。
你望到了來電顯示,神盾局。
他抓起手機,接通電話,每當(dāng)這時候,你都會回避的,這次也不例外。
不多時,他就走出房間,制服已經(jīng)穿好,盾牌也牢牢掛在身后。
你聽到他幾乎祈求的聲音。
“Wait?for?me?to?come?back,?please,?can?you?wait?for?me?to?come?back??Trust?me one?more?time.”
(等我回來,拜托,等我回來可以嗎?再相信我一次。)
“I?can?explain,?I?can?tell?you?all?about?it.”
(我可以解釋,我可以告訴你全部。)
他有些著急地抓著你的小臂,你的手掌貼上他的手背。
“Everyone?is?waiting?for?you.”
(大家都在等你。)
你笑著看他,你看不到自己眼含的淚水,但他看得到。
“Be?sure?to?come?back?safely.”
(平安歸來。)
你看著他,看著他灰藍色的眼睛,看著他匆匆離去的背影,看著他身后泛著光亮的堅硬的盾牌。
你知道這是你最后一次這樣看著他了。