原神:兩件鬧騰事情,日服玩家對“瑤瑤”的漢字解釋太多意見大

鬧騰事就是多,在原神剛進(jìn)行了更新之際,外網(wǎng)又傳來兩件爭議事。
第一件,日本玩家對“瑤瑤”的漢字解釋太多而不滿。
在外網(wǎng)的日推,以及5ch論壇上,輿情發(fā)酵。
起因是日本玩家看了瑤瑤的的技能介紹,突然有意見了,而且這個意見很奇葩,針對的是字體,抱怨?jié)h字多,他們的常用日語片假名呢?

一篇日服原神角色內(nèi)容,數(shù)百條評論,大半人贊同,其中,更激進(jìn)的不乏有跑到官方論壇下罵,翻譯沒有做好,能不能不要故意寫得這么難懂。
這是2023年以來,原神話題在海外第一次起話題大節(jié)奏,還是在日服那邊,往年都是韓服那邊。
看部分截圖,多少是無理取鬧。
好在,也有其他的外服的人不留情面說,乃至我們的指正,看得慣片假名寫的各種英語單詞,看不慣漢字?別忘了這是中國游戲。
不可能事事都遷就你們,與其抱怨,不如認(rèn)真學(xué)習(xí)漢字和了解中國游戲文化。
話是鋒利了點(diǎn),但是理確是這個理。

第二件,還是鬧騰事,只不過發(fā)生在歐美。
原神在歐美的輿情,自2021年下半一直是上下起伏的狀況。
媒體贊,玩家批,涉及成分區(qū)別,又吐槽人氣的下滑。
在2023年對去年總結(jié)的時候,據(jù)說還拿著總收入進(jìn)行了拉踩。
所以,不可避免的在歐美的一些論壇之間,再起波瀾,只不過這次不是節(jié)奏的波瀾,而是討論的反思。
他們討論什么?

按照看到的說法,對于當(dāng)下歐美這邊原神的輿情環(huán)境,感到失望,他們很羨慕中、日游戲論壇的氛圍。
起碼不會再談二次元角色的時候,遭到不明意義的攻擊與指責(zé)。
現(xiàn)在的歐美游戲論壇,二次元尤其是原神這塊上,快到一地雞毛的程度了。
簡單地說,就是偏見橫行,不看好國產(chǎn)游戲。
但是中國游戲、輕松游戲走向世界,占比市場是不爭事實(shí)。
所以看討論竄,一些外服玩家在開始反思,對待中國游戲和二次元文化,為什么編的嚴(yán)厲苛刻了,而且歐美社區(qū)對于氪金玩家不太友善,完全沒有了討論游戲的氛圍。
更多的人持有不同意見參與進(jìn)來,并形成了羨慕話題大風(fēng)口:外面的月亮,總是比較圓。

我們想,其實(shí)也不用各自羨慕,任何的網(wǎng)絡(luò)輿情、游戲輿情,不可能只有好的一面,也會與紅黑輿情的出現(xiàn),有交流就避不開沖突。
理性、客觀的討論,才是網(wǎng)絡(luò)禮儀唯一的解。
歐美的媒體不要帶那么多偏見,外服的玩家也不要帶那么多的火氣。

最有,一些感慨。
新的一年,原神有新的變化、更新,海外各個社區(qū)自然會有新的探討。
節(jié)奏還會再起嗎?
真會如外網(wǎng)玩家所說,原神的輿情風(fēng)向在變向,往壞的一面。
我們不知道,我們只知道,有不好的聲音,但是好的聲音更加響亮。

2023年剛剛開始,外媒就迫不及待的報道,支持與肯定原神的優(yōu)秀;
國外的原神展會,一個比一個大,人是一個比一個多,你看他們參展后的笑顏,很燦爛;國內(nèi)的,近期原神的戲曲還上了網(wǎng)絡(luò)春晚……

只希望,在新的一年,與原神環(huán)境,壞消息少些、鬧騰事再少些,就讓我們看看原神未來的脫變與進(jìn)步。