【德語泛聽】慢速德語短篇聽讀(文本)---8.為市民提供更多幫助

Mehr Hilfe für Bürgerinnen und Bürgern
為市民提供更多幫助
Die Preise für Energie und Lebensmittel in Deutschland sind stark gestiegen. Jetzt hat die Regierung entschieden: Deswegen werden wir den Menschen helfen. Wie die Hilfe genau aussieht, ist noch nicht bekannt.
德國的能源和食品價(jià)格大幅上漲?,F(xiàn)在政府已經(jīng)決定:這就是我們要幫助人民的原因。幫助的具體內(nèi)容尚不清楚。
?

聯(lián)邦政府宣布了新的救濟(jì)措施。(凱尼特菲爾德 / dpa / 凱尼特菲爾德)
?
Am 1. September sind die 1. Hilfen von der Regierung zu Ende gegangen: Das 9-Euro-Ticket für den ?ffentlichen Nah-Verkehr gibt es nicht mehr. Au?erdem sind die Sprit-Preise wieder gestiegen.
9月1日,政府的急救告一段落:當(dāng)?shù)毓步煌ǖ?歐元車票不再可用。此外,燃油價(jià)格再次上漲。
?
Die Preise für Lebens-Mittel, für Strom und für das Heizen sind auch stark gestiegen. Expertinnen und Experten sagen: Das ist ein gro?es Problem für Menschen, die nicht so viel Geld haben. Dazu geh?ren: Rentnerinnen und Rentner, Studierende, Menschen, die alleine leben oder alleine ihre Kinder erziehen müssen. Diese Menschen ben?tigen nun die Hilfe von dem Staat.
雜貨、電力和取暖的價(jià)格也大幅上漲。專家說:這對沒有那么多錢的人來說是個(gè)大問題。其中包括:養(yǎng)老金領(lǐng)取者、學(xué)生、獨(dú)居或不得不獨(dú)自撫養(yǎng)孩子的人。這些人現(xiàn)在需要國家的幫助。
?
Die Bundes-Regierung hat auch entschieden: Alle müssen Energie sparen. In ?ffentlichen Geb?uden wird weniger geheizt. Au?erdem soll die Beleuchtung an ?ffentlichen Geb?ude nachts nicht leuchten. Auch Gesch?fte müssen Energie sparen.
聯(lián)邦政府還決定:每個(gè)人都必須節(jié)約能源。公共建筑使用較少的供暖。此外,公共建筑的照明在夜間不應(yīng)發(fā)光。商店也必須節(jié)約能源。
?
In Deutschland gibt es zudem einen Streit über die Gas-Umlage. Die Regierung will mit der Umlage Firmen unterstützen, die Gas für viel Geld einkaufen. Die Umlage müssen die Verbraucher zahlen. Bundes-Wirtschafts-Minister Habeck sagt: Nicht alle Firmen sollen die Gas-Umlage bekommen. Die Umlage bekommen nur die Firmen, die keinen Gewinn machen.
在德國,汽油稅也存在爭議。政府希望利用征稅來支持以大量資金購買天然氣的公司。消費(fèi)者必須支付附加費(fèi)。聯(lián)邦經(jīng)濟(jì)部長哈貝克說:并非所有公司都應(yīng)該收取天然氣附加費(fèi)。只有不盈利的公司才能獲得征稅。
?
Deutsche Firmen kaufen bis jetzt das meiste Gas aus Russland. Weil Russland weniger Gas liefert, sind die Preise gestiegen. Grund ist der Krieg von Russland gegen das Land Ukraine. Die EU hat deshalb Strafen gegen Russland verh?ngt. Die deutschen Unternehmen kaufen jetzt Gas aus anderen L?ndern. Das ist teurer.?
到目前為止,德國公司一直從俄羅斯購買大部分天然氣。由于俄羅斯的天然氣供應(yīng)減少,價(jià)格上漲。原因是俄羅斯和烏克蘭之間的戰(zhàn)爭。因此,歐盟對俄羅斯實(shí)施了處罰。德國公司現(xiàn)在正在從其他國家購買天然氣。那更貴。?
?
W?rterbuch
字典
?
·?
Russland
俄羅斯
?
·?
Russland ist ein sehr gro?es Land. Es ist eines der m?chtigsten L?nder der Welt. Der gr??te Teil von Russland geh?rt zu Asien. Der kleinere Teil liegt in Europa. Die Haupt-Stadt von Russland ist Moskau.
俄羅斯是一個(gè)非常大的國家。它是世界上最強(qiáng)大的國家之一。俄羅斯大部分地區(qū)屬于亞洲。較小的部分在歐洲。俄羅斯的首都是莫斯科。
?
·?
Regierung
政府
·?
Die Regierung bestimmt die Politik in einem Land. Sie besteht aus einem Regierungs-Chef und vielen Ministern. In Deutschland w?hlen die Bürger die Abgeordneten für den Bundestag. Diese Abgeordneten w?hlen dann die Regierung. Der Regierungs-Chef von Deutschland ist Bundes-Kanzler Olaf Scholz.
政府決定一個(gè)國家的政治。它由一名政府首腦和多名部長組成。在德國,公民選舉聯(lián)邦議院議員。然后這些代表選舉政府。德國政府首腦是聯(lián)邦總理奧拉夫·舒爾茨。
?
·?
Ukraine
烏克蘭
?
·?
Die Ukraine ist ein Land in Ost-Europa. Die Ukraine geh?rte früher zu dem Land Sowjet-Union. Die Ukraine ist fast doppelt so gro? wie Deutschland, aber es leben viel weniger Menschen dort. Viele von ihnen sprechen Ukrainisch und Russisch. Die Haupt-Stadt hei?t Kiew.
烏克蘭是東歐的一個(gè)國家。烏克蘭曾經(jīng)是蘇聯(lián)國家的一部分。烏克蘭的面積幾乎是德國的兩倍,但居住在那里的人卻少得多。他們中的許多人會(huì)說烏克蘭語和俄語。首都是基輔。