【笹川杯作文范文】葉子さんとの約束、訪日感想

笹川杯獲獎作文(中日對照)將更新在以下公眾號
【初心聯(lián)盟日語】【日語專業(yè)考研】【日語MTI】【初心日語聯(lián)盟】【愛初心日語】【聯(lián)盟日語】
?
希望同學(xué)們好好利用~積累總結(jié)~
?
葉子さんとの約束
?
我和葉子有個約定
?
楊超 河北省
?
燕山大學(xué) 秦皇島市
ラジオ·テレビニュース部學(xué)生
笹川杯作文コンクール2012年度優(yōu)勝賞
?
葉子さんと知り合った頃、私はまだ16歳だった。私は當時、毎週日曜に少年宮の日本語クラスを受講していた。陽の光が輝きぽかぽかとしたある日、日本語クラスの小川先生から日本の友達が紹介された。
?
?
和葉子認識的時候,我還只有16歲。那時的每個周日,我都會到少年宮的日語班聽課。在一個陽光燦爛、暖意綿綿的上午,日語班的小川老師領(lǐng)進來一群日本朋友。
?
「楊さん、この子は葉子さんです。連れて帰ってもかまいません。いいお友達になってくださいね?!剐〈ㄏ壬膝伐绌`トカットの少女を私と引き合わせた。「葉子さん、この人は楊超さんです?!瓜壬先~子さんを振り返り、日本語で私の紹介をした。私を見る葉子さんの目は真っ黒できらきらと、寶石のように輝いていた。笑顔がとても愛らしく、えくぼが魅力的だった。
?
“楊同學(xué),這是葉子。你可以帶她回家,希望你們可以成為好朋友?!毙〈ɡ蠋煱岩粋€梳著短發(fā)的日本姑娘引到我面前?!叭~子,這是楊超。”她又轉(zhuǎn)向葉子,用日語把我介紹給她。葉子看著我,烏黑的瞳孔亮亮的,像寶石一樣。她笑起來很甜,一對酒窩很迷人。
?
葉子さんと親しくなったのは、その夕方、真っ赤な太陽がもう西へ傾いた時のこと。彼女を部屋に連れ帰って、私は椅子に登り、本棚の高いところから箱を取りだしたのだが、中身が全部ばらばらと床に落ちてしまった。日本のアニメ本と光ディスクで足下が埋まってしまったのだ。葉子さんは驚いた様子だった。中國の少女がこれほどたくさん日本のものを集められるとは、きっと思い付かなかったのだろう。彼女の驚きはすぐさま興奮に変わり、膝をついてディスクを1枚ずつ手に取り始めた。
?
和葉子熟絡(luò)起來,是在這一天的傍晚,紅彤彤的太陽已經(jīng)偏西的時候。我把葉子帶到我的房間里,我站在椅子上,從高高的書架上取出一個盒子,嘩啦啦把里面的東西全部倒在地上,日本動漫書和亮閃閃的碟片鋪了一地。葉子顯然很吃驚,她一定沒有想到,一個中國女孩子也能積攢這么多日本的東西。她的吃驚很快轉(zhuǎn)為興奮,她跪下來,拿著一張張碟片翻看起來。
?
「あら、あなたもこの映畫が好きだったの?」彼女は急に喜び勇んで顔を上げ、1枚のディスクを手に日本語で呼びかけてきた。「え、何?分からないんだけど……」私は急に自分が恨めしくなった。葉子さんが言ったことさえ聞き取れないなんて、どうしてこんなに日本語ができないのだろう。赤面してしまった。
?
“啊,原來你也喜歡這部電影?”葉子忽然興沖沖地抬起頭來,舉著一張亮閃閃的碟片用日語向我喊道?!澳阏f什么?我,聽不懂……”我突然開始痛恨自己,我的日語怎么這么差,現(xiàn)在連葉子說什么也聽不懂。我的臉羞得一片通紅。
?
私のその様子を見て、葉子さんは「ぷっ」と笑った。彼女は鞄から電子辭書を取り出すと、うつむいて何やら細かく操作してから私に見せてくれた。辭書から女聲のぎこちない中國語で「あなたも『千と千尋の神隠し』が好きなのですね、私も一番好きな映畫の一つです?!工嚷劋长à皮?。私も電子辭書を通じて「私も。何度も見ましたよ?!工确凳陇筏?。
?
看到我這個樣子,葉子“撲哧”一聲笑了。她從書包里掏出一個電子詞典,低頭仔仔細細地操作了起來,然后把電子詞典遞到我面前。字典里傳出一個女聲的生硬漢語:“你也喜歡《千與千尋》啊,這也是我最喜歡的一部電影呢?!蔽乙餐ㄟ^電子詞典告訴葉子:“我也是哦,我都看了好多遍?!?/p>
?
私達は顔を見合わせて、急にあははと大笑いした。その夜は一緒にディスクを見た。電子辭書の助けを借りて、私達は意外にも雑談を楽しむことができた。こうして、アニメ映畫を通じて、葉子さんと深い友情を築くことができたのだ。
?
我和葉子對視著,忽然都“哈哈”大笑起來。那個晚上,我們在一起看碟片。通過電子詞典的幫助,我們居然可以你一言我一語聊得不亦樂乎。就這樣,通過動漫電影,我和葉子建立了深厚的友誼。
?
一日は私たちにとって短すぎた。早くも彼女が立ち去る時間。
?
一天的時間,對于我們來說太短暫了。很快,葉子就要離開了。
?
少年宮の入り口には空港行きの大型バスが止まっていた。葉子さんが小さいかばんを背負うと、きらきら光っていたその目も少し暗くなった。私はしっかりと彼女の手をつかまえ、書いておいたメモを握らせた。「私の住所。手紙を書いて?!顾饯悉嗓猡辘胜槿毡菊Zの単語で彼女に聲をかけた。葉子さんは丁重にうなずいた。
?
少年宮門口停著開往機場的大巴車,葉子背著自己的小包,原本亮閃閃的眼睛也變得有些黯淡了。我緊緊抓住她的手,把一張早已寫好的紙條塞到她手里?!拔业模刂?,寫信?!蔽医Y(jié)結(jié)巴巴地用日語單詞對她說道。葉子鄭重地點了點頭。
?
初めて葉子さんから手紙が來たのは、次の年の春だった。日本からの速達には、手紙の他に3枚のきれいに包裝されたディスクが入っており、すべて宮崎駿のアニメ映畫だった。手紙を開くと、葉子さんのすっきりと美しい筆跡で「私のお友達へ。宮崎駿の新作映畫です。きっと喜んでもらえると思います。今は東京に住んでいますが、間なしにまた引っ越します。落ち著いたらまた住所をお知らせしますね。」と中國語で書いてあった。彼女が電子辭書を片手に一語ずつ訳して一字ずつ書き寫す情景が目に浮かんだ。
?
第一次收到葉子的來信,是第二年的春天。那是一封來自日本的快件,除了信之外,里面還有3張精裝的碟片,都是宮崎駿的動漫電影。展開信,我看到了葉子娟秀的筆跡:“我的朋友,這是宮崎駿新出的電影,我知道你一定很喜歡。我現(xiàn)在住在東京,但是過不了幾天可能又要搬家了。等到我們安定下來的時候,我再把我的地址給你。”這封信是用中文寫的,我仿佛看到一個情景:葉子正拿著電子詞典,一句句翻譯,一字字謄抄。
?
それから3年間、葉子さんの手紙はいつも不意にやってきた?!氦趣胜辘违去去怼弧ⅰ猴Lの谷のナウシカ』、『天空の城ラピュタ』……葉子さんのおかげで、私は宮崎アニメ映畫のすべての完全版を集めることができた。
?
在隨后的3年里,葉子的信總是不期而至?!洱堌垺?、《風之谷》、《天空之城》……在葉子的幫助下,我集齊了宮崎駿所有的原裝動漫電影。
?
しかし、彼女の家はいつも落ち著いていないようだった。毎回の手紙で一度も詳しい住所を教えてくれることはなかった。
?
可是,葉子的家似乎總是沒能安頓下來。每一次來信,她都沒能告訴我她的詳細地址。
?
2011年の春が訪れ、彼女の手紙がまだ來ないうち、日本で大地震が発生したというニュースを耳にした。ラジオ、テレビ、新聞、雑誌のすべてが日本の地震のニュースにあふれていても、この異國の友達と連絡(luò)をとることはできなかった。その年の秋になっても、葉子さんからの手紙を目にすることはできなかったが、葉子さんが私の中で消えることはないと確信していた。
?
到了2011年的春天,我沒有等到葉子的來信,卻聽到了日本發(fā)生大地震的消息。當廣播、電視、報刊上都充斥著日本地震消息的時候,我卻無法去聯(lián)系這位異國朋友。這一年,春去秋來,我始終沒能盼到葉子的來信。但我堅信,葉子不會就這樣消失在我的生命里。
?
2012年6月、葉子さんと知り合って6年後、大學(xué)3年生となった私は家に帰った。街頭のアオギリは前年の冬に火事に遭って幹が黒々としており、近所の人達は誰も木が枯れたと思っていた。しかし今は隙間なく緑色の葉がたくさん生えている。間もなく取り壊されることになっている団地で、ご近所さんは多くがもう出て行った後だった。もう惜しむ名殘もなさそうだ。我が家が最後の世帯だった。母が階下で片付けをして、午後に來る引っ越し會社の車を待っていた。
?
2012年6月,在認識葉子6年之后,已經(jīng)上大學(xué)三年級的我又回到了家中。街上的梧桐樹在去年冬天的時候著過一次火,當時樹干黑黢黢的,鄰居們都以為樹死了??墒乾F(xiàn)在,它們卻長滿了密密的綠色的葉子。這是個馬上就要拆遷的小區(qū),鄰居們多已搬走了,好像不再讓人們留戀。我家是最后搬走的一戶,媽媽在樓下整理雜物,就等下午搬家公司的車來了。
?
私は漫畫の本とディスクをすべて出して、きれいに積み重ね直した。ここ數(shù)年で葉子さんからもらった手紙を改めて見ると、そのすっきりと美しい筆跡が、また私の脳裏にあの場面を思い起こさせた。葉子さんがうつむいて、電子辭書を片手に、とても真剣に訳して、書き寫して……目にかかった前髪をそっと払って耳にかけて……
?
我把漫畫書和碟片都拿出來,重新碼好。我再次翻看葉子這幾年給我的來信,那娟秀的筆跡,讓我的腦海里再次閃現(xiàn)出一幅畫面:葉子低著頭,對著電子詞典,認認真真地在翻譯、謄抄;她的頭發(fā)垂到眼前,偶爾輕輕地用手把它們攏到耳后……
?
6月の風がアオギリの葉に吹いて、がさがさと音をたてた。顔を上げると、緑色の人影が裏通りのあの一端から我が家の門まで歩いてくるのが見えた。郵便屋さんは緑色の帆布鞄から包みをひとつ取り出して、母に手を上げている?!笚瞍丹螭盲皮獘荬丹螭韦醇易澶扦工勘伺巳毡兢樗龠_です?!顾饯悉郡蓼椁胜胜盲骑wぶように駆け下り、郵便屋さんからそれを奪い取った。分厚い封筒にははっきりと、「東京都港區(qū)青山 葉子より」と書かれていた。
?
6月的風,吹過梧桐樹的葉子,發(fā)出“嘩嘩”的響動。我抬起頭,恰好看到一個綠色的身影,從小街的那一頭走到我家的木門前。郵遞員從綠色的帆布包里掏出一包東西,對我媽媽揚揚手,喊道:“你家小楊姑娘呢?有她的日本快件。”我什么也顧不得了,飛奔下樓,從郵遞員手中搶過郵件。厚厚的信封上分明寫著:“東京都港區(qū)青山 葉子寄”。
?
?
訪日感想
訪日感想
?
?
8日間の日本の旅はこの時、本當にピリオドを打ったのでした。
?
8天的日本之行,從這一刻起畫上了句號。?
?
日本に対する印象には、多かれ少なかれ複雑なものがあります。感じたというのが最も的確な表現(xiàn)かもしれません。
?
現(xiàn)在來談對日本的印象,多少有點糾結(jié)。感知,或許才是最準確的描述吧。
?
東京はドラマで見たように、一列一列がきれいで風情もありました。淺草では名前も分からない日本のお嬢さんと二人で観光する機會がありました。言葉が通じない同士、中國語ちょっとと英語ちょっとのごく簡単なやりとりで、おかしなところもあっただろうと思います。しかし原始的な言語は通じるもので、言葉が通じないなら眼光で、心を理解すればよいのです。こうした最も原始的なレベルでの交流は大変でしたが、楽しめました。最後には抱き合ってさよならをしました。友情とはこういうものかという気になりました。噓も誇張もなく、一日いや數(shù)時間でも友達になれるものです。
?
東京就像是電視劇中那般,高樓大廈鱗次櫛比,干凈且別有風趣。淺草之行,我與那位不知名的日本小姑娘單獨游覽。兩個語言不通的人在一起,一點點中文加上一點點英語,交流很簡單,甚至有點可笑。不過,人類的原始語言都是相通的,如果語言行不通了,那么目光、對視或者內(nèi)心的默契,也完全派得上用場。就這樣,把交流落到最原始的地方,很艱難,但是很快樂。最后,我們擁抱著告別。也許友情就是這樣,不加掩飾、無需表達,一天,甚至幾個小時,都可以成為朋友。
?
沖縄は本當に空も海も青いところで、景色が美しいだけでなく、靜かな場所でした。古いカラオケ機材で何年も前に引き戻され、何年も前の當?shù)丐尉吧渥∪摔郡沥悉嗓Δ坤盲郡韦坤恧Δ人激い蝰Yせました。沖縄の人に心動かされた點は、意外にも彼らの素樸さです。?
?
沖繩,一個天藍水碧的地方。在這里,美景之外,是那么安靜。老式的卡拉OK唱機,一下子把我們拽回到多年之前。多年之前,這里的人和景是什么樣子呢?沖繩人打動我的,居然是他們的淳樸。
?
食卓で左に座った日本人男性は三十代らしく、小柄で見た目にはかっこいいとは言えない感じでした。ところが彼は相當な中國マニアで、攜帯電話に保存した京劇のコスプレ寫真を見せてもらったら、本當に美しかったのです。彼は粗末な中國語テキストを手に苦労しながらとつとつと中國語訳をしていきました。手を角に見立てて、色々と面白い動きをしてくれた彼は、かっこよくはなかったのですが、確かに純樸なかわいらしさがありました。
?
餐桌上,坐在我左邊的是一個30多歲的日本男人,個子很矮,一點也不帥氣。但是,他對中國卻是那么癡迷。他讓我看他手機中的京劇扮相,說那個真是漂亮;他拿著一本學(xué)漢語的簡陋書籍,艱難地組裝出一段中文字句;他用手比劃出龍角的模樣,做著各種可愛的動作……他真的不帥氣,但他的確淳樸得可愛。
?
……
?
……
?
日本から帰って、一方では日本のことも好きになり始めました。その清潔さと秩序、禮儀正しさとまじめさが。そしてもっと、日本の人々が何事に対しても一心に完全無欠にやり遂げるところが。一方で、飛行機で祖國の景色を高い所から見下ろすと、ますます自分の國が心から好きになりました。
?
從日本回來,一方面,我覺得我開始喜歡日本——喜歡她的干凈和秩序,喜歡她的有禮教,更喜歡日本人對每一件事情都用心做到盡善盡美的態(tài)度。另一方面,在飛機上俯瞰我們自己的風景時,我知道我更加熱愛自己國家了。
?
?朗讀 by 村瀬隆之
*原文與譯文均來源于人民中國雜志社授權(quán)素材
?

?
歡迎添加下方客服老師咨詢!
初心聯(lián)盟羊羊

初盟點點

初心聯(lián)盟英語

愛初心悠悠

愛初心西瓜

愛初心小向

添加客服備注"日語考研"加入2023日語學(xué)碩備考群
?
其他聯(lián)系方式
QQ:愛初心Morri
電話:愛初心小向
2196876513
15601849969
▼更多精彩推薦,請關(guān)注我們▼
?
?官方微信公眾號?
初盟
初歆
愛初心英語
愛初心日語
聯(lián)盟日語
日語專業(yè)考研
日語MTI
初心百科
愛初心
?
?官方網(wǎng)站?
www.iChuXin.com
www.ChuXin.vip