網(wǎng)開三面
網(wǎng)開三面
《史記·殷本紀》
【原文】
湯出,見野張網(wǎng)四面,祝曰:“自天下四方,皆入吾網(wǎng)?!?/p>
湯曰:“嘻,盡之矣!”
乃去其三面,祝曰:“欲左,左;欲右,右。不用命,乃入吾網(wǎng)。
諸侯聞之,曰:“湯德至矣,及禽獸。”
【今譯】
約公元前1766年,成湯率領(lǐng)諸侯,打敗了殘暴無道的夏桀,建立了商朝,把首都遷徙到亳(今河南省境內(nèi))。
商湯加緊籠絡(luò)老百姓,對百姓實行仁德,表示自己是一個賢明的國君,結(jié)果天下大治。
一次,成湯外出到野外巡行,看到一個捕鳥人在郊野布下一張網(wǎng),他四面都布上了網(wǎng),嘴里還不斷地禱告(以言告神祈福)說:“讓從天上四方飛來的鳥,都落入我的網(wǎng)中吧?!?br/>
商湯聽了,覺得這樣未免太殘忍了,說:“唉,這樣一來就會把鳥都搞光了,捉盡了呀。”
于是下令讓捕鳥人把布下的羅網(wǎng),撤去其中的三面,并祈禱說道:“鳥啊鳥啊,你們愿意往左飛,想飛往左的,就向左邊逃去;愿意往右飛,想飛往右的,就向右邊逃去;只將那些不聽命的,不按照我的說法逃離的鳥,網(wǎng)住就可以了。”
隨從巡視的諸侯聽了非常感動,都說:“湯的仁德達到極點了,竟然對禽獸都這么仁慈,把恩德顧及到了禽獸身上(“德及禽獸”),如今連鳥獸也得到商湯的仁德了。”
【賞析】
成湯外出,看見野外有人四面張著羅網(wǎng)捕捉鳥獸,并祈禱說:“天上飛的,地上跑的,四方來的,都進入我的羅網(wǎng)?!??商湯說,這樣一來就一網(wǎng)打盡了??!于是下令把捕鳥獸的網(wǎng)撤去其中三面。
它啟示我們,辦事情,切記不宜把事情做絕,所謂“一網(wǎng)打盡”,有時則可網(wǎng)開一面。leave one side of the net open.
“網(wǎng)開三面” a net open three sides,比喻執(zhí)法從寬,如非罪大惡極,往往從寬處罰,給予重新做人、改正自新的機會。give the wrongdoer a ?chance to turn over a new leaf.
后人常用“網(wǎng)開三面”表示為政寬仁,實行寬大政策?;虮硎緦Τ鹑嘶驂娜瞬扇挻髴B(tài)度,給他們留下一條活路。也泛指處理事情寬容,要給人留出路,也作“網(wǎng)開一面”。
“網(wǎng)開一面”指打獵時,獵網(wǎng)打開一面,給野獸留出一條逃跑的路,不趕盡殺絕。
“德及禽獸”把恩德顧及到禽獸身上。