未確認生物見聞錄,蒙古死亡蠕蟲3
博特抬手,讓他們住口:“好了,我們再等上一天,一天之后,如果再沒有變化,就只能放棄這個方法了。”
我們同意博特的看法,畢竟沒有其他更好的計劃。
第二天,我們一同前往駱駝尸體處,腐爛的跡象并不算嚴重,不如說快要被風干了,就像是一具木乃伊。
駱駝尸體上有很多咬痕和缺少的肉塊,顯然是被什么動物啃食過。
杰克讓我們停下腳步:“你們聽,駱駝尸體里面有聲音?”
這讓我們的心臟提到了嗓子眼,難道真的能夠遇見蒙古死亡蠕蟲了?
博特立刻催促說:“快去檢查一下。”
杰克雖然對這命令的語氣不爽,但好奇心占了上風,他慢慢靠近,手剛要碰到駱駝的時候,一個小東西從駱駝體內(nèi)竄出來。
隨著吱的一聲,那個小黑影迅速逃離。
我松了一口氣:“呼,是一只老鼠?!?/p>
不過其他人的表情就不好了,他們多是面色難看,原本的希望被潑了冷水,在炎熱的沙漠都要感到冰涼一片。
似乎是感受到我們的心情,沙漠決定給我們來再添一把柴。
大風席卷,塵沙漫天,沙塵鉆進眼睛和鼻子里,難受得緊。
我們用手掌遮住嘴巴,大聲呼喊彼此來確認方位,在自然的力量面前,是如此的無助與渺小。
“流沙,是流沙!”我大喊著,企圖讓大家注意到。
腳下的沙塵在以我難以理解的速度流動,深陷在沙漠中的雙腳難以邁出,甚至連身體都被那流沙絆倒。
不遠處的杰克也是同樣,他用盡力氣在地上爬行,卻只能隨著沙土流動的方向移動:“該死!這又不是滑坡或河流!”
那流沙的盡頭似乎有一種魔力,在吸引沙土,又像是觸手一樣,綁住我們的身體,讓我們難以掙脫。
如今已經(jīng)很難確認其他人的位置,我只能瞇起眼睛,觀察四周。
我看到在沙土的盡頭是一個巨大的凹洞,我們會在那里停下嗎?還是說像沙漏一樣掉進地下。
一想到被沙土掩埋,難以呼吸的狀況,現(xiàn)在自我了斷都要幸福很多。
當這場不明緣由的自然天災(zāi)散去,沙漠歸于平靜。
風和日麗,平靜無波,仿佛從未有人經(jīng)過這里,它就像是一張貪婪的大嘴,將一切吞沒。
“嗯......”我逐漸清醒過來。
僵硬的身體上覆蓋著沙塵,口鼻里面也是,這令我格外難受,一直在咳嗽。緩過來后,我開始打量四周,這里伸手不見五指,像是在一個密封的容器里。
幸好我始終攜帶著自己的背包,里面有手電筒,可以帶來一絲光亮。
然而當我照亮這空間時候,我開始對自己此次的探險后悔。
這是一處地下空間,周圍是尚未變成沙塵的巖壁,我向上抬起手電筒,還能看到頂部在一點一點的落下沙土。
還能出去嗎?我開始捫心自問。
糾結(jié)了片刻,我將其他人叫醒,與其一個人沉湎于恐懼,不如大家都起來,思考一下脫困方法。
無論是年輕的杰克和彼得,還是年長的博特,亦或者那些保鏢們,沒有人能迅速接受這一切。
大家都是慌亂的,特別是博特他們八人,補給留在了沙漠中的廢棄小屋,此時急得直跺腳。
彼得因緊張和懼怕而滿頭大汗,他叫嚷著:“水怎么辦?沒有水,我們?nèi)炀蜁?!?/p>
大家不約而同的將目光掃向我,是的,我的水是這里最多的。
至于杰克因為比我早兩天來到沙漠,如今也僅僅只剩下半瓶水了。他知道現(xiàn)狀的嚴峻,不做聲的捂好自己的背包。
我認為這不是內(nèi)斗的時候,解釋道:“還記的那廢棄房屋中的水井嗎?這里曾經(jīng)是可以打撈水的。更何況,我們現(xiàn)在處于地下空洞中?!?/p>
我指了指一旁的小洞,大小勉強可以供人爬行:“我們從這里爬出去看看,或許能找到水源?!?/p>
不知道是否是我多心,他們可能在防備我逃掉,選擇讓保鏢先行爬進洞口。我和杰克在中間位置,剩下三名保鏢殿后。
爬出洞口所見的那一幕,我絕不會忘記,但也談不上好的回憶,準確的說是好壞參半。
我實現(xiàn)了此程的目標,也因此陷入危險。
這里仿若桃花源的翻轉(zhuǎn)版,初極狹,才通人,復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。但所見不是人間仙境,而是一片地獄。
那是一群蒙古死亡蠕蟲,體長在一米到兩米之間,寬度從手臂粗到0.3米,通體肉腸般的紅色,口部帶有觸手。