國(guó)際工程中,忽略兩大合同法法律原則5大差異,比不懂合同更可怕
引 言
在國(guó)際工程項(xiàng)目管理中,合同管理處于核心地位,但這恰恰是中國(guó)工程企業(yè)的短板所在,是導(dǎo)致某些國(guó)際工程項(xiàng)目出現(xiàn)問題的重要原因。從根本上說,中國(guó)工程企業(yè)以國(guó)內(nèi)成文法合同法的法律責(zé)任觀念對(duì)待國(guó)際工程合同是造成合同風(fēng)險(xiǎn)的根源。本文將從五個(gè)方面分析成文法和案例法兩種法律制度的差異,為中國(guó)工程企業(yè)如何規(guī)避合同風(fēng)險(xiǎn)提出相關(guān)建議。
目前,英美和英聯(lián)邦國(guó)家與地區(qū)一般實(shí)行案例法法律制度的合同,歐洲大陸、亞洲大陸和中南美洲一般實(shí)行成文法法律制度的合同。但“一帶一路”沿線的大部分國(guó)家由于與英美貿(mào)易交往歷史已久,并在世界銀行貸款項(xiàng)目上接受了世行的培訓(xùn)、世行推薦的英美咨詢公司、招投標(biāo)方式、FIDIC合同條件和熟悉英美合同的咨詢工程師等,在國(guó)際公開招標(biāo)項(xiàng)目中廣泛使用案例法的法律原則。
通過對(duì)案例法合同法與成文法合同法的法律原則比較,將對(duì)我國(guó)工程企業(yè)轉(zhuǎn)變法律思維、規(guī)避國(guó)際合同風(fēng)險(xiǎn),有所裨益。

一、合同條件規(guī)定的法律原則差異
在成文法國(guó)家中,任何合同事項(xiàng)都應(yīng)有詳細(xì)的成文法規(guī)定,因此需要雙方根據(jù)工程具體情況補(bǔ)充、修改、完善和另行約定的事項(xiàng)較少。在案例法國(guó)家中,合同是當(dāng)事人的事,合同法無需規(guī)定詳細(xì)的成文法,也無需以“標(biāo)的”規(guī)定合同分則。因此,在案例法國(guó)家中找不到對(duì)“工程實(shí)施階段全過程”的成文法規(guī)定或依法頒布的建設(shè)工程合同分則。
我國(guó)工程企業(yè)在國(guó)際合同制訂時(shí)要保證:合同要全面具體,深長(zhǎng)嚴(yán)謹(jǐn),互為根據(jù),互為制約,互為解釋。以此減少合同風(fēng)險(xiǎn)。

二、合同“三要素”的法律原則差異
我國(guó)成文法合同法和案例法合同法都包括“要約、承諾、約因”三要素。在我國(guó),有相關(guān)的法律規(guī)定了合同雙方的約因,因而需雙方在合同中重新約定約因的情況相對(duì)較少;在案例法國(guó)家中,沒有頒布對(duì)合同雙方約因(及其允諾)的成文法法律規(guī)定,因而需在合同中對(duì)約因(及其允諾)做出詳細(xì)規(guī)定。
需要注意的是,業(yè)主或其咨詢公司草擬的國(guó)際合同條件,對(duì)承包商原因的約因(及其允諾)規(guī)定較多。因此,我國(guó)工程企業(yè)必須轉(zhuǎn)變成文法的責(zé)任思維觀念,在投標(biāo)文件編制過程中分析研究合同規(guī)定的約因(及其允諾)中是否有“業(yè)主的諸多原因需做出的允諾(約因)”,做好合同談判的準(zhǔn)備;中標(biāo)后,應(yīng)在合同談判中準(zhǔn)備好約因,努力“以恰當(dāng)?shù)脑蛘f服業(yè)主做出允諾”。否則,將導(dǎo)致企業(yè)的應(yīng)得利益因無合同的約因(及其允諾)而喪失。

三、合同采用默示與明示的差異
案例法合同法的法律原則允許以“默示”方式來約定合同條件,我國(guó)成文法合同法主張“明示”原則,因此我國(guó)工程企業(yè)對(duì)合同條件的默示規(guī)定不僅陌生還容易疏忽,這將在合同制訂和合同實(shí)施的過程中產(chǎn)生風(fēng)險(xiǎn)。
如合同規(guī)定“承包商負(fù)責(zé)工程設(shè)備材料采購(gòu)并運(yùn)抵工程現(xiàn)場(chǎng)”,該款簡(jiǎn)單明了,卻以默示的方式對(duì)承包商隱含了諸多要求和規(guī)定。僅以其中的“超限工程物資”陸路運(yùn)輸為例,如果承包商疏忽了該默示中的“超限工程物資”陸路運(yùn)輸措施及其費(fèi)用,那么中標(biāo)后,發(fā)生超限工程物資運(yùn)輸沿途的特殊措施費(fèi)用的增加,將得不到業(yè)主任何補(bǔ)償。
所以承包商應(yīng)提高識(shí)別合同條款中默示規(guī)定所帶來的諸多事項(xiàng),編制相關(guān)方案并納入報(bào)價(jià)。

四、合同條件“摳字眼”的差異
在我國(guó),實(shí)施合同過程中必須完成的工程或必須付出的費(fèi)用,只要承包商依法提出,一般情況下都會(huì)得到業(yè)主的適當(dāng)補(bǔ)償;案例法合同法重合同根據(jù)、約因及其允諾,不重情理,具有“摳字眼”的特點(diǎn),存在極大的博弈性。
比如,在阿聯(lián)酋迪拜某辦公樓施工項(xiàng)目中,合同規(guī)定“工程量變化±(5~20%)調(diào)整合同價(jià)格”,我國(guó)工程企業(yè)依據(jù)國(guó)際施工合同慣例規(guī)定“自以為是”地認(rèn)為“若工程量變化超過±20%會(huì)調(diào)整合同價(jià)格”,但該想法未在合同中約定。最后,該企業(yè)墊付工程款后,申請(qǐng)索賠失敗(因?yàn)闆]有合同根據(jù)),損失了700萬歐元。

五、合同在法律中的地位差異
我國(guó)成文法合同法具有“依法制訂合同受法律保護(hù)”的特點(diǎn),因此,合同制訂前、制訂后和實(shí)施中,凡雙方寫明為本合同有關(guān)事項(xiàng)所簽訂的意向、紀(jì)要、會(huì)談?dòng)涗?、?shù)據(jù)、圖紙、文件和通知等,一般情況下都具法律效力,也被看成是合同的相關(guān)組成部分。
但在案例法合同法中,“合同是法律的唯一依據(jù)”,因此我國(guó)工程企業(yè)必須關(guān)注如下三大問題:
凡是簽約前或簽約后形成的與本合同制訂和實(shí)施相關(guān)的意向、紀(jì)要、會(huì)談?dòng)涗?、?shù)據(jù)、圖紙、文件和通知等,都必須作為合同的組成部分(或合同附件),否則不具法律效力。
在合同條款規(guī)定(或約定)時(shí),應(yīng)充分考慮條款之間的相互關(guān)系、相互制約、相互解釋和相互依存的合同條件,可參考FIDIC合同條款的相互關(guān)系做法,提高合同制訂能力。
承包商應(yīng)努力以恰當(dāng)?shù)脑蜃龀鰧?duì)業(yè)主“約因”的約定,否則承包商的相關(guān)索賠將承擔(dān)沒有合同約因作為條款或法律支持的風(fēng)險(xiǎn)。