TED原聲文稿|經常熬夜有什么后果

you couldn’t effectively commit new experiences to memory 轉變
waterlogged
adj.澇的;浸滿水的,吸飽水的
v.進水;浸滿水(waterlog 的過去分詞)
slumber
n.睡眠;麻木狀態(tài);靜止狀態(tài)
vt.睡眠;睡著度過
vi.睡眠;蟄伏;麻木
spindle
n.軸;紡錘,錠子;細長的人或物
adj.錠子的,錠子似的;細長的
vt.裝錠子于
vi.長得細長,變細長
fiendish
adj.惡魔似的,殘忍的;極壞的
fiendishly
adv.極壞地;不平凡;不簡單;惡魔似地
virile
adj.男性的;有男子氣概的;剛健的
bowel
n. 腸,腸道; 內部,深處
prostate
n.前列腺
adj.前列腺的
carcinogen
n.致癌物質
scathe
v.損傷,損害;嚴詞抨擊;(詩、文,被閃電或火)灼傷
n.損傷,損害
unscathed
adj.未受傷的
every nook and cranny
每個角落
catastrophic
adj. 災難性的; 極糟的,失敗的; 大規(guī)模突變的; (與)地質災變(有關)的
rant
v.咆哮,叫嚷;大聲抱怨;夸夸其談
n.咆哮;激昂的長篇演說;豪言壯語
標簽: